诗经·小雅·南有嘉鱼 原文、注释、译文、讲解

南有嘉鱼,烝然罩罩。君子有酒,嘉宾式燕以乐。

南有嘉鱼,烝然汕汕。君子有酒,嘉宾式燕以衎。

南有樛木,甘瓠累之。君子有酒,嘉宾式燕绥之。

翩翩者鵻,烝然来思。君子有酒,嘉宾式燕又思。

注释:

南:指南方长江、汉水等河川。

嘉鱼:美鱼。

烝(zhēng)然:众多的样子。

罩罩:义同“掉掉”,众鱼在水中摇尾游动之貌。

式:语助词。

燕:同“宴”。

汕(shàn)汕:群鱼游水的样子。《说文解字》中提到“鱼游水貌”。

衎(kàn):快乐。

樛(jiū)木:弯曲的树木。樛,树木向下弯曲。

瓠(hù):葫芦。

累(léi):缠绕。

绥(suí):安。

鵻(zhuī):鸟名,即鹁鸠,也叫鹁鸪,天将雨或初晴时常在树上咕咕地叫。

思:句尾助词,无实义。

又:通“侑”,劝酒。

译文:

南方出产鲜美鱼,鱼群游动把尾摇。君子宴会有美酒,嘉宾宴饮乐陶陶。

南方出产鲜鱼美,鱼群游动随水流。君子宴会有美酒,嘉宾宴饮乐悠悠。

南方有树枝条弯,葫芦藤蔓紧相缠。君子宴会有美酒,嘉宾宴饮乐平安。

鹁鸠翩翩空中翔,四面八方集树上。君子宴会有美酒,嘉宾欢饮劝满觞。

讲解:

创作背景与主题:此诗为周代燕乐的通用乐歌,与《小雅·鱼丽》《小雅·南山有台》三首诗是同一组宴饮诗。先歌《鱼丽》赞佳肴之丰盛,次歌《南有嘉鱼》叙宾主绸缪之情,最后歌《南山有台》极尽祝颂之能事。这首诗的主题是描写贵族宴饮宾客的欢乐场景,表达了主人对嘉宾的热情款待以及宾主之间融洽、愉悦的关系。

艺术手法:

兴中有比:前两章以游鱼起兴,鱼水和谐的景象象征着宾主之间融洽的关系。“南有嘉鱼,烝然罩罩”“南有嘉鱼,烝然汕汕”,鱼儿自由自在地游动,就像宾客们在宴会上愉快地享受。后两章以“甘瓠累之”的樛木和“翩翩者鵻”的鹁鸠起兴,进一步深化了这种欢乐、祥和的氛围。葫芦藤蔓缠绕在弯曲的树木上,象征着宾主之间亲密无间;鹁鸠翩翩飞来,增添了宴会的热闹气氛。

重章叠唱:全诗四章,每章的前两句基本相同,仅个别字词有所变化,这种重章叠唱的手法反复咏叹,加强了诗歌的节奏感和音乐性,使读者更能感受到宴会的欢乐氛围不断延续和加深。

视角转换:诗人从水、陆、空三个角度来描绘宾客们的状态。起初写水中的游鱼,然后写陆地上的樛木与甘瓠,最后写空中飞来的鹁鸠,随着视角的逐渐升高,宴会的欢乐氛围也不断升级,让读者仿佛身临其境。

情感表达:整首诗充满了欢乐、祥和的气氛,主人以美酒佳肴招待嘉宾,嘉宾们在宴会上尽情享受,宾主之间情谊深厚。诗歌通过对宴会场景的生动描绘,表达了人们在欢聚时的愉悦心情以及对美好生活的向往和追求。

诗经

171. 诗经·小雅·南有嘉鱼 原文、注释、译文、讲解