逢恶导非 féng è dǎo fēi
逢恶导非的意思
指逢迎坏人,助长恶行。
1. 【解释】:指逢迎坏人,助长恶行。
2. 【出自】:《明史 ·张文明传》:“且言江彬遣恶导非,亟宜行诛,朝臣匡救 无闻,亦当罚治。”
成语词典:逢恶导非
非亲非故 [ fēi qīn fēi gù ] 既不是亲属,也不是老朋友。表示彼此没有什么关系。
答非所问 [ dá fēi suǒ wèn ] 回答的内容不是对方所提出的问题。
面目全非 [ miàn mù quán fēi ] 样子完全不同了,形容改变得不成样子。
众多非一 [ zhòng duō fēi yī ] 指类别很多,不止一种。
枯木逢春 [ kū mù féng chūn ] 枯干的树遇到了春天,又恢复了活力。比喻垂危的病人或事物重新获得生机。
口是心非 [ kǒu shì xīn fēi ] 嘴里说得很好,心里想的却是另一套。指心口不一致。
想入非非 [ xiǎng rù fēi fēi ] 思想进入虚幻境界,完全脱离实际;胡思乱想。也指意念进入玄妙的境界。
热闹非凡 [ rè nào fēi fán ] 形容热闹的场面或景象。“非凡”突出了热闹的程度很高,超出一般。
适逢其会 [ shì féng qí huì ] 适:正,恰好;逢:遇到;会:时机。恰巧碰上那个机会或时机。
久别重逢 [ jiǔ bié chóng féng ] 指朋友或亲人在长久分别之后再次见面。
非同小可 [ fēi tóng xiǎo kě ] 小可:寻常的。指情况严重或事情重要,不能轻视。
谆谆教导 [ zhūn zhūn jiào dǎo ] 谆谆:恳切、耐心的样子。恳切、耐心地教导。
绝处逢生 [ jué chù féng shēng ] 形容在陷入绝望的困境中时遇到了生路。
阿谀逢迎 [ ē yú féng yíng ] 阿谀:用言语恭维别人;逢迎:迎合别人的心意。说话做事迎合别人的心意,竭力向人讨好。
是非曲直 [ shì fēi qū zhí ] 正确和错误,有理和无理。泛指对事理的评断。
怙恶不悛 [ hù è bù quān ] 坚持作恶,不肯悔改。怙:依靠,依仗;悛:改过,悔改。
无事生非 [ wú shì shēng fēi ] 无缘无故找岔子,存心制造麻烦。
啼笑皆非 [ tí xiào jiē fēi ] 啼:哭;皆非:都不是。哭也不是,笑也不是,形容既令人难受又令人发笑的行为。
非同寻常 [ fēi tóng xún cháng ] 寻常:平常。形容人和事物很突出,不同于一般。
萍水相逢 [ píng shuǐ xiāng féng ] 浮萍随水漂泊,聚散不定。比喻向来不认识的人偶然相遇。这个成语带有一种偶然、意外相遇的感觉,相遇的双方通常没有预先的安排或关联。
恶贯满盈 [ è guàn mǎn yíng ] 贯:穿钱的绳子;盈:满。罪恶之多,犹如穿钱一般已穿满一根绳子。形容罪大恶极,到受惩罚的时候了。
凶神恶煞 [ xiōng shén è shà ] 原指凶恶的神。后用来形容非常凶恶的人。形容人的容貌或行为极为凶狠可怕,带有一种让人畏惧的气势。
彰善瘅恶 [ zhāng shàn dàn è ] 彰:表明、显扬;瘅:憎恨。表扬好的,斥责恶的。用于表示对善恶分明的态度,通过宣扬善来抵制恶。
曲意逢迎 [ qū yì féng yíng ] 违背自己的本心去迎合别人。曲意:违背自己的意愿;逢迎:迎合。
文过饰非 [ wén guò shì fēi ] 用漂亮的言词掩饰自己的过失和错误。文、饰:掩饰;过、非:错误。
拒谏饰非 [ jù jiàn shì fēi ] 拒绝劝告,掩饰错误。谏:直言规劝;饰:掩饰;非:错误。
除恶务尽 [ chú è wù jìn ] 清除坏人坏事必须干净彻底。恶:邪恶;务:必须。
恶意中伤 [ è yì zhòng shāng ] 出自恶毒用心去诽谤诬陷伤害别人,使别人受到损害。
无可厚非 [ wú kě hòu fēi ] 厚:深重;非:责备。不能过分责备。指说话做事虽有缺点,但还有可取之处,应予谅解。
教导有方 [ jiào dǎo yǒu fāng ] 教育引导很有办法。常用来称赞教师、家长等在教育方面做得好,使受教育者能很好地成长或发展。
物是人非 [ wù shì rén fēi ] 东西还是原来的东西,可是人已不是原来的人了。多用于表达事过境迁,因而怀念故人。
十恶不赦 [ shí è bù shè ] 指罪恶极大,不可饶恕。十恶是指谋反、谋大逆、谋叛、恶逆、不道、大不敬、不孝、不睦、不义、内乱这十种重大罪行。
明辨是非 [ míng biàn shì fēi ] 分清楚是和非、正确和错误,能够清晰地辨别事物的对错。
穷凶极恶 [ qióng xiōng jí è ] 形容极端残暴凶恶,穷和极都表示达到极点。
恶语相加 [ è yǔ xiāng jiā ] 把恶毒的语言加到别人身上,用恶毒的话污蔑、陷害他人。
今非昔比 [ jīn fēi xī bǐ ] 现在不是过去能比得上的。多指形势、自然面貌等发生了巨大的变化,通常含有感慨事物向好的方向发展之意。
胡作非为 [ hú zuò fēi wéi ] 指毫无顾忌地肆意干坏事、做违反规则或违法乱纪的事,形容行为放纵、任意妄为。
非分之想 [ fēi fèn zhī xiǎng ] 指超出本分的想法,形容人不切实际地追求不可能得到的事物或地位,含贬义。
谁是谁非 [ shuí shì shuí fēi ] 指谁对谁错,形容事情的是非曲直需要分辨清楚,常用于争议或纠纷场景中对对错的判断。
大是大非 [ dà shì dà fēi ] 指带有原则性、根本性的重大是非问题,强调在立场、观点上的重大分歧或对错判断。
非此即彼 [ fēi cǐ jí bǐ ] 表示在两种情况中只能选择一种,不是这一个,就是那一个,强调二者必居其一的排他性选择,没有中间状态。
作恶多端 [ zuò è duō duān ] 指做了许多坏事,形容罪恶累累,行为极其恶劣。
似是而非 [ sì shì ér fēi ] 指事物看似正确,实则错误,形容表面相似却与本质不符,容易让人产生误解。
恶语中伤 [ è yǔ zhòng shāng ] 用恶毒的语言污蔑、伤害人。
生不逢时 [ shēng bù féng shí ] 指人出生或成长的时代未能与好的时机相契合,遭遇时运不济,无法在当下的环境中施展才华或实现抱负。
是是非非 [ shì shì fēi fēi ] 指对是非对错的判断和评论,也泛指各种矛盾、纠纷或口舌争议。
恶性循环 [ è xìng xún huán ] 指事物在发展过程中,由某个不良因素引发的消极状态,又反过来加剧了该不良因素,形成相互强化、持续恶化的循环过程,无法自发向好转化。
千载难逢 [ qiān zǎi nán féng ] 指一千年也难得遇到一次,形容机会极其难得、罕见。
死于非命 [ sǐ yú fēi mìng ] 指人或动物遭遇意外灾祸而死亡,并非自然衰老或疾病导致的正常死亡。
逢凶化吉 [ féng xiōng huà jí ] 指遇到凶险能转化为吉祥,比喻在危难时刻得到转机,摆脱困境。