大学“传” 第八章 释修身齐家

所谓齐其家在修其身者,人之其所亲爱而辟焉,之其所贱恶而辟焉,之其所畏敬而辟焉,之其所哀矜而辟焉,之其所敖惰而辟焉。故好而知其恶,恶而知其美者,天下鲜矣。故谚有之曰:“人莫知其子之恶,莫知其苗之硕。”此谓身不修不可以齐其家。

注释:

1. 齐其家:管理好自己的家庭或家族。

2. 修其身:修养自身的品德。

3. 之:对于。

4. 亲爱:亲近喜爱。

5. 辟焉:偏向。

6. 贱恶:轻视厌恶。

7. 畏敬:畏惧敬重。

8. 哀矜:怜悯同情。

9. 敖惰:傲慢怠惰。

10. 好而知其恶:喜爱一个人却能知道他的缺点。

11. 恶而知其美:厌恶一个人却能知道他的优点。

12. 鲜:少。

13. 谚:谚语。

14. 子之恶:子女的缺点。

15. 苗之硕:庄稼的茂盛。

译文:

所说的管理好自己的家庭或家族在于修养自身的品德,是因为人们对于自己亲近喜爱的人会有偏爱,对于自己轻视厌恶的人会有偏见,对于自己畏惧敬重的人会有偏向,对于自己怜悯同情的人会有偏心,对于自己傲慢怠惰的人会有偏袒。所以,喜爱一个人却能知道他的缺点,厌恶一个人却能知道他的优点,这样的人天下很少见。所以有谚语说:“人往往不知道自己子女的缺点,也不知道自己庄稼的茂盛。”这就是说自身品德不修养就不能管理好自己的家庭或家族。

大学