诗经·周颂·昊天有成命 原文、注释、译文、讲解

昊天有成命,二后受之。成王不敢康,夙夜基命宥密。於缉熙!单厥心,肆其靖之。

注释:

昊天:苍天。成命:既定的天命。

二后:二王,指周文王和周武王。

受:承受。

成王:周成王。康:安逸。

夙夜:日夜。基命:指继承天命。宥密:宽仁宁静。

於(wū):叹词。缉熙:光明。

单:通“殚”,尽。厥:其。

肆:于是。靖:安定。

译文:

苍天有定命,二王受天命。成王不敢享安逸,日夜操劳行天命,宽仁宁静又努力。啊!光明呀!竭尽心力,于是天下得安定。

讲解:

创作背景:此诗是一首祭祀周成王的乐歌。周朝建立后,为了巩固统治、加强对诸侯的控制,非常重视祭祀活动,通过祭祀祖先来宣扬周王室的正统性和权威性。周成王作为周朝的重要君主,在他的统治下,周朝逐渐稳定和繁荣,因此创作此诗来歌颂成王的功绩和德行。

内容分析:

“昊天有成命,二后受之”:开篇指出苍天有既定的天命,周文王和周武王承受了这天命,建立了周朝。这既强调了周朝统治的合法性来自于天命,也为后文歌颂成王奠定了基础。

“成王不敢康,夙夜基命宥密”:描述成王不敢贪图安逸,日夜操劳,努力继承天命,实行宽仁宁静的政策。这体现了成王的勤勉和仁德,以及他对周朝统治的责任感。

“於缉熙!单厥心,肆其靖之”:叹美成王的光明德行,他竭尽心力,于是使天下安定。这是对成王功绩的高度赞扬,也表达了对周朝未来的美好期望。

艺术特色:

语言简洁庄重:全诗篇幅短小,语言简洁而庄重,没有过多的修饰和华丽的辞藻,但却能准确地传达出对成王的崇敬和赞美之情。

主题明确:围绕着歌颂成王的功绩和德行这一主题,强调了成王对天命的继承和对天下的治理,体现了周朝统治者对正统性和权威性的重视。

结构严谨:诗歌结构严谨,层次分明。先阐述天命的传承,再描述成王的努力,最后赞美成王的功绩,逻辑清晰,环环相扣。

诗经

271. 诗经·周颂·昊天有成命 原文、注释、译文、讲解