尝在围中 cháng zài wéi zhōng
尝在围中的意思
曾在被包围之中。
【解释】:曾在被包围之中。
成语词典:尝在围中
百发百中 [ bǎi fā bǎi zhòng ] 形容射箭或射击非常准,每次都能命中目标。也比喻做事有充分把握,绝不落空。
自由自在 [ zì yóu zì zài ] 形容没有拘束,十分安闲舒适。
目中无人 [ mù zhōng wú rén ] 眼里没有别人,形容骄傲自大,看不起人。
古今中外 [ gǔ jīn zhōng wài ] 指从古代到现代,从国内到国外。泛指时间久远,空间广阔。
美中不足 [ měi zhōng bù zú ] 大体很好,但还有不足。
管中窥豹 [ guǎn zhōng kuī bào ] 从竹管的小孔里看豹,只看到豹身上的一块斑纹。比喻只看到事物的一部分,指所见不全面或略有所得。
围魏救赵 [ wéi wèi jiù zhào ] 原指战国时齐军用围攻魏国的方法,迫使魏国撤回攻赵部队而使赵国得救。后指袭击敌人后方的据点以迫使进攻之敌撤退的战术。
中流砥柱 [ zhōng liú dǐ zhù ] 就像屹立在黄河急流中的砥柱山一样。比喻坚强独立的人能在动荡艰难的环境中起支柱作用。
浅尝辄止 [ qiǎn cháng zhé zhǐ ] 辄:就。略微尝试一下就停下来。指不深入钻研。
历历在目 [ lì lì zài mù ] 历历:清楚,分明的样子。指远方的景物看得清清楚楚,或过去的事情清清楚楚地重现在眼前。
雪中送炭 [ xuě zhōng sòng tàn ] 在下雪天给人送炭取暖。比喻在别人急需时给以物质上或精神上的帮助。
满不在乎 [ mǎn bù zài hu ] 形容对事情一点也不重视,完全不放在心上。
不在话下 [ bù zài huà xià ] 原多用于旧小说中,表示故事暂告一段落,转入别的情节。现多指事物轻微,不值得说,或事属当然,用不着说。
驰名中外 [ chí míng zhōng wài ] 驰:传播。形容名声传播得极远。
近在咫尺 [ jìn zài zhǐ chǐ ] 咫尺:很近的距离。形容距离很近。
中西合璧 [ zhōng xī hé bì ] 合璧,圆形有孔的玉叫璧,半圆形的叫半璧,两个半璧合成一个圆叫“合璧”。比喻中国和外国的好东西合到一块。
心不在焉 [ xīn bù zài yān ] 心思不在这里。指思想不集中。焉:代词,相当于“这里”。
围追堵截 [ wéi zhuī dǔ jié ] 把军队分成几路同时进行包围式的追击、堵截,将敌人堵死在一定范围内,加以消灭。现也用于对某个目标进行多角度、全方位的追捕或拦截。
空中楼阁 [ kōng zhōng lóu gé ] 悬在半空中的阁楼。比喻虚幻的事物或脱离实际的空想。
秀外慧中 [ xiù wài huì zhōng ] 外表秀丽,内心聪明。秀:秀丽;慧:聪明。
如鲠在喉 [ rú gěng zài hóu ] 鱼骨头卡在喉咙里。比喻心里有话没有说出来,非常难受。
火中取栗 [ huǒ zhōng qǔ lì ] 偷取炉中烤熟的栗子。比喻受人利用,冒险出力却一无所得。
志在千里 [ zhì zài qiān lǐ ] 形容志向远大。
恶意中伤 [ è yì zhòng shāng ] 出自恶毒用心去诽谤诬陷伤害别人,使别人受到损害。
射不中的 [ shè bù zhòng dì ] 射箭不能射中靶子,常用来比喻做事没有明确目标或达不到预期目的。
话中带刺 [ huà zhōng dài cì ] 指在话语中包含着讥讽、挖苦的意味。
逍遥自在 [ xiāo yáo zì zài ] 无拘无束,安闲自得。
中华民族 [ zhōng huá mín zú ] 由中华人民共和国政府官方定义为中华人民共和国境内获得认定的56个民族的统称,是代表中国境内各民族在民族融合过程中逐渐形成的、有共同文化与心理特征的民族共同体,体现了民族多样性下的统一性。
中华儿女 [ zhōng huá ér nǚ ] 指所有中华民族的子女,包括56个民族的同胞,是对中华民族成员的统称,体现了民族归属感和认同感,强调中华各民族在文化、历史等方面的共同体意识。
外强中干 [ wài qiáng zhōng gān ] 外表强大,实际内里空虚,多用来形容表面看起来很强大,实际上却很虚弱的人或事物。
中饱私囊 [ zhōng bǎo sī náng ] 指侵吞经手的钱财使自己得利,将公共财物或应属他人的财物据为己有。
无中生有 [ wú zhōng shēng yǒu ] 本指本来没有却硬说有,现形容凭空捏造,毫无事实依据地编造、虚构事情。
乐在其中 [ lè zài qí zhōng ] 喜欢做某事,并在其中获得乐趣,强调对所从事的活动有浓厚兴趣,享受其中的过程。
在所难免 [ zài suǒ nán miǎn ] 指由于某种限制而难于避免。
危在旦夕 [ wēi zài dàn xī ] 形容危险就在眼前,极有可能在短时间内发生,强调情况极其危急,生存或安全面临严重威胁。
个中滋味 [ gè zhōng zī wèi ] 指其中的味道、感受或体会,多形容某种经历或情境中蕴含的复杂情感、苦乐感受,通常需要亲身经历才能深切体会。
逐鹿中原 [ zhú lù zhōng yuán ] 原指群雄在中原地区争夺天下,后比喻各方势力为夺取政权或占据主导地位而展开激烈竞争。
势在必行 [ shì zài bì xíng ] 指某事根据形势发展,必须采取行动或进行处理,强调客观趋势的必然性与紧迫性,不容拖延。
事在人为 [ shì zài rén wéi ] 指事情的成功与否取决于人是否努力去做,强调人的主观能动性,认为通过积极行动可以改变事情的结果。
恶语中伤 [ è yǔ zhòng shāng ] 用恶毒的语言污蔑、伤害人。
在所不辞 [ zài suǒ bù cí ] 指遇到该做的事情,即使有困难也绝不推辞,形容主动承担责任或任务,毫不退缩。
卧薪尝胆 [ wò xīn cháng dǎn ] 原指越王勾践睡在柴草上,品尝苦胆,以提醒自己不忘亡国之耻。后形容人刻苦自励,发愤图强,为实现目标而忍耐艰苦、奋发努力。
中庸之道 [ zhōng yōng zhī dào ] 指不偏不倚、折中调和的处世态度,强调在处理事务时保持适度、平衡,既不过分也无不及,是儒家思想的重要伦理原则。
无所不在 [ wú suǒ bù zài ] 指到处都存在,到处都有,形容某事物或现象分布范围极广,无处不在。
水中捞月 [ shuǐ zhōng lāo yuè ] 指在水中捞取月亮,比喻做根本不可能做到的事,只能白费力气,无法达到目的,强调行动的徒劳与虚幻。
粗中有细 [ cū zhōng yǒu xì ] 形容人外表粗鲁,内心却很细致,做事考虑周到。
志在四方 [ zhì zài sì fāng ] 指志向远大,不局限于一地,渴望到广阔的天地中闯荡,实现抱负。
中道而废 [ zhōng dào ér fèi ] 指做事中途停止,未能坚持到底,强调因意志不坚定或遇到困难而放弃,含贬义。
在天之灵 [ zài tiān zhī líng ] 指人死后升华为天上的神灵,多用作对死者的尊称,表达生者希望死者的灵魂在天上能够知晓或保佑的心愿,常用于祭奠、缅怀场景。
音容宛在 [ yīn róng wǎn zài ] 音:声音;容:容颜;宛:仿佛。声音和容貌仿佛还在。形容对死者的想念。