《愚公移山》先秦·列御寇(kòu)
原文
太行、王屋二山,方七百里,高万仞(rèn)。本在冀(jì)州之南,河阳之北。
太行、王屋:山名。太行山在山西与河北之间。王屋山在山西阳城、垣(yuán)曲与河南济源之间。
方 : 古代计量面积用语。后面加上表示长度的数字或数量词,表示纵横若干长度。
高万仞 : 形容极高。仞,古代以七尺或八尺为一仞。
冀州 : 古地名,包括今河北、山西、河南黄河以北、辽宁辽河以西地区。
河阳 : 古地名,今河南孟州西。
北山愚公者,年且九十,面山而居。惩山北之塞(sè),出入之迂(yū)也,聚室而谋曰:“吾与汝(rǔ)毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?”杂然相许。其妻献疑曰:“以君之力,曾(zēng)不能损魁(kuí)父之丘,如太行、王屋何?且焉置土石?”杂曰:“投诸渤海之尾,隐土之北。”遂(suì)率(shuài)子孙荷担者三夫,叩(kòu)石垦壤,箕(jī)畚(běn)运于渤海之尾。邻人京城氏之孀(shuāng)妻有遗(yí)男,始龀(chèn),跳往助之。寒暑易节,始一反焉。
且 : 将近。面山而居 : 面对着山居住。面,面对。惩 : 苦于。塞 : 阻塞(zǔ sè)。迂 : 曲折,绕远。
聚室而谋 : 集合全家来商量。聚室,集合全家。室,家人。汝 : 代词,你们。毕力平险 : 尽全力铲除险峻的大山。毕,尽、全。
指通豫南 : 一直通向豫州南部。指,直。豫,豫州,古地名,今河南黄河以南一带。汉阴 : 汉水南岸。汉:汉水。阴,指山的北面、水的南面,与“阳”相对。
杂然相许 : 纷纷表示赞同。杂然,纷纷地。许,赞同。献疑 : 提出疑问。以 : 凭借。
曾不能损魁父之丘 : 连魁父这样的小山丘都不能削减。曾,用在“不”前,加强否定语气,可译为“连……都……”。损:削减。魁父,小山名。丘,小山丘。
如太行 : 如太行、王屋何:能把太行山、王屋山怎么样?如……何,把……怎么样。
且焉置土石 : 况且往哪里放置土石呢?且,况且。焉,往哪里、在哪里。置,放置、安放。
投诸渤海之尾 : 投诸渤海之尾,隐土之北:把它扔到渤海边上,隐土北面去。诸,相当于“之于”。
隐土 : 古地名。
荷担者三夫 : 三个能挑担的人。荷,肩负、扛。夫:成年男子。
叩石垦壤 : 敲石头,挖泥土。叩,敲、打。箕畚 : 用竹篾、柳条等编织的器具。这里是用箕畚装土石的意思。
京城 : 复姓。孀 : 孀妻,寡妇。遗男 : 指死了父亲的男孩。始龀 : 刚刚换牙,指七八岁。始,才、刚。龀,换牙。
寒暑易节 : 寒暑易节,始一反焉:冬夏换季,才往返一次。易,更替。节,季节。反 : 同“返”,往返。焉 : 语气词。
河曲(qǔ)智叟(sǒu)笑而止之曰:“甚矣,汝之不惠。以残年余力,曾(céng)不能毁山之一毛,其如土石何?”北山愚公长息曰:“汝心之固,固不可彻,曾(céng)不若孀妻弱子。虽我之死,有子存焉;子又生孙,孙又生子;子又有子,子又有孙;子子孙孙无穷匮(kuì)也,而山不加增,何苦而不平?”河曲智叟亡(wú)以应。
河曲 : 古地名,在今山西省芮城县西。叟 : 老年男子。甚矣 : 甚矣,汝之不惠:意思是,你也太不聪明了!甚,严重。不惠 : 指愚蠢。惠,同“慧”,聪明。
残年余力 : 老迈的年纪和残余的气力。一毛 : 一草一木,地面所生的草木,这里指山的一小部分。毛,指草木。其 : 用在“如……何”前面加强反问语气。
长息 : 长叹。汝心之固 : 汝心之固,固不可彻:你思想顽固,顽固到了不可改变的地步。彻 : 通达,这里指改变。
不若 : 不如,比不上。弱子 : 幼儿,小孩。虽我之死 : 即使我死了。虽,即使。之,用在主谓之间,无实意。穷匮 : 穷尽。匮:竭尽的意思。一作“尽”。
加增 : 加大增高。何苦 : 即“苦何”,愁什么,担心什么。文言文中疑问代词作宾语,宾语前置。苦,愁苦。这里指担心。亡以应 : 没有话来回答。亡,通“无”,没有。
操蛇之神闻之,惧其不已(yǐ)也,告之于帝。帝感其诚,命夸娥氏二子负二山,一厝(cuò)朔(shuò)东,一厝雍(yōng)南。自此,冀之南,汉之阴,无陇(lǒng)断焉。
操蛇之神 : 神话中的山神,手里拿着蛇,所以叫操蛇之神。操,持。惧其不已 : 害怕他不停地干下去。其,愚公。已,停止。帝 : 指神话中的天帝。
感其诚 : 被他的诚心所感动。感,被什么感动。夸娥氏(kuā é shì) : 神话中的大力神。负 : 背。
一厝朔东 : 一座放在朔方东部。厝,放置、安放。朔东,朔方东部,今山西北部一带。雍 : 雍州,今陕西、甘肃一带。陇断 : 山冈阻隔。陇,同“垄”,高地。断,隔绝。
译文
太行、王屋两座山,方圆七百里,高七八千丈。本来在冀州的南部,黄河北岸的北面。
北山下面有个名叫愚公的人,年纪快到九十岁了,面对着山居住。他苦于山区北部的阻塞,出来进去都要绕道,就召集全家人商量说:“我跟你们尽力挖平险峻的大山,使道路一直通到豫州南部,到达汉水南岸,好吗?”大家纷纷表示赞同。他的妻子提出疑问说:“凭你的力气,连魁父这座小山都不能削平,能把太行、王屋怎么样呢?再说,挖下来的土和石头又安放在哪里?”众人说:“把它扔到渤海的边上,隐土的北面。”于是愚公率领儿孙中能挑担子的三个人上了山,凿石头,挖土,用箕畚运到渤海边上。邻居京城氏的寡妇有个孤儿,刚七八岁,蹦蹦跳跳地去帮助他们。冬夏换季,才能往返一次。
河曲的智叟讥笑愚公,阻止他干这件事,说:“你太不聪明了!就凭你残余的岁月、剩下的力气连山上的一棵草都动不了,又能把泥土石头怎么样呢?”北山愚公长叹说:“你的思想真顽固,顽固得没法开窍,连孤儿寡妇都比不上。即使我死了,还有儿子在呀;儿子又生孙子,孙子又生儿子;儿子又有儿子,儿子又有孙子;子子孙孙无穷无尽,可是山却不会增高加大,还怕挖不平吗?”河曲智叟无话可答。
握着蛇的山神听说了这件事,怕他不停地挖下去,向天帝报告了。天帝被愚公的诚心感动,命令大力神夸娥氏的两个儿子背走了那两座山,一座放在朔方的东部,一座放在雍州的南部。从这时开始,冀州的南部直到汉水南岸,再也没有高山阻隔了。
讲解
内容主旨:文章通过愚公移山的故事,塑造了愚公这一坚持不懈、勇于挑战困难的人物形象,表达了只要有决心和毅力,就能战胜困难的道理,同时也批判了智叟那种轻视人力、惧怕困难的错误思想。
写作手法:运用了对比和衬托的手法。如愚公和智叟的对比,愚公的坚持不懈与智叟的鼠目寸光形成鲜明反差,突出了愚公精神的可贵;此外,操蛇之神的“惧”和天帝的“感”,则从侧面衬托出愚公移山决心和行动的巨大力量。
作者
列御寇,战国前期思想家,是老子和庄子之外的又一位道家思想代表人物,与郑缪公同时。著有《列子》,又名《冲虚经》,关于这部书,有两种说法:一种认为是战国初年的列御寇著的;另一种认为是后来晋代的人著的,没有定论。
《愚公移山》解析(先秦·列御寇)
一、作品基础信息
(一)作者与时代背景
列御寇,相传为战国时期道家学派代表人物,生卒年不详,后人尊称其为“列子”。他的思想主张顺应自然、无为而治,其弟子整理的《列子》一书,以寓言故事为主要载体,蕴含深刻的哲学道理。
《愚公移山》选自《列子·汤问》。战国时期,社会动荡不安,各国纷争不断,民众渴望摆脱困境、实现安居乐业。这则寓言通过愚公移山的故事,既反映了古代劳动人民改造自然的强烈愿望,也传递了道家思想中坚持不懈、顺应民心的精神内核,同时讽刺了墨守成规、目光短浅的行为,为当时的民众提供了精神激励。
(二)文体与核心定位
本文是一篇寓言故事,兼具叙事性与哲理性。作为寓言,它以虚构的人物和情节为载体,将深刻的道理蕴含其中;作为哲理散文的雏形,它通过对话与行动描写,展现了不同人物的价值观冲突,最终传递出“坚持不懈、人定胜天”的精神理念。这则寓言流传千古,成为中华民族精神的重要象征,对后世的文学创作、思想文化产生了深远影响。
二、原文呈现
太行、王屋二山,方七百里,高万仞,本在冀州之南,河阳之北。
北山愚公者,年且九十,面山而居。惩山北之塞,出入之迂也,聚室而谋曰:“吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?”杂然相许。其妻献疑曰:“以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行、王屋何?且焉置土石?”杂曰:“投诸渤海之尾,隐土之北。”遂率子孙荷担者三夫,叩石垦壤,箕畚运于渤海之尾。邻人京城氏之孀妻有遗男,始龀,跳往助之。寒暑易节,始一反焉。
河曲智叟笑而止之曰:“甚矣,汝之不惠!以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?”北山愚公长息曰:“汝心之固,固不可彻,曾不若孀妻弱子。虽我之死,有子存焉;子又生孙,孙又生子;子又有子,子又有孙;子子孙孙无穷匮也,而山不加增,何苦而不平?”河曲智叟亡以应。
操蛇之神闻之,惧其不已也,告之于帝。帝感其诚,命夸娥氏二子负二山,一厝朔东,一厝雍南。自此,冀之南,汉之阴,无陇断焉。
三、核心知识点解析
(一)重点字词释义
1. 太行、王屋:均为古代山名,太行山脉位于今山西、河北、河南交界处,王屋山位于今河南济源境内。
2. 方七百里:方,方圆,指面积。
3. 高万仞:仞,古代长度单位,七尺或八尺为一仞,形容山极高。
4. 冀州:古地名,今河北、山西一带。
5. 河阳:河,黄河;阳,山的南面、水的北面,这里指黄河以北。
6. 年且九十:且,将近。
7. 面山而居:面,面对,这里指居住在山的对面。
8. 惩山北之塞:惩,苦于。塞,阻塞。
9. 出入之迂也:迂,曲折、绕远。
10. 聚室而谋:聚,召集。室,家人。谋,商量。
11. 毕力平险:毕,尽、全。平险,铲平险峻的山。
12. 指通豫南:指,直。豫南,豫州南部,今河南南部。
13. 达于汉阴:汉,汉水;阴,山的北面、水的南面,这里指汉水南岸。
14. 杂然相许:杂然,纷纷的样子。许,赞同。
15. 献疑:提出疑问。
16. 曾不能损魁父之丘:曾,连……都……。损,削减。魁父,小土山名。丘,土山。
17. 如太行、王屋何:如……何,把……怎么样。
18. 焉置土石:焉,哪里。置,放置、安放。
19. 投诸渤海之尾:诸,之于。尾,尽头,这里指渤海边。
20. 隐土:古地名,传说中的遥远之地。
21. 荷担者三夫:荷,扛、挑。夫,成年男子。
22. 叩石垦壤:叩,敲、凿。垦,开垦、挖掘。
23. 箕畚:竹篾或柳条编成的器具,这里指用箕畚装土石(名词作动词)。
24. 京城氏之孀妻:京城,复姓。孀妻,寡妇。
25. 遗男:孤儿,这里指寡妇的儿子。
26. 始龀:龀,换牙,指七八岁的儿童。
27. 寒暑易节:易,交换。节,季节。
28. 始一反焉:反,同“返”,返回。焉,语气助词。
29. 河曲:古地名,今山西芮城一带。
30. 智叟:叟,老人,这里是对老人的称呼,带有讽刺意味。
31. 甚矣,汝之不惠:惠,同“慧”,聪明。这是主谓倒装句,正常语序为“汝之不惠甚矣”,译为“你太不聪明了”。
32. 残年余力:残年,晚年。余力,剩余的力气。
33. 毁山之一毛:毛,指草木。
34. 长息:长叹。
35. 心之固,固不可彻:固,顽固。彻,通达,这里指改变。
36. 无穷匮也:穷匮,穷尽。
37. 山不加增:加增,增高、增加。
38. 何苦而不平:苦,担心、发愁。
39. 亡以应:亡,同“无”,没有。应,回答。
40. 操蛇之神:神话中手握蛇的山神。
41. 惧其不已也:已,停止。
42. 告之于帝:帝,天帝。
43. 感其诚:感,被……感动。诚,诚心、诚意。
44. 夸娥氏:神话中力气极大的天神。
45. 负二山:负,背。
46. 一厝朔东:厝,同“措”,放置。朔东,朔方东部,今山西北部。
47. 雍南:雍州南部,今陕西南部。
48. 无陇断焉:陇断,山冈阻隔。陇,同“垄”,高地。断,阻断。
(二)特殊文言现象
1. 通假字
“始一反焉”中“反”同“返”,译为“返回”。
“甚矣,汝之不惠”中“惠”同“慧”,译为“聪明”。
“亡以应”中“亡”同“无”,译为“没有”。
“一厝朔东”中“厝”同“措”,译为“放置”。
“无陇断焉”中“陇”同“垄”,译为“高地”。
2. 词类活用
名词作动词:“箕畚运于渤海之尾”中“箕畚”,译为“用箕畚装土石”。
形容词作名词:“毕力平险”中“险”,译为“险峻的山”。
3. 倒装句
主谓倒装:“甚矣,汝之不惠”,正常语序为“汝之不惠甚矣”,译为“你太不聪明了”,起到加强语气的作用。
定语后置:“荷担者三夫”,正常语序为“三夫荷担者”,译为“三个能挑担子的成年男子”。
4. 固定句式
“如……何”:表示“把……怎么样”,如“如太行、王屋何”,译为“把太行、王屋两座山怎么样呢”。
“何苦……”:表示“担心什么……”,如“何苦而不平”,译为“还担心挖不平(山)吗”。
(三)关键句子翻译
1. 太行、王屋二山,方七百里,高万仞,本在冀州之南,河阳之北。
译文:太行、王屋两座山,方圆七百里,高七八千丈,原本位于冀州的南面,黄河的北面。
2. 惩山北之塞,出入之迂也,聚室而谋曰:“吾与汝毕力平险,指通豫南,达于汉阴,可乎?”
译文:(愚公)苦于山北面的阻塞,进出都要绕远路,于是召集全家人商量说:“我和你们尽全力铲平这座险峻的山,使道路直通豫州南部,到达汉水南岸,可以吗?”
3. 以君之力,曾不能损魁父之丘,如太行、王屋何?且焉置土石?
译文:凭你的力气,连魁父这样的小土山都削不了,又能把太行、王屋两座山怎么样呢?况且把土石放到哪里去呢?
4. 寒暑易节,始一反焉。
译文:冬夏换季,才往返一次。
5. 甚矣,汝之不惠!以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?
译文:你太不聪明了!凭你晚年剩余的力气,连山上的一棵草木都毁不了,又能把土石怎么样呢?
6. 子子孙孙无穷匮也,而山不加增,何苦而不平?
译文:子子孙孙无穷无尽,可是山却不会增高加大,还担心挖不平吗?
7. 帝感其诚,命夸娥氏二子负二山,一厝朔东,一厝雍南。
译文:天帝被他的诚心感动,命令夸娥氏的两个儿子背着两座山,一座放在朔方的东部,一座放在雍州的南部。
8. 自此,冀之南,汉之阴,无陇断焉。
译文:从这以后,冀州的南面,汉水的南岸,再也没有山冈阻隔了。
四、文章主旨与艺术特色
(一)主旨思想
本文通过愚公移山的寓言故事,歌颂了以愚公为代表的古代劳动人民坚持不懈、不畏艰难、勇于改造自然的精神品质,同时讽刺了智叟目光短浅、墨守成规的保守思想。文章既传递了“坚持就是胜利”的朴素道理,也蕴含着“人定胜天”的积极信念,同时暗示了顺应民心、符合客观规律的行动终将获得成功的哲学思想,激励着后人在面对困难时勇往直前、永不放弃。
(二)艺术特色
1. 情节完整,叙事生动:文章按照“提出移山→商议计划→实施移山→智叟质疑→愚公反驳→天帝相助”的情节脉络展开,故事完整且富有节奏感。对愚公、智叟等人物的动作、语言描写生动形象,如愚公的坚定执着、智叟的傲慢不屑,通过对话和行为鲜明地展现出来,使读者如临其境。
2. 对比鲜明,突出形象:文中多处运用对比手法,如愚公与智叟的对比(愚公的坚持不懈 vs 智叟的目光短浅)、愚公的年迈体衰与移山决心的对比、山的高大险峻与人力的渺小微弱的对比。这些对比不仅突出了愚公的崇高形象,也强化了文章的主题思想,使道理更加鲜明易懂。
3. 夸张与想象,富有浪漫色彩:文章运用了夸张和想象的手法,如对太行、王屋二山“方七百里,高万仞”的夸张描写,突出了移山任务的艰巨;对天帝命夸娥氏二子移山的想象,为故事增添了浪漫主义色彩,既解决了移山的最终难题,也呼应了“诚心能感动天地”的主题,使文章更具感染力。
4. 以小见大,蕴含深意:文章以移山这一具体事件为载体,揭示了深刻的人生哲理和社会规律。通过愚公移山的执着精神,引申出面对困难应有的态度;通过天帝相助的结局,暗示了正义之举终将得到支持,体现了以小见大的写作技巧,使寓言的哲理性更加深刻。
五、应试考点梳理
(一)常见默写题
1. 描写太行、王屋二山地理位置和规模的句子:太行、王屋二山,方七百里,高万仞,本在冀州之南,河阳之北。
2. 愚公移山的原因:惩山北之塞,出入之迂也。
3. 愚公移山的目标:指通豫南,达于汉阴。
4. 描写移山艰难的句子:遂率子孙荷担者三夫,叩石垦壤,箕畚运于渤海之尾。寒暑易节,始一反焉。
5. 智叟质疑愚公的句子:甚矣,汝之不惠!以残年余力,曾不能毁山之一毛,其如土石何?
6. 愚公反驳智叟的核心句子:子子孙孙无穷匮也,而山不加增,何苦而不平?
7. 故事结局的句子:帝感其诚,命夸娥氏二子负二山,一厝朔东,一厝雍南。自此,冀之南,汉之阴,无陇断焉。
(二)阅读理解高频考点
1. 愚公与智叟的人物形象分析:要求概括两人的性格特点,愚公:坚持不懈、目标明确、不畏艰难、富有远见;智叟:目光短浅、墨守成规、傲慢保守。通过分析两人的形象,理解文章的主题思想。
2. 对比手法的作用:分析文中对比手法的具体体现及其作用,如突出愚公的精神品质、强化主题、增强文章的表现力等。
3. “愚公精神”的内涵探究:结合文章内容,概括“愚公精神”的核心内涵,如坚持不懈的毅力、不畏艰难的勇气、勇于改造现实的决心、长远的目光等,并联系现实谈其时代价值。
4. 神话结尾的意义:分析天帝相助这一神话结尾的作用,如解决移山的终极难题、体现“诚心能感动天地”的主题、增添文章的浪漫色彩、符合古代民众的审美期待等。
5. 语言赏析:赏析文中夸张、排比、对比等修辞手法的表达效果,如“子又生孙,孙又生子……”的排比句,突出了愚公后代的无穷无尽,增强了论证的气势。
(三)拓展延伸
1. 与道家思想的关联:本文选自《列子》,蕴含着道家思想的痕迹。愚公顺应民心、坚持不懈的行动,体现了道家“顺势而为”的理念;天帝相助的结局,也暗合了道家“天道酬勤”的思想。可结合《列子》中的其他寓言,如《杞人忧天》,进一步理解道家的哲学观点。
2. 与其他经典寓言的对比:如与《精卫填海》对比,两者都歌颂了坚持不懈、不畏艰难的精神,但其结局有所不同(愚公移山成功,精卫填海仍在继续),可分析不同结局背后的文化内涵;与《夸父逐日》对比,探讨古代劳动人民对自然的不同态度(改造自然 vs 追逐自然)。
3. 现实意义:“愚公精神”在当代社会仍具有重要的价值,它激励着人们在面对脱贫攻坚、科技攻关、环境保护等重大任务时,保持坚持不懈的毅力和勇于担当的精神。同时,也提醒人们在追求目标的过程中,要注重方法的科学性,既要学习愚公的执着,也要避免盲目蛮干。
语文基础
- 《清平乐·春归何处》宋·黄庭坚
- 《风》唐·李峤(qiáo)
- 《赠(zèng)汪伦》唐·李白
- 《古朗月行》唐·李白
- 《忆江南》唐·白居易
- 《江雪》唐·柳宗元
- 《咏雪》南朝宋·刘义庆
- 《陈太丘与友期行》刘义庆
- 《论语十二章》孔子及其弟子
- 《诫子书》三国蜀汉·诸葛亮
- 《狼》清代·蒲(pú)松龄
- 《穿井得一人》先秦·吕不韦
- 《杞人忧天》先秦·列子
- 《孙权劝学》北宋·司马光
- 《卖油翁》北宋·欧阳修
- 《陋室铭》唐代·刘禹锡
- 《爱莲说》北宋·周敦颐(yí)
- 《活板》北宋·沈括
- 8《三峡》北朝魏·郦(lì)道元
- 8《答谢中书书》南朝梁·陶弘景
- 8《记承天寺夜游》北宋·苏轼
- 8《与朱元思书》南朝梁·吴均
- 《得道多助,失道寡助》孟子
- 《富贵不能淫》先秦·孟子
- 《生于忧患,死于安乐》孟子
- 《愚公移山》先秦·列御寇(kòu)
- 《周亚夫军细柳》西汉·司马迁
- 《桃花源记》东晋·陶渊明
- 《小石潭记》唐代·柳宗元
- 《核舟记》明代·魏学洢(yī)
- 《北冥有鱼》战国·庄子
- 《庄子与惠子游于濠梁之上》战国·庄子
- 《虽有嘉肴》西汉·戴圣
- 《大道之行也》西汉·戴圣
- 《马说(shuō)》唐代·韩愈
- 《岳阳楼记》北宋·范仲淹
- 《醉翁亭记》北宋·欧阳修
- 《湖心亭看雪》明末清初·张岱
- 《鱼我所欲也》先秦·孟子
- 《唐雎(jū)不辱使命》先秦·刘向
- 《送东阳马生序》元末明初·宋濂
- 《曹刿(guì)论战》春秋鲁国·左丘明
- 《邹忌讽齐王纳谏》先秦·刘向编订
- 《出师表》三国蜀汉·诸葛亮
- 《陈涉(shè)世家》西汉·司马迁
- 《观沧海》魏晋·曹操
- 《闻王昌龄左迁龙标遥有此寄》李白
- 《次北固山下》唐·王湾
- 《天净沙·秋思》元·马致远
- 《峨眉山月歌》唐·李白
