诗经·唐风·椒聊 原文、注释、译文、讲解
椒聊之实,蕃衍盈升。彼其之子,硕大无朋。椒聊且,远条且。
椒聊之实,蕃衍盈匊。彼其之子,硕大且笃。椒聊且,远条且。
注释:
椒:花椒,又名山椒。
聊:同“莍”,亦作“朻”、“梂”,草木结成的一串串果实。
蕃衍:生长众多。
盈:满。
升:量器名。
硕:大。
朋:比。
且(jū 居):语末助词。
远条:指香气远扬。一说长长的枝条。
掬(jū 居):“掬”的古字,两手合捧。又,《周礼·考工记·陶人》疏引《小尔雅》云:“匊,二升。”亦通。
笃:厚重。形容人体丰满高大。
译文:
花椒子一串串,繁多采满一升。他那个人儿呀,高大与众不同。一串串花椒呀,香气远远飘动。
花椒子一串串,繁多采满一捧。他那个人儿呀,体态粗壮厚重。一串串花椒呀,香气远远飘动。
讲解:
主题解读:关于这首诗的主题,历代学者有不同的看法。《毛诗序》和三家诗都以为是讽谏晋昭公,赞美曲沃桓叔势力盛大、子孙众多;汉人应劭、第五伦则以为是赞美后妃多子的诗作;宋人朱熹认为此诗未必是为曲沃而作;今人有的认为是赞美男子的诗,有的认为是赞扬妇人硕大丰腴、健康而多子的诗。然而,从诗歌本身来看,通篇未描写妇女的特征,“硕大无朋”“硕大且笃”也并非描绘妇女的词语,所以赞美男子的说法更为贴切。
艺术手法:
比兴手法:诗的开篇以花椒树果实累累起兴,暗示了生命力的旺盛与繁衍的昌盛。随后以椒喻人,将高大健壮的男子比作繁茂的花椒树,人丁兴旺、子孙众多如花椒树上的果实,比喻新奇、妥帖,增强了诗歌的表现力和感染力。
复沓手法:第二章几乎是第一章的再现,只是调换了“升”与“匊”两个字。这种复沓的修辞手法,通过对事物的反复吟诵,营造出一唱三叹、情意深致的艺术效果,强化了诗歌的主题和情感表达。
意境营造:诗中通过对花椒树果实繁茂和香气远扬的描写,以及对男子高大健壮形象的刻画,营造出一种蓬勃、旺盛的意境。读者仿佛能看到满树的花椒果实,闻到阵阵清香,感受到男子的强大生命力和独特魅力。