家破人亡 jiā pò rén wáng

1. 拼音:jiā pò rén wáng

2. 意思:指家庭破败,亲人死亡,形容遭遇极大的灾祸,导致家庭毁灭、亲人离散或丧生的悲惨境遇。

3. 出处:出自宋代释道原《景德传灯录》卷十六:“家破人亡,子归何处?”亦见于明代凌濛初《初刻拍案惊奇》等文献,多用以描述战乱、灾害或重大变故带来的悲剧。

4. 近义词:

家破人散(家庭破碎,亲人离散,强调成员分离的惨状)

流离失所(因灾祸而漂泊在外,失去安身的地方)

妻离子散(妻子和儿女分离失散,形容家庭破碎的痛苦)

5. 反义词:

安居乐业(生活安定,工作愉快,家庭和睦)

合家团圆(全家人团聚在一起,享受幸福时光)

国泰民安(国家太平,人民生活安定,家庭幸福美满)

6. 例句及英文翻译:

战乱时期,无数百姓因炮火侵袭而家破人亡

During the war, countless people lost their families and homes due to artillery attacks.

他回忆起童年那场地震,哽咽道:“那场灾难让我家破人亡。”

Recalling the earthquake in his childhood, he choked up and said, "That disaster made my family broken and members perish."

小说中,反派的残暴行径导致多个村庄家破人亡

In the novel, the villain's brutal actions caused many villages to be destroyed with families torn apart.

历史上,黄河泛滥曾让沿岸百姓多次陷入家破人亡的绝境。

In history, the flooding of the Yellow River once made the people along the coast fall into the desperate situation of family destruction and loss of lives multiple times.

纪录片真实记录了海啸过后,幸存者家破人亡的悲痛场景。

The documentary truly records the grievous scenes of survivors whose families were destroyed and members lost after the tsunami.

旧社会的苛捐杂税逼得不少农户家破人亡,流离他乡。

In the old society, exorbitant taxes and levies forced many farmers to have their families ruined and lives lost, wandering to other places.

电影中,主角因一场阴谋家破人亡,从此踏上复仇之路。

In the movie, the protagonist's family was destroyed and members died due to a conspiracy, and he embarked on a path of revenge since then.

老人颤抖着说:“当年那场瘟疫,让我们整条街几乎家破人亡。”

The old man trembled and said, "The plague back then made almost all families on our whole street destroyed with members lost."

历史课本中记载的饥荒事件,曾让无数家庭陷入家破人亡的悲剧。

The famine events recorded in history textbooks once made countless families fall into the tragedy of family destruction and loss of lives.

战争的残酷,不仅在于流血牺牲,更在于让无数人陷入家破人亡的境地。

The cruelty of war lies not only in bloodshed and sacrifice but also in making countless people fall into the situation of family destruction and loss of family members.

家破人亡

成语词典:家破人亡

千人一面 [ qiān rén yī miàn ] 众多人一个脸谱。多用以讥讽文艺创作上的雷同。

人来人往 [ rén lái rén wǎng ] 人来来往往连续不断。也形容忙于应酬。

一表人才 [ yī biǎo rén cái ] 形容人容貌俊秀端正,风度潇洒。

目中无人 [ mù zhōng wú rén ] 眼里没有别人,形容骄傲自大,看不起人。

助人为乐 [ zhù rén wéi lè ] 帮助人就是快乐。

先人后己 [ xiān rén hòu jǐ ] 首先考虑别人,然后才想到自己。

旁若无人 [ páng ruò wú rén ] 身旁好像没有人。形容态度傲慢,不把别人放在眼里;也形容态度自然、镇静自如的样子。

舍己为人 [ shě jǐ wèi rén ] 舍弃自己的利益去帮助别人。

白手起家 [ bái shǒu qǐ jiā ] 指在没有基础或条件很差的情况下自力更生,艰苦创业。

后继有人 [ hòu jì yǒu rén ] 有后人继承前人的事业。

千家万户 [ qiān jiā wàn hù ] 指众多人家。

自取灭亡 [ zì qǔ miè wáng ] 所作所为把自己引上绝路。

一鸣惊人 [ yī míng jīng rén ] 原义是一叫就使人震惊,比喻平时没有突出的表现,一下子做出惊人的成绩。

乘风破浪 [ chéng fēng pò làng ] 船只乘着风势破浪前进。比喻排除困难,奋勇前进。

无家可归 [ wú jiā kě guī ] 没有家可回。指流离失所。

振奋人心 [ zhèn fèn rén xīn ] 使人们振作奋发。

诲人不倦 [ huì rén bù juàn ] 诲:教导。教导人特别耐心,从不厌倦。

夜深人静 [ yè shēn rén jìng ] 深夜没有人声,非常寂静。

人仰马翻 [ rén yǎng mǎ fān ] 人马被打得仰翻在地。形容被打得惨败,也比喻乱得一塌糊涂,不可收拾。

怨天尤人 [ yuàn tiān yóu rén ] 天:天命,命运;尤:怨恨,归咎。指遇到挫折或出了问题,一味报怨天,责怪别人。

仰人鼻息 [ yǎng rén bí xī ] 仰:依赖;息:呼吸时进出的气。依赖别人的呼吸来生活。比喻依赖别人,不能自主。

人困马乏 [ rén kùn mǎ fá ] 人马都很疲乏。形容旅途劳累。

寄人篱下 [ jì rén lí xià ] 寄:依附。篱:篱笆。依附于他人篱笆下。原指文章著述因袭他人。后比喻依附别人,不能自立。

看破红尘 [ kàn pò hóng chén ] 旧指看透人生,把生死哀乐都不放在心上的消极的生活态度。现也指受挫折后消极回避、无所作为的生活态度。

人才济济 [ rén cái jǐ jǐ ] 济济:众多的样子。形容有才能的人很多。

孤家寡人 [ gū jiā guǎ rén ] 古代帝王的自称。后指脱离群众,孤立无助的人。

耐人寻味 [ nài rén xún wèi ] 意味深长,值得人仔细体会琢磨。

破烂不堪 [ pò làn bù kān ] 破破烂烂的不成样子。堪:忍受,经得起。

引人注目 [ yǐn rén zhù mù ] 引起人注意。注目:眼光集中在一点上。

家家户户 [ jiā jiā hù hù ] 每家每户;各家各户。

荒无人烟 [ huāng wú rén yān ] 人烟:指住户、居民,因有炊烟的地方就有人居住。形容地方偏僻荒凉,见不到人家。

脍炙人口 [ kuài zhì rén kǒu ] 脍和炙都是美味的食品。原指美味人人爱吃。比喻好的诗文或事物被众人所称赞。

人山人海 [ rén shān rén hǎi ] 人群如山似海。形容人聚集得非常多。

出人意料 [ chū rén yì liào ] 事物的好坏、情况的变化、数量的大小等出乎人们的意料;在人们的意料之外。

亡羊补牢 [ wáng yáng bǔ láo ] 羊丢失了再去修补羊圈,还不算晚。比喻出了问题以后想办法补救,可以防止继续受损失。

引人入胜 [ yǐn rén rù shèng ] 吸引人进入美妙的境界。原指酒对人的影响,现多用来指风景或文艺作品特别吸引人。

游人如织 [ yóu rén rú zhī ] 形容游人多得像织布的线一样,密密麻麻。

天灾人祸 [ tiān zāi rén huò ] 天:自然。自然的灾害和人为的祸患。也比喻害人精(骂人的话)。

令人神往 [ lìng rén shén wǎng ] 令:使,让;神往:心神向往。使人非常向往。

貌不惊人 [ mào bù jīng rén ] 指相貌平常,没有什么引人注意的地方。

人杰地灵 [ rén jié dì líng ] 指有杰出的人降生或到过,其地也就成了名胜之区。也指杰出的人物生于灵秀之地。

治病救人 [ zhì bìng jiù rén ] 治好病把人挽救过来。比喻帮助犯错误的人改正错误。

悲天悯人 [ bēi tiān mǐn rén ] 悲天:哀叹时世;悯人:怜惜众人。指哀叹时世的艰难,怜惜人们的痛苦。

先发制人 [ xiān fā zhì rén ] 发:发动;制:控制,制服。原指先动手能制服对方。现泛指先采取行动争取主动,以制服对方。

不省人事 [ bù xǐng rén shì ] 省:知觉。指昏迷过去,失去知觉。也指不懂人情世故。

差强人意 [ chā qiáng rén yì ] 原意是吴汉很能振奋其部下的意志。后用来指大体上还能让人满意。差:稍微、大致;强:振奋。

破釜沉舟 [ pò fǔ chén zhōu ] 把饭锅打破,把渡船凿沉。比喻下定决心,不顾一切地干到底。

拾人牙慧 [ shí rén yá huì ] 拾:捡取;牙慧:指别人说过的话。比喻拾取别人的一言半语当作自己的话。

草菅人命 [ cǎo jiān rén mìng ] 草菅:野草。把人命看作野草。指任意残害人命。

发人深省 [ fā rén shēn xǐng ] 发:启发;省:醒悟。启发人深刻思考,有所醒悟。