逢恶导非

逢恶导非 féng è dǎo fēi

逢恶导非的意思

指逢迎坏人,助长恶行。

1. 【解释】:指逢迎坏人,助长恶行。

2. 【出自】:《明史 ·张文明传》:“且言江彬遣恶导非,亟宜行诛,朝臣匡救 无闻,亦当罚治。”

成语词典:逢恶导非

非亲非故fēi qīn fēi gù:故:老友。不是亲属,也不是熟人。表示彼此没有什么关系。

答非所问dá fēi suǒ wèn:回答的不是所问的内容。也说所答非所问。

面目全非miàn mù quán fēi:模样变得与原先完全不同。形容变化极大(多含贬义)。清蒲松龄《聊斋志异·陆判》:“举首则面目全非。”

众多非一zhòng duō fēi yī:指类别甚多,不止一种。

枯木逢春kū mù féng chūn:比喻重获生机。

口是心非kǒu shì xīn fēi:指嘴里说的是一套,心里想的又是一套,心口不一致。

想入非非xiǎng rù fēi fēi:思想进入虚幻境界,完全脱离实际;胡思乱想。

热闹非凡rè nào fēi fán:形容热闹的场面或景象。“非凡”是出色的或突出的,不同于一般的意思。

适逢其会shì féng qí huì:恰巧碰上那个机会、时机。

久别重逢jiǔ bié chóng féng:指朋友或亲人在长久分别之后再次见面。

非同小可fēi tóng xiǎo kě:不是寻常的。形容事情重要或情况严重。小可:轻微,寻常。

谆谆教导zhūn zhūn jiào dǎo:谆谆:恳切、耐心的样子。恳切、耐心地教导。

绝处逢生jué chù féng shēng:在走投无路的情况下,又得到了出路。

阿谀逢迎ē yú féng yíng:阿谀:用言语恭维别人;逢迎:迎合别人的心意。奉承,拍马,讨好别人。

是非曲直shì fēi qū zhí:正确和错误,对和不对。

怙恶不悛hù è bù quān:《左传·隐公六年》:“长恶不悛,从自及也。”《宋史·王化基传》:“怙恶不悛,恃远肆毒。” 指坚持作恶,死不悔改。怙:坚持。悛(quān):悔改。

无事生非wú shì shēng fēi:本来没有事却人为地引出麻烦、事端。

啼笑皆非tí xiào jiē fēi:哭也不是,笑也不是。形容既令人难受,又让人觉得可笑。

非同寻常fēi tóng xún cháng:寻常:平常。形容人和事物很突出,不同于一般。

萍水相逢píng shuǐ xiāng féng:比喻本不相识的人偶然相遇。唐王勃《滕王阁序》:“萍水相逢,尽是他乡之客。” 萍:浮萍,生于水面,随水漂泊,聚散不定。

恶贯满盈è guàn mǎn yíng:罪恶极多,像用 绳子穿钱一样,已穿满了一根绳子。《尚书·泰誓上》:“商罪贯盈,天命诛之。” 后用以指罪大恶极,已到末日。贯:穿钱的绳子。盈:满。

凶神恶煞xiōng shén è shà:迷信指凶恶的神。常用来形容非常凶恶的人。煞:凶神。

彰善瘅恶zhāng shàn dàn è:表扬好的,憎恨坏的。

曲意逢迎qū yì féng yíng:违背自己的本心去迎合别人的意思。

文过饰非wén guò shì fēi:用漂亮的言辞掩饰过失和错误。唐刘知几《史通·惑经》:“岂与夫庸儒末学,文过饰非,使夫问者缄辞杜口,怀疑不展,若斯而已哉?” 文、饰:掩饰。过、非:错误。

拒谏饰非jù jiàn shì fēi:拒绝劝告,掩饰错误。《荀子·成相》:“拒谏饰非,愚而上同,国必祸。” 谏:规劝。饰:遮掩。

除恶务尽chú è wù jìn:消除坏人坏事,务必干净、彻底。《左传·哀公元年》:“树德莫如滋,去疾莫如尽。”《尚书·泰誓下》:“树德务滋,除恶务本。”

恶意中伤è yì zhòng shāng:出自恶毒用心去诽谤诬陷伤害别人,中伤说坏话攻击陷害别人。

无可厚非wú kě hòu fēi:也说未可厚非。不可过分指责、苛求。表示虽有缺点,但还可以原谅。

教导有方jiào dǎo yǒu fāng:教育引导很有办法。

物是人非wù shì rén fēi:东西还是原来的东西,可是人已不是原来的人了。多用于表达事过境迁。因而怀念故人。

十恶不赦shí è bù shè:形容罪大恶极,不可饶恕(十恶:古代刑法指不可赦免的十种重大罪名,即:谋反、谋大逆、谋叛、恶逆、不道、大不敬、不孝、不睦、不义、内乱,现在借指重大的罪行)。

明辨是非míng biàn shì fēi:把是非分清楚。

穷凶极恶qióng xiōng jí è:形容极端凶恶。《汉书·王莽传》:“穷凶极恶,流毒诸夏。”

恶语相加è yǔ xiāng jiā:把恶毒的语言加到别人身上。

今非昔比jīn fēi xī bǐ:昔:过去。现在不是过去能比得上的。多指形势、自然面貌等发生了巨大的变化。

胡作非为hú zuò fēi wéi:不顾法纪或舆论,任意干坏事。

非分之想fēi fèn zhī xiǎng:非分:不属自己分内的。妄想得到本分以外的好处。

谁是谁非shuí shì shuí fēi:犹言谁对谁错。

大是大非dà shì dà fēi:指原则性的是非问题。

非此即彼fēi cǐ jí bǐ:非:不是;此:这个;即:便是;彼:那个。不是这一个,就是那一个。

作恶多端zuò è duō duān:做了许多坏事。指罪恶累累。

似是而非sì shì ér fēi:好像是对的,实际上不对。晋葛洪《抱朴子·崇教》:“嫌疑象类,似是而非。” 似:像。

恶语中伤è yǔ zhòng shāng:用恶毒的语言污蔑、伤害人。

生不逢时shēng bù féng shí:生下来没有遇到好时候。旧时指命运不好。

是是非非shì shì fēi fēi:把对的认为是对的,把错的认为是错的。比喻是非、好坏分得非常清楚。

恶性循环è xìng xún huán:事物互为因果,循环不止,使情况越来越坏。

千载难逢qiān zǎi nán féng:一千年里也难碰到一次。形容机会非常难得。

死于非命sǐ yú fēi mìng:遭受意外的灾祸而死亡。

逢凶化吉féng xiōng huà jí:逢:遭遇;凶:不幸;吉:吉利、吉祥。遇到凶险转化为吉祥、顺利。这是带有迷信的说法。

罪恶昭彰zuì è zhāo zhāng:罪恶非常明显,人所共见。昭彰:明显。

搬弄是非bān nòng shì fēi:把别人背后说的话传来传去,蓄意挑拨,或在别人背后乱加议论,引起纠纷。

罪恶滔天zuì è tāo tiān:形容罪恶极大。

欺善怕恶qī shàn pà è:欺侮善良者,惧怕凶恶者。

疾恶如仇jí è rú chóu:疾:憎恨;恶:指坏人坏事。憎恨坏人坏事就像憎恨仇人一样。

深恶痛绝shēn wù tòng jué:恶:厌恶;痛:痛恨;绝:极。指对某人或某事物极端厌恶痛恨。

似懂非懂sì dǒng fēi dǒng:好像懂,又好像不懂。

情非得已qíng fēi dé yǐ:指情况出于不得已。

痛改前非tòng gǎi qián fēi:彻底改正以前所犯的错误。

是非分明shì fēi fēn míng:正确与错误非常分明。

颠倒是非diān dǎo shì fēi:把对的说成不对,不对的说成对。

恰逢其时qià féng qí shí:恰恰遇到这个时候,指时机正好。

学非所用xué fēi suǒ yòng:所学的不是将来用得着的东西。比喻学习与实践相脱节。

为非作歹wéi fēi zuò dǎi:指做各种坏事。

罪大恶极zuì dà è jí:罪恶严重到极点。

左右逢源zuǒ yòu féng yuán:《孟子·离娄下》:“资之深,则取之左右逢其原。” 原意是做学问工夫到家后就能用之不尽,取之不竭。后用“左右逢源”指做事得心应手,非常顺利。也用以比喻为人圆滑,两头讨好。

逢场作戏féng chǎng zuò xì:《景德传 灯录》卷六:“竿木随身,逢场作戏。” 原指卖艺的人遇到合适场所就进行表演。后指为应酬或凑热闹,偶尔玩玩,并不认真。

深恶痛疾shēn wù tòng jí:恶:厌恶;痛:痛恨。指对某人或某事物极端厌恶痛恨。

万恶不赦wàn è bù shè:形容一个人罪大恶极、不可饶恕。

苦口恶石kǔ kǒu è shí:《左传·襄公二十三年》:“季孫 之愛我,疾疢也;孟孫 之恶我,藥石也。美疢不如恶石:夫石猶生我,疢之美,其毒滋多。”《韩非子·外储说左上》:“夫良藥苦於口,而智者勸而飲之,知其入而已己疾也;忠言拂於耳,而明主聽之,知其可以致功也。”后因以“苦口恶石”比喻逆耳而中肯有益的规劝。《周书·萧詧传》:“苦口惡石,想勿余隱。”

狗恶酒酸gǒu è jiǔ suān:比喻环境险恶,使人裹足不前。

非刑逼拷fēi xíng bī kǎo:非刑:法律外的残酷肉刑。指使用残酷的肉刑进行审讯逼供。

同恶相求tóng è xiāng qiú:坏人与坏人相互勾结。

无恶不为wú è bù wéi:没有哪件坏事不干的。指干尽了坏事。同“无恶不作”。

同恶相恤tóng wù xiāng xù:指对共同憎恶者,必相互援助以对付之。同“同恶相助”。

敝綈恶粟bì tì è sù:指衣食粗劣。

随声是非suí shēng shì fēi:别人说是,自己也说是;别人说不是,自己也说不是。指毫无主见,一味盲从。

遏恶扬善è wù yáng shàn:隐瞒缺点或过失 而宣扬其长处。《周易·大有》:“君子以遏恶扬善,顺天休命。”

说是道非shuō shì dào fēi:评说是非。也指搬弄口舌。同“说是谈非”。

光恶不善guāng è bù shàn:只做恶事,不做善事。