诗经·周颂·潜 原文、注释、译文、讲解
猗与漆沮,潜有多鱼。
有鳣有鲔,鲦鲿鰋鲤。
以享以祀,以介景福。
注释:
猗(yī)与:赞美之词。
漆沮(jù):两条河流名,均在今陕西省渭河以北。
潜:通“槮(sēn)”,放在水中供鱼栖止的柴堆。
鳣(zhān):鳇鱼,无鳞,肉黄,大者可达二、三丈长。
鲔(wěi):鲟鱼,长一、二丈。
鲦(tiáo):白条鱼,长仅数寸,状如柳叶,鳞细而白。
鲿(cháng):黄颊鱼,尾微黄。
鰋(yǎn):鲇鱼,无鳞。
享:祭献。
介:助,一说祈求。
景:大。
译文:
美好漆水和沮水,多种鱼类在栖息。有那鳣鱼和鲔鱼,还有鲦鲿和鰋鲤。用来祭祀献祖先,求得福祉永绵延。
讲解:
创作背景:关于此诗的创作背景,一种说法是这是记述春祭供鱼盛况的乐歌。周朝人在冬、春两季祭祀时会用鱼作为祭品,冬季各种鱼都可用来祭祀,春季则主要献鲔鱼。这与周族的发展历史有关,公刘时期周人开始发展,为后来周王朝的兴盛奠定了基础,后人祭祀先祖以表达对祖先的敬仰和感恩之情。
内容分析:
开头两句“猗与漆沮,潜有多鱼”:以赞叹的语气起兴,赞美漆水和沮水的美好,强调水中有众多的鱼。这既点明了祭祀用鱼的来源,也暗示了这两条河流对周人的重要性,是周人获取生活资源的地方。
中间两句“有鳣有鲔,鲦鲿鰋鲤”:详细列举了六种鱼的名称,鳣鱼、鲔鱼、鲦鱼、鲿鱼、鰋鱼、鲤鱼,展现出当时渔业资源的丰富以及周人对鱼类品种的熟知,从侧面反映出周人生活的富足和对自然的了解。
最后两句“以享以祀,以介景福”:表明了用鱼来祭祀祖先的目的,是为了祈求大福。祭祀是周人表达对祖先敬意和感恩的方式,同时也希望祖先能够保佑他们生活幸福、国家繁荣昌盛。
艺术特色:
简洁生动:全诗篇幅简短,仅六句二十四字,但却生动地描绘了漆水和沮水的渔业资源以及祭祀的场景,给人留下深刻的印象。
以鱼为象:鱼在诗中不仅是祭祀的物品,还具有丰富的象征意义。鱼的繁殖力强,象征着生命的延续和种族的繁荣,周人以鱼祭祀,表达了对家族兴旺、国家昌盛的期盼。
手法巧妙:诗歌以漆沮二水起兴,既点明了祭祀的地点和背景,又为后文写鱼和祭祀做了铺垫。同时,诗中虽未明确提及祭祀对象公刘,但对公刘功德的歌颂潜藏于字里行间,韵味深长。