情窦初开 qíng dòu chū kāi
1. 拼音:qíng dòu chū kāi
2. 意思:指少年男女刚开始懂得爱情,对异性产生朦胧的好感,情感开始萌芽。
3. 出处:源自明代张居正《古今列女传》:“情窦初开, Hazards of youth must be carefully guided.”(后多用以形容青春期的情感萌动,现代也常见于文学作品中)。
4. 近义词:
少女怀春(指少女心中开始萌发对爱情的向往,多含羞涩、懵懂的意味)
情之所钟(指情感开始专注于某人,强调初次产生深厚的情愫)
萌动春心(形容内心对爱情的初步向往,如同春天万物萌发般稚嫩)
5. 反义词:
心如止水(指内心平静,没有情感波澜,对爱情毫无向往)
情根深种(指情感早已深刻投入,并非初萌状态)
麻木不仁(指对情感缺乏感知,毫无心动的迹象)
6. 例句及英文翻译:
她情窦初开时,偷偷喜欢上了坐在后排的男生,常常望着他的背影发呆。
When she first began to have romantic feelings, she secretly liked the boy sitting in the back row and often stared at his back in a daze.
这部电影细腻地描绘了少年情窦初开时的羞涩与悸动。
The movie delicately depicts the shyness and throbbing of teenagers when their emotions first begin to bud.
情窦初开的年纪,一封匿名的情书就能让少女心跳加速。
At the age when love first blossoms, an anonymous love letter can make a girl's heart beat faster.
他回忆起情窦初开的时光,那个在图书馆偶遇的女孩成了他青春里的白月光。
He recalled the time when his feelings first began to stir, and the girl he met by chance in the library became the white moonlight of his youth.
小说中的女主角情窦初开,对青梅竹马的关怀产生了别样的情愫。
The heroine in the novel is at the age of first love, and she has developed a special feeling for the care of her childhood sweetheart.
情窦初开的少年总以为自己的心事无人知晓,却不知眼神早已出卖了一切。
A teenager with first萌发的 feelings always thinks his thoughts are unknown, but he doesn't know that his eyes have already betrayed everything.
这部剧以校园为背景,讲述了一群情窦初开的学生之间的懵懂故事。
Set in a campus, the play tells the ignorant story between a group of students who are just beginning to have romantic feelings.
她情窦初开时写下的日记,如今读来满是天真与青涩。
The diary she wrote when her feelings first began to bud is now full of innocence and greenness when read.
情窦初开的年纪,一次不经意的触碰都能让人面红耳赤。
At the age when love first blossoms, an inadvertent touch can make people blush.
父母应正确引导情窦初开的孩子,让他们理解什么是健康的情感。
Parents should correctly guide their children who are just beginning to have romantic feelings, so that they can understand what a healthy emotion is.
成语词典:情窦初开
诗情画意 [ shī qíng huà yì ] 如诗的感情,如画的意境。指文学作品中所蕴含的美妙的意境和情趣。也形容景色优美,给人以美的享受。
春暖花开 [ chūn nuǎn huā kāi ] 春天气候温暖,百花盛开,景色优美。比喻游览、观赏的大好时机。现在常用来形容有利于工作或学习等的大好形势。
异想天开 [ yì xiǎng tiān kāi ] 比喻想法离奇而不切实际。
如梦初醒 [ rú mèng chū xǐng ] 像刚从梦中醒来。比喻过去一直糊涂,在别人或事实的启发下,刚刚明白过来。
声情并茂 [ shēng qíng bìng mào ] (演唱、朗诵等)声音优美,感情丰富。
茅塞顿开 [ máo sè dùn kāi ] 茅塞:喻人思路闭塞或不懂事;顿:立刻。原来心里好像有茅草堵塞着,现在忽然被打开了。形容思想忽然开窍,立刻明白了某个道理。
手足情深 [ shǒu zú qíng shēn ] 形容兄弟姐妹或朋友之间的感情好,感情深。就好像是手足一样亲近,离不开彼此。
笑逐颜开 [ xiào zhú yán kāi ] 逐:追随;颜:脸面,面容;开:舒展开来。笑得使面容舒展开来。形容满脸笑容,十分高兴的样子。
左右开弓 [ zuǒ yòu kāi gōng ] 原指双手都能射箭。现可比喻双手同时或交替做某一动作,也指几方面同时进行。
开基立业 [ kāi jī lì yè ] 开创基业,通常指建立新的王朝或事业。
开天辟地 [ kāi tiān pì dì ] 古代神话传说:盘古氏开辟天地,开始有人类历史。后常比喻空前的,自古以来没有过的。
继往开来 [ jì wǎng kāi lái ] 继承前人的事业,开辟未来的道路。
开诚布公 [ kāi chéng bù gōng ] 开诚:敞开胸怀,显示诚意;布公:公正无私地公布、发表。指以诚心待人,坦白无私。
含情脉脉 [ hán qíng mò mò ] 饱含温情,默默地用眼神表达自己的感情。常用以形容少女面对意中人稍带娇羞但又无限关切的表情。
情不自禁 [ qíng bù zì jīn ] 感情激动得不能控制。强调完全被某种感情所支配。
初生之犊 [ chū shēng zhī dú ] 刚出生的小牛,比喻单纯或勇猛的青年人。
闲情逸致 [ xián qíng yì zhì ] 逸:安闲;致:情趣。指悠闲的心情和安逸的兴致。
不可开交 [ bù kě kāi jiāo ] 开:打开,解开;交:相错,纠缠。形容没法解开或摆脱。
一厢情愿 [ yī xiāng qíng yuàn ] 指只是单方面的愿望,没有考虑对方是否同意,或客观条件是否具备。厢:边,面。
开阔眼界 [ kāi kuò yǎn jiè ] 指对事物的看法不要太拘束,局限于狭隘的范围内,要放宽视野,多去看看外面的世界,从而增长见识。
皮开肉绽 [ pí kāi ròu zhàn ] 皮肉都裂开了。形容伤势严重。多指受残酷拷打。
人情世故 [ rén qíng shì gù ] 为人处世的道理和经验。“人情”指人的感情表现,如喜、怒、哀、乐等,也指人与人之间的情谊、情面;“世故”指世间的事情,也指处世经验。
豁然开朗 [ huò rán kāi lǎng ] 豁然:形容开阔;开朗:开阔明亮。从黑暗狭窄变得宽敞明亮。比喻突然领悟了一个道理,或者突然解开了心中的疑惑而心情变得舒畅。
通情达理 [ tōng qíng dá lǐ ] 指说话、做事很讲道理,符合常情。
开宗明义 [ kāi zōng míng yì ] 开宗:阐发宗旨;明义:说明意思。指说话、写文章一开始就讲明主要意思。
入情入理 [ rù qíng rù lǐ ] 形容合乎常情和道理。
开门揖盗 [ kāi mén yī dào ] 开门请强盗进来。比喻引进坏人,招来祸患。揖:拱手作礼。
一见钟情 [ yī jiàn zhōng qíng ] 钟:集中;钟情:感情专注。旧指男女之间一见面就产生爱情。也指对事物一见就产生了感情。
开源节流 [ kāi yuán jié liú ] 开:开辟;源:水源。开发水源,节制水流。比喻增加收入,节省开支。
网开一面 [ wǎng kāi yī miàn ] 把捕禽的网撤去三面,只留一面。比喻采取宽大态度,给人一条出路。
豪情壮志 [ háo qíng zhuàng zhì ] 豪迈的情感,远大的志向。
盛情难却 [ shèng qíng nán què ] 浓厚的情意难以推辞。
一往情深 [ yī wǎng qíng shēn ] 指对人或对事物倾注了很深的感情,向往而不能克制。
开花结果 [ kāi huā jiē guǒ ] 原指经播种耕耘后有了收获。现比喻工作有进展,并取得了成果。
情真意切 [ qíng zhēn yì qiè ] 形容情意十分真挚诚恳,没有丝毫虚假。
打情骂俏 [ dǎ qíng mà qiào ] 指男女之间以轻佻的言语、动作进行调情嬉闹。
初来乍到 [ chū lái zhà dào ] 刚刚来到一个新地方,对周围的环境、人事等都还不熟悉。
动之以情 [ dòng zhī yǐ qíng ] 用感情来打动别人的心,通过情感的表达和传递,使对方在情感上产生共鸣,从而达到说服、感化等目的。
遍地开花 [ biàn dì kāi huā ] 比喻好的事物到处涌现或普遍发展。强调某种积极的现象在各个地方广泛出现。
开门见山 [ kāi mén jiàn shān ] 打开门就能看见山,比喻说话或写文章直截了当谈本题,不拐弯抹角,直接切入主题。
不情之请 [ bù qíng zhī qǐng ] 不合情理的请求(称自己提出请求时的客气话)。
情意绵绵 [ qíng yì mián mián ] 形容情意深厚且绵延不绝,多用来表达人与人之间(尤指恋人或亲人)深厚缠绵的情感,含温柔缱绻之意。
信口开河 [ xìn kǒu kāi hé ] 指随口乱说、说话没有根据或不负责,含贬义,强调言辞随意、缺乏思考。
人情冷暖 [ rén qíng lěng nuǎn ] 指社会人际交往中,人与人之间的情意会因地位、利益等变化而表现出冷淡或热情的不同态度,多用来感慨世态炎凉。
大开眼界 [ dà kāi yǎn jiè ] 指通过接触新事物或经历新奇场景,使视野、见识得到极大拓展,感受到前所未有的新鲜与震撼。
见钱眼开 [ jiàn qián yǎn kāi ] 看到钱财就眉开眼笑,形容人贪财好利,只要见到钱财就不顾一切。
情投意合 [ qíng tóu yì hé ] 形容双方思想感情融洽,意见一致,彼此很合得来,侧重指人与人之间在情感、志趣、观念等方面高度契合。
情深似海 [ qíng shēn sì hǎi ] 形容感情深厚得如同大海一样不可测量,多用来表达人与人之间(如亲情、爱情、友情等)极为深切、浓厚的情感,强调情感的深度与厚重感。
手下留情 [ shǒu xià liú qíng ] 指在处理事情或争斗时,对对方予以宽容,不采取过于严厉或决绝的手段,保留情面。
喜笑颜开 [ xǐ xiào yán kāi ] 形容心里高兴,满面笑容。