情深似海 qíng shēn sì hǎi

1. 拼音:qíng shēn sì hǎi

2. 意思:形容感情深厚得如同大海一样不可测量,多用来表达人与人之间(如亲情、爱情、友情等)极为深切、浓厚的情感,强调情感的深度与厚重感。

3. 出处:出自明代崔时佩、李日华《西厢记·辞宴》:“春闷好难捱,毕竟情深似海。”后在《镜花缘》《红楼梦》等文学作品中亦有使用,现多用于书面或口语中表达强烈情感。

4. 近义词:

情深意重(意思:感情深厚,心意浓重,与“情深似海”同指情感浓厚,侧重心意的恳切与真挚)。

情同手足(意思:感情如同亲兄弟一样亲密,强调关系亲密如家人,与“情深似海”共享“情感深厚”的内涵)。

肝胆相照(意思:比喻彼此以真心相待,赤诚相见,侧重情感中的忠诚与信任,与“情深似海”均体现“情感真挚”的特征)。

5. 反义词:

薄情寡义(意思:形容人感情淡薄,缺乏情义,与“情深似海”的深厚情感形成对立)。

形同陌路(意思:指彼此像不认识的人一样,侧重情感疏离、毫无交集,与“情深似海”的亲密状态相反)。

寡情少义(意思:缺乏感情,不讲道义,强调情感淡漠、待人凉薄,与“情深似海”的深厚情谊相悖)。

6. 例句及英文翻译:

他们夫妻相伴三十载,情深似海,从未红过脸。

They have been married for thirty years, with love as deep as the sea, and have never quarreled.

这部电影讲述了一段情深似海的兄弟情,令人潸然泪下。

The movie tells a story of brotherly love as deep as the sea, which makes people burst into tears.

父母对子女的爱总是情深似海,默默付出从不求回报。

The love of parents for their children is always as deep as the sea, giving silently without asking for return.

他与恩师之间情深似海,毕业后仍时常探望。

The love between him and his mentor is as deep as the sea, and he still visits frequently after graduation.

这段情深似海的友谊,历经岁月考验依然坚固。

This friendship as deep as the sea has withstood the test of time and remains strong.

书中主角对故国的思念情深似海,贯穿整个故事。

The protagonist's yearning for his hometown in the book is as deep as the sea, running through the whole story.

他们在困境中互相扶持,早已结成情深似海的羁绊。

They supported each other in difficulties and had already formed a bond as deep as the sea.

这首诗用比喻手法描绘了恋人之间情深似海的情感。

The poem uses metaphor to depict the love as deep as the sea between lovers.

老兵回忆起战友时,眼中满是情深似海的怀念。

When the veteran recalled his comrades, his eyes were full of deep怀念 (missing) as the sea.

纵使相隔万里,他们之间的感情依然情深似海

Even if they are thousands of miles apart, the feelings between them are still as deep as the sea.

情深海

成语词典:情深似海

诗情画意 [ shī qíng huà yì ] 如诗的感情,如画的意境。指文学作品中所蕴含的美妙的意境和情趣。也形容景色优美,给人以美的享受。

水深火热 [ shuǐ shēn huǒ rè ] 老百姓所受的灾难,像水那样越来越深,像火那样越来越热。比喻人民生活极端痛苦。

八仙过海 [ bā xiān guò hǎi ] 相传八仙过海时不用舟船,各有一套法术。比喻各自拿出本领或办法,互相竞赛。

海阔天空 [ hǎi kuò tiān kōng ] 像大海一样辽阔,像天空一样无边无际。形容大自然的广阔。也比喻言谈议论等漫无边际,没有中心。还可形容心胸开阔,无拘无束。

意味深长 [ yì wèi shēn cháng ] 意思含蓄深远,耐人寻味。

声情并茂 [ shēng qíng bìng mào ] (演唱、朗诵等)声音优美,感情丰富。

博大精深 [ bó dà jīng shēn ] 博:广,多。形容思想和学识广博高深。

夜深人静 [ yè shēn rén jìng ] 深夜没有人声,非常寂静。

艰深晦涩 [ jiān shēn huì sè ] 艰深:文辞深奥难懂;晦涩:意义隐晦,不顺口。形容笔调深僻、寓意难以理解的文章。

手足情深 [ shǒu zú qíng shēn ] 形容兄弟姐妹或朋友之间的感情好,感情深。就好像是手足一样亲近,离不开彼此。

浩如烟海 [ hào rú yān hǎi ] 浩:广大;烟海:茫茫大海。形容典籍、图书等极为丰富。

如饥似渴 [ rú jī sì kě ] 形容要求很迫切,好像饿了急着要吃饭,渴了急着要喝水一样。

排山倒海 [ pái shān dǎo hǎi ] 推开高山,翻倒大海。形容力量强盛,声势浩大。

繁花似锦 [ fán huā sì jǐn ] 繁:多而且茂盛;锦:有彩色花纹的锦缎。许多色彩纷繁的鲜花,好像富丽多彩的锦缎。形容美好的景色和美好的事物。

含情脉脉 [ hán qíng mò mò ] 饱含温情,默默地用眼神表达自己的感情。常用以形容少女面对意中人稍带娇羞但又无限关切的表情。

人山人海 [ rén shān rén hǎi ] 人群如山似海。形容人聚集得非常多。

情不自禁 [ qíng bù zì jīn ] 感情激动得不能控制。强调完全被某种感情所支配。

天涯海角 [ tiān yá hǎi jiǎo ] 形容极远的地方,或相隔极远。

五湖四海 [ wǔ hú sì hǎi ] 指全国各地,有时也指世界各地。现有时也比喻广泛的团结。五湖:一般指洞庭湖、鄱阳湖、太湖、巢湖、洪泽湖;四海:指渤海、黄海、东海、南海。

海市蜃楼 [ hǎi shì shèn lóu ] 原指海边或沙漠中,由于光线的反射和折射,空中或地面出现虚幻的楼台城郭。比喻虚无缥缈而不实际存在的事物。

伉俪情深 [ kàng lì qíng shēn ] 伉俪:夫妻,配偶。夫妻之间的感情深厚。

深明大义 [ shēn míng dà yì ] 指识大体,顾大局。

闲情逸致 [ xián qíng yì zhì ] 逸:安闲;致:情趣。指悠闲的心情和安逸的兴致。

海纳百川 [ hǎi nà bǎi chuān ] 纳:容纳,包容。大海可以容得下成百上千条江河之水。比喻包容的东西非常广泛,而且数量很大。也指心胸宽广。

根深蒂固 [ gēn shēn dì gù ] 比喻基础深厚,不容易动摇。

一厢情愿 [ yī xiāng qíng yuàn ] 指只是单方面的愿望,没有考虑对方是否同意,或客观条件是否具备。厢:边,面。

深居简出 [ shēn jū jiǎn chū ] 原指野兽藏在深密的地方,很少出现。后指常呆在家里,很少出门。简:简省。

罪孽深重 [ zuì niè shēn zhòng ] 孽:罪恶。指做了很大的坏事,犯了很大的罪。

发人深省 [ fā rén shēn xǐng ] 发:启发;省:醒悟。启发人深刻思考,有所醒悟。

骄阳似火 [ jiāo yáng sì huǒ ] 强烈的阳光好像烈火一样。形容天气非常炎热。

人情世故 [ rén qíng shì gù ] 为人处世的道理和经验。“人情”指人的感情表现,如喜、怒、哀、乐等,也指人与人之间的情谊、情面;“世故”指世间的事情,也指处世经验。

沧海一粟 [ cāng hǎi yī sù ] 大海里的一粒谷子。比喻非常渺小,微不足道。

通情达理 [ tōng qíng dá lǐ ] 指说话、做事很讲道理,符合常情。

入情入理 [ rù qíng rù lǐ ] 形容合乎常情和道理。

一见钟情 [ yī jiàn zhōng qíng ] 钟:集中;钟情:感情专注。旧指男女之间一见面就产生爱情。也指对事物一见就产生了感情。

深仇大恨 [ shēn chóu dà hèn ] 深而大的仇恨。

豪情壮志 [ háo qíng zhuàng zhì ] 豪迈的情感,远大的志向。

意境深远 [ yì jìng shēn yuǎn ] 指文艺作品或自然景象中所表现出来的情调和境界深刻而长远,能给人以丰富的想象空间和深刻的思想启迪,让读者或观赏者在心灵上产生强烈而持久的共鸣。

飘洋过海 [ piāo yáng guò hǎi ] 渡过海洋。多指去异国他乡或远处。

归心似箭 [ guī xīn sì jiàn ] 想回家的心情像射出的箭一样快。形容回家心切。

盛情难却 [ shèng qíng nán què ] 浓厚的情意难以推辞。

一往情深 [ yī wǎng qíng shēn ] 指对人或对事物倾注了很深的感情,向往而不能克制。

河清海晏 [ hé qīng hǎi yàn ] 黄河水清了,大海没有浪了。比喻天下太平。

情真意切 [ qíng zhēn yì qiè ] 形容情意十分真挚诚恳,没有丝毫虚假。

打情骂俏 [ dǎ qíng mà qiào ] 指男女之间以轻佻的言语、动作进行调情嬉闹。

动之以情 [ dòng zhī yǐ qíng ] 用感情来打动别人的心,通过情感的表达和传递,使对方在情感上产生共鸣,从而达到说服、感化等目的。

深宅大院 [ shēn zhái dà yuàn ] 房屋众多、庭院深广的宅第,通常指富贵人家的住所,体现出一种规模宏大、布局幽深的居住环境。

不情之请 [ bù qíng zhī qǐng ] 不合情理的请求(称自己提出请求时的客气话)。

四海为家 [ sì hǎi wéi jiā ] 原指帝王占有全国,后指什么地方都可以当作自己的家,指志在四方,不留恋家乡或个人小天地。也形容人漂泊无定所。

血海深仇 [ xuè hǎi shēn chóu ] 指像血海一样深广的仇恨,形容仇恨极深极大,多形容因亲人被杀害、遭受残酷迫害等而产生的强烈仇恨。