自然现象
- 时间
- 水产
- 农村地名
- 农作物
- 农具农事
- 农村活动
- 野草花果
- 常见树木
- 常见的花
- 自然现象
- 古代武器
- 古代文官
- 古代武将
- 现代武器
- 中国榜样
- 不定时间
- 地点
- 不定地点
- 不定数量
- 节日
- 中国文化
- 体育
- 科学
- 教育
- 学科
- 大学专业
- 中国大学
- 校园生活
- 考试
- 学历学位
- 职业
- 大奖
- 考试题型
- 文具
- 家具
- 小学数学
- 初中数学
- 高中数学
- 菜市场
- 日用品
- 服装服饰
- 蔬菜
- 水果
- 零食
- 菜名
- 市民活动
- 称呼
- 网络语言
- 人的一生
- 中国5000年
- 动物
- 活动
- 肢体动作
- 内心世界
- 外貌
- 人物性格
- 人物品质
- 国家
- 城市
- 广东
- 电器
- 自然现象
- 色彩和形状
- 商业
- 中国34省
- 中国山脉
- 中国水系
1. 日出(rì chū)
意思:太阳从东方地平线升起的现象。
造句:我们早起去山顶看日出,景色十分壮观。
英文:sunrise [ˈsʌnraɪz]
例句:The sunrise over the ocean is breathtaking.(海上的日出令人惊叹。)
2. 日落(rì luò)
意思:太阳从西方地平线落下的现象。
造句:乡村的日落总是带着温暖的橙红色。
英文:sunset [ˈsʌnset]
例句:We sat on the beach and watched the sunset.(我们坐在沙滩上看日落。)
3. 下雨(xià yǔ)
意思:水滴从云层中落下的天气现象。
造句:外面在下雨,记得带伞出门。
英文:rain [reɪn]
例句:It began to rain heavily in the afternoon.(下午开始下大雨。)
4. 下雪(xià xuě)
意思:水汽凝结成雪花从天空飘落的现象。
造句:冬天到了,北方开始下雪,孩子们都很开心。
英文:snow [snəʊ]
例句:It snows a lot in this mountain area in winter.(这个山区冬天经常下雪。)
5. 刮风(guā fēng)
意思:空气流动形成风的现象。
造句:今天刮风,晾在外面的衣服很快就干了。
英文:wind [wɪnd]
例句:The wind blew strongly through the trees.(风穿过树林猛烈地吹着。)
6. 打雷(dǎ léi)
意思:云层间放电产生的巨响现象。
造句:夏天的傍晚经常打雷,伴随闪电很吓人。
英文:thunder [ˈθʌndə(r)]
例句:We heard thunder in the distance.(我们听到远处打雷了。)
7. 闪电(shǎn diàn)
意思:云层间或云层与地面间的强烈放电现象,伴随强光。
造句:闪电划破夜空,紧接着传来雷声。
英文:lightning [ˈlaɪtnɪŋ]
例句:Lightning lit up the dark sky.(闪电照亮了黑暗的天空。)
8. 冰雹(bīng báo)
意思:圆形或不规则的冰粒从天空落下的现象。
造句:突如其来的冰雹砸坏了田里的庄稼。
英文:hail [heɪl]
例句:Hailstones as big as marbles fell during the storm.(暴风雨中落下了弹珠大小的冰雹。)
9. 雾(wù)
意思:近地面空气中水汽凝结形成的悬浮小水滴,使能见度降低的现象。
造句:清晨的湖边笼罩着一层薄雾,像仙境一样。
英文:fog [fɒɡ]
例句:The city was covered in thick fog this morning.(今天早上城市被浓雾笼罩。)
10. 霜(shuāng)
意思:夜间气温下降,水汽在地面或物体上凝结成的白色冰晶。
造句:深秋的早晨,草地上结了一层白霜。
英文:frost [frɒst]
例句:The frost damaged the young plants.(霜冻损坏了幼苗。)
11. 露(lù)
意思:夜间水汽在地面或植物上凝结成的小水珠。
造句:清晨的荷叶上沾满了晶莹的露水。
英文:dew [djuː]
例句:Dew drops sparkled in the morning sun.(露珠在晨阳光下闪闪发光。)
12. 彩虹(cǎi hóng)
意思:雨后阳光通过水滴折射、反射形成的彩色光弧。
造句:雨停了,天空出现了一道美丽的彩虹。
英文:rainbow [ˈreɪnbəʊ]
例句:A bright rainbow appeared after the rain.(雨后出现了一道鲜艳的彩虹。)
13. 云(yún)
意思:大气中悬浮的水滴或冰晶聚集形成的可见团块。
造句:天上的云像棉花糖一样,形状不断变化。
英文:cloud [klaʊd]
例句:Dark clouds预示着 a storm is coming.(乌云预示着暴风雨即将来临。)
14. 雾凇(wù sōng)
意思:低温时水汽在树枝上凝结成的白色结晶,俗称“树挂”。
造句:北方的冬天,树枝上挂满雾凇,宛如仙境。
英文:rime [raɪm]
例句:The trees were covered in beautiful rime after the cold night.(寒冷的夜晚过后,树上挂满了美丽的雾凇。)
15. 极光(jí guāng)
意思:太阳带电粒子进入地球磁场,在高纬度地区夜空出现的彩色光现象。
造句:许多人去北极圈旅行,只为亲眼目睹极光。
英文:aurora [ɔːˈrɔːrə]
例句:The aurora danced across the northern sky.(极光在北方天空中舞动。)
16. 流星雨(liú xīng yǔ)
意思:大量流星从天空某一辐射点快速划过的现象。
造句:今晚有流星雨,我们准备去郊外观测。
英文:meteor shower [ˈmiːtiə(r) ˈʃaʊə(r)]
例句:We stayed up late to watch the meteor shower.(我们熬夜看流星雨。)
17. 日食(rì shí)
意思:月球运行到太阳和地球之间,遮挡太阳的现象。
造句:观测日食时必须使用专用眼镜,以免伤眼。
英文:solar eclipse [ˈsəʊlə(r) ɪˈklɪps]
例句:A total solar eclipse will occur next year.(明年将出现日全食。)
18. 月食(yuè shí)
意思:地球运行到太阳和月球之间,遮挡月球的现象。
造句:月食发生时,月亮会变成暗红色,非常神奇。
英文:lunar eclipse [ˈluːnə(r) ɪˈklɪps]
例句:We watched the lunar eclipse from our backyard.(我们在后院观看月食。)
19. 潮汐(cháo xī)
意思:海水在月球和太阳引力作用下发生的周期性涨落现象。
造句:渔民根据潮汐规律安排出海时间。
英文:tide [taɪd]
例句:The tide goes out twice a day.(每天退潮两次。)
20. 海啸(hǎi xiào)
意思:海底地震、火山爆发等引起的巨大海浪现象。
造句:沿海地区需要建立海啸预警系统,保障居民安全。
英文:tsunami [tsuːˈnɑːmi]
例句:The tsunami caused great damage to the coastal villages.(海啸对沿海村庄造成了巨大破坏。)
21. 龙卷风(lóng juǎn fēng)
意思:一种剧烈旋转的空气柱,上端与云层相接,下端触地。
造句:龙卷风破坏力极强,会卷走房屋和树木。
英文:tornado [tɔːˈneɪdəʊ]
例句:A tornado touched down in the small town yesterday.(昨天一场龙卷风袭击了这个小镇。)
22. 沙尘暴(shā chén bào)
意思:强风将地面沙尘卷至空中,使空气浑浊的现象。
造句:北方春季常出现沙尘暴,出门需戴口罩。
英文:sandstorm [ˈsændstɔːm]
例句:The sandstorm reduced visibility to less than 100 meters.(沙尘暴使能见度降至100米以下。)
23. 台风(tái fēng)
意思:发生在西北太平洋的强热带气旋,伴随狂风暴雨。
造句:台风来临前,沿海居民需要及时转移到安全地带。
英文:typhoon [taɪˈfuːn]
例句:The typhoon brought heavy rain and strong winds.(台风带来了暴雨和强风。)
24. 飓风(jù fēng)
意思:发生在大西洋和东太平洋的强热带气旋(与台风性质相似,区域不同)。
造句:美国南部常受飓风影响,造成严重损失。
英文:hurricane [ˈhʌrɪkən]
例句:Hurricane season in the Atlantic starts in June.(大西洋的飓风季从6月开始。)
25. 干旱(gān hàn)
意思:长期无雨或降水过少,导致土壤干燥、作物缺水的现象。
造句:连续几个月的干旱让田里的庄稼都枯萎了。
英文:drought [draʊt]
例句:The region is suffering from a severe drought.(该地区正遭受严重干旱。)
26. 洪涝(hóng lào)
意思:因暴雨、洪水等导致水位上涨,淹没土地的现象。
造句:夏季暴雨容易引发洪涝,需提前做好排水准备。
英文:flood [flʌd]
例句:The heavy rain caused floods in many villages.(暴雨导致许多村庄发生洪涝。)
27. 雪崩(xuě bēng)
意思:山坡上的积雪突然大量滑落的现象。
造句:登山者需警惕雪崩风险,避免在危险区域停留。
英文:avalanche [ˈævəlɑːntʃ]
例句:The avalanche buried several houses in the valley.(雪崩掩埋了山谷中的几所房屋。)
28. 泥石流(ní shí liú)
意思:暴雨或融雪引发的包含泥沙、石块的洪流。
造句:山区暴雨后容易发生泥石流,需远离陡坡。
英文:mudslide [ˈmʌdslaɪd]
例句:A mudslide blocked the main road to the village.(泥石流阻断了通往村庄的主干道。)
29. 地震(dì zhèn)
意思:地球内部能量释放引起的地壳震动现象。
造句:地震发生时,应迅速躲到桌子底下避险。
英文:earthquake [ˈɜːθkweɪk]
例句:A strong earthquake hit the city last night.(昨晚一场强烈地震袭击了这座城市。)
30. 火山喷发(huǒ shān pēn fā)
意思:火山内部的岩浆、气体等喷出地表的现象。
造句:活火山随时可能喷发,周围居民需提高警惕。
英文:volcanic eruption [vɒlˈkænɪk ɪˈrʌpʃn]
例句:The volcanic eruption sent ash into the sky.(火山喷发将火山灰送入空中。)
31. 潮汐(cháo xī)
(重复条目,补充说明:分“涨潮”和“落潮”两个阶段)
造句:涨潮时海水漫过沙滩,落潮后能看到许多贝壳。
英文:tide(同前)
例句:The tide rises and falls twice every day.(潮汐每天涨落两次。)
32. 极光(jí guāng)
(补充:分北极光“aurora borealis”和南极光“aurora australis”)
造句:北极光在夜空中呈现出绿色和紫色的光带。
英文:aurora borealis [ɔːˈrɔːrə ˌbɒriˈeɪlɪs](北极光)
例句:The aurora borealis is a natural light display in the northern hemisphere.(北极光是北半球的自然光现象。)
33. 海市蜃楼(hǎi shì shèn lóu)
意思:光线经大气折射形成的虚像,常见于沙漠或海面。
造句:沙漠中的旅行者有时会看到海市蜃楼,误以为前方有水源。
英文:mirage [ˈmɪrɑːʒ]
例句:We thought we saw an oasis, but it was just a mirage.(我们以为看到了绿洲,其实只是海市蜃楼。)
34. 白夜(bái yè)
意思:高纬度地区夏季出现的黄昏与黎明相接,夜晚不黑的现象。
造句:在挪威的夏季,白夜现象让夜晚也像白天一样明亮。
英文:white night [waɪt naɪt]
例句:St. Petersburg is famous for its white nights in summer.(圣彼得堡因夏季的白夜而闻名。)
35. 梅雨(méi yǔ)
意思:中国长江中下游地区初夏持续的阴雨天气。
造句:梅雨季节空气潮湿,衣服很难晾干。
英文:plum rain [plʌm reɪn]
例句:The plum rain season lasts for about a month here.(这里的梅雨季节持续约一个月。)
36. 焚风(fén fēng)
意思:气流越过山脉后下沉变热形成的干热风。
造句:焚风会使气温突然升高,加速积雪融化。
英文:foehn [fɜːn]
例句:The foehn wind caused a rapid rise in temperature.(焚风导致气温急剧上升。)
37. 凌汛(líng xùn)
意思:河流上游解冻,下游仍结冰,导致水位上涨的现象。
造句:春季黄河部分河段容易发生凌汛,需加强监测。
英文:ice jam flood [aɪs dʒæm flʌd]
例句:Ice jam floods can cause serious damage to riverside areas.(凌汛会对沿河地区造成严重破坏。)
38. 极光(jí guāng)
(补充:南极光表述)
造句:科学家在南极科考时,常能观测到绚丽的南极光。
英文:aurora australis [ɔːˈrɔːrə ɒˈstreɪlɪs]
例句:The aurora australis is visible from Antarctica and southern regions.(从南极洲和南部地区可以看到南极光。)
39. 星轨(xīng guǐ)
意思:长时间曝光拍摄时,恒星因地球自转形成的轨迹。
造句:摄影师在山顶拍摄了一夜,得到了美丽的星轨照片。
英文:star trail [stɑː(r) treɪl]
例句:The long-exposure photo captured the beautiful star trails.(这张长曝光照片捕捉到了美丽的星轨。)
40. 银河(yín hé)
意思:由大量恒星、星云等组成的光带,夜晚可见于天空。
造句:在没有光污染的乡村,能清晰看到横跨夜空的银河。
英文:Milky Way [ˈmɪlki weɪ]
例句:The Milky Way looks like a bright band across the night sky.(银河像一条亮带横跨夜空。)
41. 冰雹(bīng báo)
(补充:小冰雹称“雹子”)
造句:夏天的雷雨中常夹杂着雹子,打在窗户上噼啪作响。
英文:hail(同前)
例句:Small hailstones fell during the thunderstorm.(雷雨中落下了小冰雹。)
42. 霜凇(shuāng sōng)
(补充:与雾凇类似,侧重“霜”的结晶)
造句:寒冬的早晨,树枝上的霜凇像钻石一样闪耀。
英文:frost flower [frɒst ˈflaʊə(r)]
例句:Frost flowers formed on the branches overnight.(一夜之间树枝上形成了霜凇。)
43. 雾(wù)
(补充:浓雾称“大雾”)
造句:大雾导致高速公路封闭了数小时。
英文:thick fog [θɪk fɒɡ]
例句:The airport was closed due to thick fog.(机场因大雾关闭。)
44. 露水(lù shuǐ)
(补充:强调“水珠”形态)
造句:清晨的草叶上,露水像珍珠一样滚动。
英文:dew drop [djuː drɒp]
例句:Dew drops fell from the leaves as the sun rose.(太阳升起时,露珠从叶子上滴落。)
45. 闪电(shǎn diàn)
(补充:球状闪电是罕见类型)
造句:球状闪电是一种罕见的自然现象,科学上仍在研究其成因。
英文:ball lightning [bɔːl ˈlaɪtnɪŋ]
例句:Ball lightning is a rare and mysterious phenomenon.(球状闪电是一种罕见而神秘的现象。)
46. 雷暴(léi bào)
意思:伴有雷电的强对流天气,常伴随暴雨。
造句:天气预报说今天下午有雷暴,建议减少外出。
英文:thunderstorm [ˈθʌndəstɔːm]
例句:A severe thunderstorm warning has been issued.(已发布强雷暴预警。)
47. 季风(jì fēng)
意思:随季节变化方向的大规模气流,如东亚的夏季风和冬季风。
造句:中国南方的雨季与夏季风的到来密切相关。
英文:monsoon [ˌmɒnˈsuːn]
例句:The monsoon brings heavy rain to this region every year.(每年季风给这个地区带来暴雨。)
48. 厄尔尼诺(è ěr ní nuò)
意思:赤道太平洋东部海水异常升温,导致全球气候异常的现象。
造句:厄尔尼诺现象会使某些地区干旱,另一些地区洪涝。
英文:El Niño [el ˈniːnjəʊ]
例句:El Niño can cause extreme weather around the world.(厄尔尼诺会导致全球极端天气。)
49. 拉尼娜(lā ní nuó)
意思:赤道太平洋东部海水异常降温,与厄尔尼诺相反的现象。
造句:拉尼娜现象常导致我国南方冬季降水增多。
英文:La Niña [lɑː ˈniːnjəʊ]
例句:La Niña is the opposite of El Niño.(拉尼娜与厄尔尼诺相反。)
50. 极夜(jí yè)
意思:极圈以内地区冬季出现的连续24小时以上无日出的现象。
造句:南极的极夜长达数月,科考队员需要适应漫长的黑暗。
英文:polar night [ˈpəʊlə(r) naɪt]
例句:The polar night in the Arctic lasts for about two months.(北极的极夜持续约两个月。)