近乡情怯 jìn xiāng qíng qiè

近乡情怯的意思

指远离家乡多年,不通音信,一旦返回,离家乡越近,心情越不平静,惟恐家乡发生了什么不幸的事。用以形容游子归乡时的复杂心情。

1. 【解释】:指远离家乡多年,不通音信,一旦返回,离家乡越近,心情越不平静,惟恐家乡发生了什么不幸的事。用以形容游子归乡时的复杂心情。

2. 【出自】:唐·宋之问《汉江》:“岭外音书断,经冬复历春,近乡情更怯,不敢问来人。”

近乡情怯

成语词典:近乡情怯

诗情画意 [ shī qíng huà yì ] 如诗的感情,如画的意境。指文学作品中所蕴含的美妙的意境和情趣。也形容景色优美,给人以美的享受。

声情并茂 [ shēng qíng bìng mào ] (演唱、朗诵等)声音优美,感情丰富。

手足情深 [ shǒu zú qíng shēn ] 形容兄弟姐妹或朋友之间的感情好,感情深。就好像是手足一样亲近,离不开彼此。

入乡随俗 [ rù xiāng suí sú ] 到一个地方,就顺从当地的习俗。

远近闻名 [ yuǎn jìn wén míng ] 无论是远处还是近处都听过这个名字,形容很有名气。

含情脉脉 [ hán qíng mò mò ] 饱含温情,默默地用眼神表达自己的感情。常用以形容少女面对意中人稍带娇羞但又无限关切的表情。

情不自禁 [ qíng bù zì jīn ] 感情激动得不能控制。强调完全被某种感情所支配。

伉俪情深 [ kàng lì qíng shēn ] 伉俪:夫妻,配偶。夫妻之间的感情深厚。

近在咫尺 [ jìn zài zhǐ chǐ ] 咫尺:很近的距离。形容距离很近。

闲情逸致 [ xián qíng yì zhì ] 逸:安闲;致:情趣。指悠闲的心情和安逸的兴致。

一厢情愿 [ yī xiāng qíng yuàn ] 指只是单方面的愿望,没有考虑对方是否同意,或客观条件是否具备。厢:边,面。

人情世故 [ rén qíng shì gù ] 为人处世的道理和经验。“人情”指人的感情表现,如喜、怒、哀、乐等,也指人与人之间的情谊、情面;“世故”指世间的事情,也指处世经验。

衣锦还乡 [ yī jǐn huán xiāng ] 旧指富贵以后回到故乡。含有向乡里夸耀的意思。

通情达理 [ tōng qíng dá lǐ ] 指说话、做事很讲道理,符合常情。

入情入理 [ rù qíng rù lǐ ] 形容合乎常情和道理。

一见钟情 [ yī jiàn zhōng qíng ] 钟:集中;钟情:感情专注。旧指男女之间一见面就产生爱情。也指对事物一见就产生了感情。

豪情壮志 [ háo qíng zhuàng zhì ] 豪迈的情感,远大的志向。

情文并茂 [ qíng wén bìng mào ] 指文章的思想感情丰富,文辞也很美盛。情:情感;文:文辞;茂:美好、丰富。

盛情难却 [ shèng qíng nán què ] 浓厚的情意难以推辞。

一往情深 [ yī wǎng qíng shēn ] 指对人或对事物倾注了很深的感情,向往而不能克制。

情真意切 [ qíng zhēn yì qiè ] 形容情意十分真挚诚恳,没有丝毫虚假。

打情骂俏 [ dǎ qíng mà qiào ] 指男女之间以轻佻的言语、动作进行调情嬉闹。

异国他乡 [ yì guó tā xiāng ] 指远离家乡、在别的国家或地方,常带有一种漂泊、孤独、思念故土的情感色彩。

动之以情 [ dòng zhī yǐ qíng ] 用感情来打动别人的心,通过情感的表达和传递,使对方在情感上产生共鸣,从而达到说服、感化等目的。

不情之请 [ bù qíng zhī qǐng ] 不合情理的请求(称自己提出请求时的客气话)。

告老还乡 [ gào lǎo huán xiāng ] 指的是年老辞职,回到家乡。

情意绵绵 [ qíng yì mián mián ] 形容情意深厚且绵延不绝,多用来表达人与人之间(尤指恋人或亲人)深厚缠绵的情感,含温柔缱绻之意。

人情冷暖 [ rén qíng lěng nuǎn ] 指社会人际交往中,人与人之间的情意会因地位、利益等变化而表现出冷淡或热情的不同态度,多用来感慨世态炎凉。

平易近人 [ píng yì jìn rén ] 形容态度和蔼可亲,没有架子,使人容易接近;也形容文字浅显易懂,容易被人接受。

情投意合 [ qíng tóu yì hé ] 形容双方思想感情融洽,意见一致,彼此很合得来,侧重指人与人之间在情感、志趣、观念等方面高度契合。

情深似海 [ qíng shēn sì hǎi ] 形容感情深厚得如同大海一样不可测量,多用来表达人与人之间(如亲情、爱情、友情等)极为深切、浓厚的情感,强调情感的深度与厚重感。

手下留情 [ shǒu xià liú qíng ] 指在处理事情或争斗时,对对方予以宽容,不采取过于严厉或决绝的手段,保留情面。

风土人情 [ fēng tǔ rén qíng ] 指一个地方特有的自然环境、风俗习惯、社会风貌等人文特征的总和。

客死他乡 [ kè sǐ tā xiāng ] 指人在异乡或国外去世,未能回到故乡安葬,多含漂泊无依、结局凄凉的伤感意味。

舍近求远 [ shě jìn qiú yuǎn ] 舍弃近的,追求远的,形容做事走弯路或追求不切实际的东西。

情有可原 [ qíng yǒu kě yuán ] 指事情从情理上有可以原谅的地方,多用来表示对某种过失或不当行为的理解,认为其存在客观原因或情有可原之处。

背井离乡 [ bèi jǐng lí xiāng ] 指被迫离开家乡到外地生活,多形容为生计或其他原因远离故土的无奈状态。  

鱼米之乡 [ yú mǐ zhī xiāng ] 指盛产鱼类和稻米的富饶地方,形容土地肥沃、物产丰富的地区。

谈情说爱 [ tán qíng shuō ài ] 指男女之间相互倾诉情愫、表达爱意,进行恋爱交往的行为,多形容情侣间以言语或行动传递情感。

情窦初开 [ qíng dòu chū kāi ] 指少年男女刚开始懂得爱情,对异性产生朦胧的好感,情感开始萌芽。

合情合理 [ hé qíng hé lǐ ] 指符合人情事理,既符合人之常情,又合乎事情的道理,强调事物的发展或处理方式在情感和逻辑上都站得住脚。

儿女情长 [ ér nǚ qíng cháng ] 指过分看重男女之间或家人间的情感,常用于形容人沉溺于情爱或家庭温情,而难以超脱或专注于其他事务。

多情多义 [ duō qíng duō yì ] 指重感情,讲义气,形容人情感丰富且待人真诚、有情谊。

真情实意 [ zhēn qíng shí yì ] 指真实真诚的情意,没有丝毫虚假。

情深意重 [ qíng shēn yì zhòng ] 指情感深厚,心意沉重,形容人与人之间的感情极为亲密浓厚,蕴含着深切的关怀与厚重的情意。

情深义重 [ qíng shēn yì zhòng ] 情感深厚,义重如山。指情感和义气都很深厚,常用来形容朋友、亲人之间的关系。

人之常情 [ rén zhī cháng qíng ] 指一般人通常具有的感情或想法,符合大多数人的心理和情理。

七情六欲 [ qī qíng liù yù ] 指人类与生俱来的各种情感和欲望。“七情”一般指喜、怒、哀、惧、爱、恶、欲;“六欲”通常指眼、耳、鼻、舌、身、意的欲望,后多泛指人的情感与生理欲望。

深情厚意 [ shēn qíng hòu yì ] 指深厚而真挚的情感与心意,多形容人与人之间的感情浓厚、情谊深切。

心甘情愿 [ xīn gān qíng yuàn ] 指心里完全愿意,没有丝毫勉强,多形容自愿为某人或某事付出,不计较得失或后果,侧重主观意愿的真诚与主动。