大学第九章 康诰曰惟命不于常
《康诰》曰:“惟命不于常。”道善则得之,不善则失之矣。
《楚书》曰:“楚国无以为宝,惟善以为宝。”
舅犯曰:“亡人无以为宝,仁亲以为宝。”
注释:
1. “惟命不于常”:天命并非一成不变。
2. “道善则得之,不善则失之矣”:遵循善道就能得到天命,不行善就会失去天命。
3. 《楚书》:楚昭王时史书。
4. “楚国无以为宝,惟善以为宝”:楚国没有什么宝贝,只把善当作宝贝。
5. 舅犯:晋文公重耳的舅舅狐偃,字子犯。
6. “亡人无以为宝,仁亲以为宝”:流亡在外的人没有什么宝贝,把仁爱和亲人当作宝贝。
译文:
《康诰》上说:“天命并非一成不变。”遵循善道就能得到天命,不行善就会失去天命。
《楚书》上说:“楚国没有什么宝贝,只把善当作宝贝。”
舅犯说:“流亡在外的人没有什么宝贝,把仁爱和亲人当作宝贝。”
大学
1. 大学第一章 大学之道
2. 大学第二章 康诰曰克明德
3. 大学第三章 汤之盘铭曰
4. 大学第四章 诗云邦畿千里
6. 大学第六章 诗云穆穆文王
8. 大学第八章 诗云瞻彼淇澳
9. 大学第九章 康诰曰惟命不于常
10. 大学第十章 楚书曰楚国无以为宝
11. 大学第十一章 舅犯曰亡人无以为宝
12. 大学“传” 第一章 释明明德
13. 大学“传” 第二章 释新民
14. 大学“传” 第三章 释止于至善
15. 大学“传” 第四章 释本末
16. 大学“传” 第五章 释格物致知
17. 大学“传” 第六章 释诚意
18. 大学“传” 第七章 释正心修身
19. 大学“传” 第八章 释修身齐家
20. 大学“传” 第九章 释齐家治国
21. 大学“传” 第十章 释治国平天下
22. 《大学》考点