高考文言文《赤壁赋》苏轼

原文

壬戌之秋,七月既望,苏子与客泛舟,游于赤壁之下。清风徐来,水波不兴。举酒属客,诵明月之诗,歌窈窕之章。少焉,月出于东山之上,徘徊于斗牛之间。白露横江,水光接天。纵一苇之所如,凌万顷之茫然。浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙。

于是饮酒乐甚,扣舷而歌之。歌曰:“桂棹兮兰桨,击空明兮溯流光。渺渺兮予怀,望美人兮天一方。”客有吹洞箫者,倚歌而和之。其声呜呜然,如怨如慕,如泣如诉,余音袅袅,不绝如缕。舞幽壑之潜蛟,泣孤舟之嫠妇。

苏子愀然,正襟危坐,而问客曰:“何为其然也?”客曰:“‘月明星稀,乌鹊南飞’,此非曹孟德之诗乎?西望夏口,东望武昌,山川相缪,郁乎苍苍,此非孟德之困于周郎者乎?方其破荆州,下江陵,顺流而东也,舳舻千里,旌旗蔽空,酾酒临江,横槊赋诗,固一世之雄也,而今安在哉?况吾与子渔樵于江渚之上,侣鱼虾而友麋鹿,驾一叶之扁舟,举匏樽以相属。寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟。哀吾生之须臾,羡长江之无穷。挟飞仙以遨游,抱明月而长终。知不可乎骤得,托遗响于悲风。”

苏子曰:“客亦知夫水与月乎?逝者如斯,而未尝往也;盈虚者如彼,而卒莫消长也。盖将自其变者而观之,则天地曾不能以一瞬;自其不变者而观之,则物与我皆无尽也,而又何羡乎?且夫天地之间,物各有主,苟非吾之所有,虽一毫而莫取。惟江上之清风,与山间之明月,耳得之而为声,目遇之而成色,取之无禁,用之不竭,是造物者之无尽藏也,而吾与子之所共适。”

客喜而笑,洗盏更酌。肴核既尽,杯盘狼藉。相与枕藉乎舟中,不知东方之既白。

注释

1. 壬戌:宋神宗元丰五年。

2. 既望:既,过了;望,农历小月十五日,大月十六日。

3. 属:通“嘱”,劝酒。

4. 明月之诗:《诗经·陈风·月出》有“舒窈纠兮”之句,故称“明月之诗”。

5. 窈窕之章:《月出》诗首章为“月出皎兮,佼人僚兮,舒窈纠兮,劳心悄兮”,“窈纠”同“窈窕”。

6. 斗牛:斗、牛,星宿名,即斗宿、牛宿。

7. 白露:白茫茫的水气。

8. 纵一苇之所如,凌万顷之茫然:任凭小船在宽广的江面上飘荡。纵,任凭。一苇,像一片苇叶那么小的船。如,往,去。凌,越过。

9. 冯虚御风:冯,通“凭”,乘。虚,太空。御,驾御。

10. 遗世独立:超越尘世,独自存在。

11. 羽化而登仙:道教把成仙叫作“羽化”,认为成仙后能够飞升。

12. 扣舷:敲打着船边,指打节拍。

13. 桂棹兮兰桨:用桂树木做的棹、用木兰做的船桨。

14. 击空明兮溯流光:船桨拍打着月光浮动的清澈的水,溯流而上。空明、流光,指月光浮动清澈的江水。

15. 渺渺兮予怀:我的心思飘得很远很远。渺渺,悠远的样子。

16. 美人:代指有才德的人,古诗文多以指自己所怀念向往的人。

17. 倚歌而和之:合着节拍应和。倚,依,按。和,同声相应。

18. 嫠妇:寡妇。

19. 愀然:忧郁的样子。

20. 正襟危坐:整理衣襟,严肃地端坐着。

21. 夏口:地名,故城在今湖北武昌的西面。

22. 武昌:今湖北鄂城县。

23. 缪:通“缭”,盘绕。

24. 孟德之困于周郎:指汉献帝建安十三年,吴将周瑜在赤壁之战中击溃曹操号称八十万大军。

25. 方其破荆州,下江陵,顺流而东也:指建安十三年刘琮率众向曹操投降,曹军不战而占领荆州、江陵。

26. 舳舻:战船前后相接,这里指战船。

27. 酾酒:斟酒。

28. 横槊:横执长矛。

29. 侣鱼虾而友麋鹿:把鱼虾、麋鹿当做好友。侣、友,这里用作动词。

30. 扁舟:小舟。

31. 匏樽:用葫芦做成的酒器。

32. 寄蜉蝣于天地:像蜉蝣一样寄寓在天地之间,比喻人生之短暂。

33. 渺沧海之一粟:渺小得像大海中的一粒米。

34. 须臾:片刻,时间极短。

35. 挟飞仙以遨游,抱明月而长终:想要携同飞仙遨游,怀抱明月永世长存。

36. 托遗响于悲风:把憾恨寄托在这悲凉的秋风之中。遗响,余音,指箫声。

37. 逝者如斯:语出《论语·子罕》“子在川上曰:‘逝者如斯夫,不舍昼夜。’”逝,往。斯,此,指水。

38. 盈虚者如彼:指月亮的圆缺。

39. 卒:最终。

40. 消长:增减。

41. 则天地曾不能以一瞬:天地间万事万物连一瞬间都没有停止变化。曾,语气副词。

42. 是造物者之无尽藏也:这是大自然无穷无尽的宝藏。造物者,天地自然。无尽藏,佛家语,指无穷无尽的宝藏。

43. 适:享有。

44. 更酌:再次饮酒。

45. 肴核:荤菜和果品。

46. 狼籍:通“藉”,凌乱。

47. 枕藉:相互枕着垫着。

48. 既白:已经显出白色,指天明了。

译文

壬戌年秋天,七月十六日,我与友人在赤壁下泛舟游玩。清风阵阵拂来,水面波澜不起。举起酒杯向同伴劝酒,吟诵《明月》中“窈窕”这一章。不一会儿,明月从东山后升起,在斗宿与牛宿之间来回移动。月光下,白茫茫的雾气笼罩江面,天光、水色连成一片。任凭一片苇叶似的小船随意漂浮,越过浩瀚无垠的茫茫江面。浩浩荡荡如同凌空驾风而行,不知将停泊何处;飘飘然如同脱离尘世,超然独立,飞升仙境。

于是饮酒饮得非常高兴,敲着船边唱起歌来。歌词唱道:“桂木做的棹啊兰木做的桨,划破月光下澄澈的江水啊,在流动的月光中逆流而上。我的心怀悠远啊,遥望那‘美人’却在天边。”有位客人吹起洞箫,按着歌声伴奏。箫声呜呜咽咽,像哀怨又像思慕,像哭泣又像倾诉,余音婉转悠长,如同细丝般连绵不断。能使潜伏在深渊中的蛟龙起舞,能使孤舟上的寡妇哭泣。

我神色变得忧伤,整理衣襟端坐,问客人:“箫声为何如此悲凉?”客人说:“‘月明星稀,乌鹊南飞’,这不是曹操的诗句吗?向西望是夏口,向东望是武昌,山川环绕,草木苍翠,这不就是曹操被周瑜围困的地方吗?当他攻破荆州,占领江陵,顺长江东下的时候,战船首尾相连千里,旌旗遮蔽天空,面对大江斟酒,横执长矛赋诗,本是一代枭雄,可如今又在哪里呢?何况我和你像渔夫樵夫一样生活在江边沙洲上,与鱼虾为伴,与麋鹿为友,驾着一叶小舟,举起葫芦做的酒杯互相劝酒。如同蜉蝣寄生于广阔的天地间,渺小得像大海中的一粒米。哀叹我们生命的短暂,羡慕长江的无穷无尽。想要携同飞仙遨游,怀抱明月永世长存。明知道这不可能轻易得到,只得将憾恨寄托在这悲凉的秋风之中。”

我说:“你也了解那江水和月亮吗?江水这样奔流不息,但其实并未真正消逝;月亮时圆时缺,但它本身最终没有增减。如果从事物变化的一面来看,那么天地间万事万物连一瞬间都没有停止变化;如果从事物不变的一面来看,那么万物和我们都是永恒的,又有什么可羡慕的呢?再说天地之间,万物各有其主宰,如果不是我该拥有的,即使一丝一毫也不应索取。只有这江上的清风,和山间的明月,耳朵听到就成为声音,眼睛看到就成为景色,取用它们没人禁止,享用它们永不枯竭。这是大自然无穷无尽的宝藏,是我和你共同享有的东西。”

客人高兴地笑了,洗净酒杯重新斟酒。菜肴果品都已吃完,酒杯盘子杂乱地放着。大家互相枕着垫着睡在船中,不知不觉东方天空已经露出白色。

讲解

《赤壁赋》以作者的主观感受为线索,通过主客问答的形式,反映了作者由月夜泛舟的舒畅,到怀古伤今的悲咽,再到精神解脱的达观。

文章开篇描绘了清风、水波、明月等景象,营造出一种宁静、空灵的氛围,作者与客泛舟江上,饮酒诵诗,表现出超然之乐。接着,客的箫声悲凉,引发了对历史兴亡和人生短暂的感慨,如“固一世之雄也,而今安在哉”“寄蜉蝣于天地,渺沧海之一粟”等语句,体现了客的悲叹。最后,作者以水与月为喻,阐述了变与不变的哲理,指出从变的角度看,天地万物瞬息万变;从不变的角度看,物与我皆无尽,从而得出“而又何羡乎”的结论,表达了作者豁达的人生态度。

全文情感脉络清晰,由乐而悲,再由悲而乐,在抒情中蕴含着深刻的哲理。同时,文章的语言优美,句式整齐又富有变化,如“浩浩乎如冯虚御风,而不知其所止;飘飘乎如遗世独立,羽化而登仙”等句,具有很强的感染力。

作者

苏轼,字子瞻、和仲,号铁冠道人、东坡居士,世称苏东坡、苏仙,汉族,眉州眉山人,祖籍河北栾城,北宋著名文学家、书法家、画家,历史治水名人。苏轼是北宋中期文坛领袖,在诗、词、散文、书、画等方面取得很高成就。其诗与黄庭坚并称“苏黄”,为宋诗的代表;其词与辛弃疾并称“苏辛”,是豪放词派的开创者;与父洵、弟辙合称“三苏”,俱入唐宋古文八大家之列。有《东坡七集》《东坡乐府》等著作。

语文基础