儿女亲家 ér nǚ qìng jiā
1. 拼音:ér nǚ qìng jia
2. 意思:指因子女结婚而结成的亲戚关系,通常用于称呼双方父母之间的亲家关系。
3. 出处:源自明代吴承恩《西游记》第五十三回:“你两个就做个儿女亲家罢。”后成为描述家庭联姻关系的常用成语。
4. 近义词:
亲家翁(指子女配偶的父亲,用于当面或背后称呼)
亲家母(指子女配偶的母亲,用于当面或背后称呼)
联姻之家(指通过婚姻结成亲戚关系的家庭)
5. 反义词:
毫无瓜葛(指彼此没有任何牵连或关系)
素不相识(向来不认识、不熟悉,形容关系陌生)
非亲非故(既不是亲属,也不是朋友,指彼此没有任何关系)
6. 例句及英文翻译:
两家人成了儿女亲家后,走动得比以前更频繁了。
After the two families became in-laws through their children's marriage, they visit each other more frequently.
他与亲家翁在酒桌上相谈甚欢,约定下次一起钓鱼。
He had a cheerful conversation with his son-in-law's father at the dinner table and agreed to go fishing together next time.
儿女亲家间的相处之道,关键在于互相尊重与理解。
The key to getting along between in-laws is mutual respect and understanding.
婚礼上,双方儿女亲家共同上台致辞,场面温馨感人。
At the wedding, the parents of both sides came to the stage together to give a speech, and the scene was warm and touching.
自从成为儿女亲家,两家人经常一起过节,关系愈发亲密。
Since becoming in-laws, the two families often spend festivals together, and their relationship has become closer.
他特意买了茶叶送给亲家母,希望能增进彼此的感情。
He specially bought tea for his daughter-in-law's mother, hoping to enhance their relationship.
作为儿女亲家,双方在教育孙辈的问题上达成了共识。
As in-laws, both sides reached a consensus on the issue of educating their grandchildren.
儿女亲家间偶尔会有分歧,但总能通过沟通解决。
There may be occasional differences between in-laws, but they can always be resolved through communication.
这对年轻人结婚后,两家人以儿女亲家的身份常来常往。
After the young couple got married, the two families often visited each other as in-laws.
春节时,儿女亲家聚在一起吃年夜饭,气氛热闹非凡。
During the Spring Festival, in-laws gathered together for the New Year's Eve dinner, and the atmosphere was extremely lively.
成语词典:儿女亲家
非亲非故 [ fēi qīn fēi gù ] 既不是亲属,也不是老朋友。表示彼此没有什么关系。
红男绿女 [ hóng nán lǜ nǚ ] 指穿着各种漂亮服装的青年男女。
白手起家 [ bái shǒu qǐ jiā ] 指在没有基础或条件很差的情况下自力更生,艰苦创业。
千家万户 [ qiān jiā wàn hù ] 指众多人家。
无家可归 [ wú jiā kě guī ] 没有家可回。指流离失所。
大义灭亲 [ dà yì miè qīn ] 大义:正义,正道;亲:亲属。为了维护正义,对犯罪的亲属不徇私情,使受到应得的惩罚。
孤家寡人 [ gū jiā guǎ rén ] 古代帝王的自称。后指脱离群众,孤立无助的人。
家家户户 [ jiā jiā hù hù ] 每家每户;各家各户。
和蔼可亲 [ hé ǎi kě qīn ] 和蔼:和善。态度温和,容易接近。
正儿八经 [ zhèng er bā jīng ] 正经的;严肃认真的。形容态度庄重、一本正经。真正的;确实的。强调事情的真实性、严肃性。
毁家纾难 [ huǐ jiā shū nàn ] 捐献所有家产,帮助国家减轻困难。毁:破坏,毁坏;纾:缓和,解除。
倾家荡产 [ qīng jiā dàng chǎn ] 全部家产都被弄光了。
皇亲国戚 [ huáng qīn guó qī ] 皇帝的亲戚。指极有权势的人。
百家争鸣 [ bǎi jiā zhēng míng ] 指各种学术流派的自由争论互相批评。也指不同意见的争论。百家,原指先秦时代各种思想流派,后指各种政治、学术派别;鸣,发表见解。这个成语体现了一种思想活跃、言论自由的文化氛围,不同的观点和理念相互碰撞。
女娲补天 [ nǚ wā bǔ tiān ] 神话故事,伏羲的妹妹女娲炼五色石补天。形容改造天地的雄伟气魄和大无畏的斗争精神。也常用来比喻弥补事物的缺陷。
国破家亡 [ guó pò jiā wáng ] 国家覆灭、家庭毁灭。通常用于形容国家遭受外敌入侵或内部动乱,导致国家政权垮台,人民流离失所,家庭也随之破碎的悲惨情景。
无亲无故 [ wú qīn wú gù ] 没有亲属和故旧。形容孤单一人,没有依靠。
沾亲带故 [ zhān qīn dài gù ] 有亲戚朋友的关系。
罢黜百家 [ bà chù bǎi jiā ] 罢黜:废弃不用。原指排除诸子杂说,专门推行儒家学说。也比喻只要一种形式,不要其他形式。
家给人足 [ jiā jǐ rén zú ] 家家衣食充裕,人人生活富足。给:富裕,充足。
大家闺秀 [ dà jiā guī xiù ] 旧指世家望族中有才德的女子。也泛指有钱有势人家的女儿。
身家性命 [ shēn jiā xìng mìng ] 身家:本人和家庭。本人和全家人的生命。
窈窕淑女 [ yǎo tiǎo shū nǚ ] 窈窕:美好的样子。淑女:温和善良的女子。指美丽而有品行的女子。
保家卫国 [ bǎo jiā wèi guó ] 保卫家乡和祖国。
相亲相爱 [ xiāng qīn xiāng ài ] 形容关系密切,感情深厚。
打家劫舍 [ dǎ jiā jié shè ] 指成群结伙公开地到人家里抢夺财物。
华夏儿女 [ huá xià ér nǚ ] 华夏一词由周王朝创造,最初指代周王朝,现被用作中国和汉族的古称。华夏儿女即指中国各族人民,尤指汉族人民,是对中华民族后代的一种统称,体现了民族认同感和归属感。
中华儿女 [ zhōng huá ér nǚ ] 指所有中华民族的子女,包括56个民族的同胞,是对中华民族成员的统称,体现了民族归属感和认同感,强调中华各民族在文化、历史等方面的共同体意识。
安家落户 [ ān jiā luò hù ] 在一个新地方建立家庭并长期居住下来,也比喻某种生物被移到新的地方生长繁殖。
四海为家 [ sì hǎi wéi jiā ] 原指帝王占有全国,后指什么地方都可以当作自己的家,指志在四方,不留恋家乡或个人小天地。也形容人漂泊无定所。
亲如手足 [ qīn rú shǒu zú ] 像兄弟一样的亲密。多形容朋友的情谊深厚。
天女散花 [ tiān nǚ sàn huā ] 原指天女散花以测试菩萨和弟子的道行,后多形容抛洒东西或大雪纷飞、花雨纷飞等景象,也可比喻事情到处散落或广泛传播。
男耕女织 [ nán gēng nǚ zhī ] 男的耕种,女的织布,指古代男女分工从事农业和家庭手工业劳动,形容以小农经济为基础的传统家庭生产模式,也泛指夫妻分工协作的田园生活。
饮食男女 [ yǐn shí nán nǚ ] 指人的食欲和性欲,是人类最基本的生理需求,出自儒家对人性的基本认知,后泛指人类本能的物质和生理欲望。
男女老少 [ nán nǚ lǎo shào ] 泛指所有的人,包括不同性别、年龄的群体,形容范围广泛,涵盖社会各层面的人。
安家立业 [ ān jiā lì yè ] 安置家庭,建立事业。指长期在一个地方劳动和生活。
重男轻女 [ zhòng nán qīng nǚ ] 重视男性,轻视女性,是一种在社会观念或家庭中对性别存在不平等对待的思想。
家破人亡 [ jiā pò rén wáng ] 指家庭破败,亲人死亡,形容遭遇极大的灾祸,导致家庭毁灭、亲人离散或丧生的悲惨境遇。
国家栋梁 [ guó jiā dòng liáng ] 指能为国家承担重任、做出重大贡献的人才,如同支撑国家大厦的栋梁之材。
冤家路窄 [ yuān jiā lù zhǎi ] 指仇人或不愿相见的人偏偏在某个场合相遇,无法避开,形容巧合的尴尬或矛盾冲突。
亲密无间 [ qīn mì wú jiàn ] 指经过多次教育,仍不改正错误,形容人固执己见、不思悔改的顽固态度。
小家子气 [ xiǎo jiā zi qì ] 形容人言行举止不大方,缺乏格局与气度,做事斤斤计较,显得吝啬或狭隘。
妻儿老小 [ qī ér lǎo xiǎo ] 指妻子、儿女和年老的父母,泛指全家人。
一家老小 [ yī jiā lǎo xiǎo ] 指全家人,包括年老的和年幼的成员。
儿女亲家 [ ér nǚ qìng jiā ] 指因子女结婚而结成的亲戚关系,通常用于称呼双方父母之间的亲家关系。
阖家团圆 [ hé jiā tuán yuán ] 阖家,全家的意思。阖家团圆指全家人团聚在一起,常用来形容喜庆、欢乐的节日氛围或家庭团聚的温馨场景。
儿女情长 [ ér nǚ qíng cháng ] 指过分看重男女之间或家人间的情感,常用于形容人沉溺于情爱或家庭温情,而难以超脱或专注于其他事务。
事必躬亲 [ shì bì gōng qīn ] 指凡事都要亲自去做,形容办事认真负责,不假手于人,有时也指不放心他人,过度包揽事务。
善男信女 [ shàn nán xìn nǚ ] 原指信仰佛教的男女信徒,后泛指虔诚信奉宗教或心地善良的人。
众叛亲离 [ zhòng pàn qīn lí ] 形容人因行为失当或作恶多端,导致众人背叛、亲人疏离,处于完全孤立的境地。