诗经·大雅·卷阿 原文、注释、译文、讲解

有卷者阿,飘风自南。岂弟君子,来游来歌,以矢其音。

伴奂尔游矣,优游尔休矣。岂弟君子,俾尔弥尔性,似先公酋矣。

尔土宇昄章,亦孔之厚矣。岂弟君子,俾尔弥尔性,百神尔主矣。

尔受命长矣,茀禄尔康矣。岂弟君子,俾尔弥尔性,纯嘏尔常矣。

有冯有翼,有孝有德,以引以翼。岂弟君子,四方为则。

颙颙卬卬,如圭如璋,令闻令望。岂弟君子,四方为纲。

凤凰于飞,翙翙其羽,亦集爰止。蔼蔼王多吉士,维君子使,媚于天子。

凤凰于飞,翙翙其羽,亦傅于天。蔼蔼王多吉人,维君子命,媚于庶人。

凤凰鸣矣,于彼高冈。梧桐生矣,于彼朝阳。菶菶萋萋,雍雍喈喈。

君子之车,既庶且多。君子之马,既闲且驰。矢诗不多,维以遂歌。

注释:

1. 卷(quán):曲。阿(ē):大丘陵。

2. 飘风:旋风。

3. 岂弟(kǎi tì):即“恺悌”,和乐平易。

4. 矢:陈,此指发出。

5. 伴奂:优游闲暇貌。

6. 休:休息。

7. 俾:使。弥:终,尽。性:生命。

8. 似:通“嗣”,继承。先公:先君,指周文王、周武王等周朝先王。酋:通“猷”,谋略。

9. 土宇:疆土,国土。昄(bǎn)章:版图。

10. 孔:很。厚:广大辽阔。

11. 主:主祭,主持祭祀。

12. 受命:受天之命。

13. 茀(fú)禄:福禄。康:安康。

14. 纯嘏(gǔ):大福。常:永远。

15. 冯(píng):辅。翼:助。

16. 孝:孝顺父母。德:品德高尚。

17. 引:引导。翼:辅佐。

18. 则:准则。

19. 颙颙(yóng):庄重恭敬貌。卬卬(áng):气宇轩昂貌。

20. 圭、璋:古代玉制礼器,比喻君子的品德高尚。

21. 令闻:美好的声誉。令望:美好的名望。

22. 纲:纲纪。

23. 于飞:飞翔。

24. 翙翙(huì):鸟振翅声。

25. 爰:于是,在这里。止:栖息。

26. 蔼蔼:众多貌。吉士:贤良之士。

27. 使:任用。

28. 媚:爱戴。

29. 傅:至,到达。

30. 吉人:善人。

31. 命:命令,政令。

32. 庶:众多。

33. 闲:熟练。驰:奔跑迅速。

34. 矢诗:陈诗。不多:不多言,指诗歌简洁。

35. 遂歌:完成歌功颂德之辞。

译文:

曲折丘陵风光好,旋风南来声怒号。和气近人的君子,到此遨游歌载道,大家献诗兴致高。

江山如画任你游,悠闲自得且暂休。和气近人的君子,终生辛劳何所求,继承祖业功千秋。

你的版图和封疆,一望无际最辽阔。和气近人的君子,终生辛劳有作为,主祭百神最适合。

你受天命长又久,福禄安康样样有。和气近人的君子,终生辛劳百年寿,天赐洪福永享受。

你有助手有贤相,孝敬祖先有德望,前头导引左右帮。和气近人的君子,四方诸侯好榜样。

态度庄重又恭敬,品德如圭又如璋,名声美好传四方。和气近人的君子,天下诸侯好纲纪。

凤凰天上飞呀飞,百鸟振翅紧相随,凤停树上百鸟陪。周王身边贤士多,任您驱使献智慧,爱戴天子不敢违。

凤凰天上飞呀飞,百鸟振翅紧相随,直上晴空迎朝晖。周王身边贤士多,听您命令不辞累,爱护百姓行无亏。

凤凰鸣叫示吉祥,停在那边高山冈。高冈上面生梧桐,面向东方迎朝阳。枝叶茂盛郁苍苍,凤凰和鸣声悠扬。

君子有车可坐乘,装饰华美数量多。君子有马可驰骋,技艺娴熟能奔跑。献的诗辞虽然少,为谢君王唱成歌。

讲解:

诗歌背景与主题:此诗的创作背景尚无定论,一般认为是周王出游卷阿,诗人陈诗颂王之作。主题是赞美周王的品德和风范,以及表达对周王的忠诚和敬仰之情。诗中通过描绘自然景观、赞美君子品德、歌颂周王身边的贤士等,展现了周朝的繁荣和昌盛。

艺术特色:

比兴手法:诗中多次运用比兴手法,如以“有卷者阿,飘风自南”起兴,引出君子的到来;以凤凰比喻君子,以百鸟比喻贤士,形象地表达了君子的高贵和贤士的归附。这种比兴手法使诗歌更加生动形象,富有感染力。

重章叠句:全诗十章,其中有很多章节采用了重章叠句的形式,如“岂弟君子”在各章中反复出现,强调了君子的品德和风范。这种重章叠句的形式不仅增强了诗歌的节奏感和韵律美,也深化了主题。

描写细腻:诗中对自然景观、人物形象等的描写细腻生动,如“凤凰于飞,翙翙其羽,亦集爰止。蔼蔼王多吉士,维君子使,媚于天子”,通过对凤凰飞翔、栖息以及贤士归附的描写,展现了一幅美好的画面。

内容分析:

第一章:描写周王出游卷阿的场景,君子们前来游玩歌唱,献诗表达对周王的赞美。

第二章至第四章:分别从君子的品德、封疆、受命等方面进行赞美,强调君子的伟大和福禄长久。

第五章至第七章:赞美君子的品德如圭璋般高尚,是四方的榜样和纲纪。同时,以凤凰和百鸟比喻君子和贤士,表达了贤士对君子和天子的爱戴。

第八章至第十章:描写凤凰的吉祥和君子的车马云集,以及诗人献诗的情景,再次表达对周王的赞美和忠诚。

诗经

252. 诗经·大雅·卷阿 原文、注释、译文、讲解