中考文言文《得道多助,失道寡助》先秦·孟子

原文

天时不如地利,地利不如人和。三里之城,七里之郭,环而攻之而不胜。夫环而攻之,必有得天时者矣,然而不胜者,是天时不如地利也。城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也,米粟(sù)非不多也,委而去之,是地利不如人和也。故曰:域民不以封疆之界,固国不以山溪之险,威天下不以兵革之利。得道者多助,失道者寡助。寡助之至,亲戚畔(pàn)之。多助之至,天下顺之。以天下之所顺,攻亲戚之所畔,故君子有不战,战必胜矣。

注释

1. 天时:指有利于作战的天气时令。

2. 地利:指有利于作战的地理形势。

3. 人和:作战的人心所向,内部团结。

4. 三里之城:方圆三里的内城。

5. 郭:外城。在城外加筑的一道城墙。

6. 环:包围。

7. 池:护城河。

8. 兵革:泛指武器装备。兵,武器;革,甲胄,用以护身的盔甲之类。

9. 委:放弃。

10. 去:离开。

11. 域:这里用作动词,是限制的意思。

12. 封疆:划定的疆界。

13. 固:巩固。

14. 山溪:地势,山河。

15. 威:震慑。

16. 得道者:实施“仁政”的君主。

17. 失道者:不实施“仁政”的君主。

18. 至:极点。

19. 畔:通“叛”,背叛。

20. 顺:归顺,服从。

译文

有利于作战的天气条件,比不上有利于作战的地理形势,有利于作战的地理形势,比不上作战中士兵的人心所向、内部团结。三里的内城,七里的外城,包围着攻打它却不能取胜。包围着攻打它,必定是得到了有利于作战的天气,这样却不能取胜,这是因为有利于作战的天气条件比不上有利于作战的地理形势。城墙不是不高,护城河不是不深,武器装备不是不精良,粮食不是不多,但守城者弃城而逃走,这是因为对作战有利的地理形势比不上作战中的人心所向、上下团结。所以说:使百姓定居下来,不能依靠疆域的界限,巩固国防不能靠山河的险要,威慑天下不能靠武器装备的强大。施行仁政的人,帮助支持他的人就多,不施行仁政的人,帮助支持他的人就少。帮助他的人少到了极点,兄弟骨肉都会背叛他。帮助他的人多到了极点,天下人都归顺他。凭借天下人都归顺他的条件,攻打兄弟骨肉都背叛他的人,所以施行仁政的人要么不作战,作战就一定胜利。

讲解

内容主旨:文章开篇提出“天时不如地利,地利不如人和”的中心论点,通过列举攻城不胜和守城弃逃的例子,分别论证了“天时不如地利”和“地利不如人和”。然后进一步引申,指出“得道者多助,失道者寡助”,强调了“仁政”的重要性。孟子认为,统治者要施行仁政,才能得到民心,从而赢得天下。

写作手法:本文运用了层层递进的论证方法,从战争中的天时、地利、人和的比较,到治国中“得道”与“失道”的后果,逻辑严密。同时,还使用了排比的修辞手法,如“城非不高也,池非不深也,兵革非不坚利也,米粟非不多也”,增强了文章的气势和说服力。

作者

孟子(约公元前372年—公元前289年),名轲,字子舆,邹国(今山东邹城东南)人。战国时期哲学家、思想家、政治家、教育家,是孔子之后、荀子之前的儒家学派的代表人物,与孔子并称“孔孟”。

语文基础