非此即彼 fēi cǐ jí bǐ
1. 拼音:fēi cǐ jí bǐ
2. 意思:表示在两种情况中只能选择一种,不是这一个,就是那一个,强调二者必居其一的排他性选择,没有中间状态。
3. 出处:该成语由近代逻辑思维与汉语表达结合形成,非传统古籍固定出处,常用于描述二元对立的思维模式或选择场景。
4. 近义词:
二者必居其一(强调两种选择中必须选其一,无其他可能)
非黑即白(比喻看待问题简单化,仅用对错、好坏划分,忽略中间状态)
别无选择(指没有其他选项,只能在限定范围内抉择)
5. 反义词:
模棱两可(对问题的态度或主张不明确,既不肯定也不否定)
兼而有之(同时具备或占有两种事物,不局限于单一选择)
中庸之道(指不偏不倚、折中调和的处世态度,反对极端化选择)
6. 例句及英文翻译:
人生的选择并非非此即彼,有时存在第三条道路。
Choices in life are not either-or; sometimes there is a third path.
看待事物不能非此即彼,要学会辩证思考。
We should not view things in an either-or manner but learn to think dialectically.
他总认为事情非此即彼,却忽略了复杂的中间地带。
He always thinks things are either-or, but ignores the complex middle ground.
谈判中若坚持非此即彼的态度,很难达成共识。
If we insist on an either-or attitude in negotiations, it is difficult to reach a consensus.
教育理念不应非此即彼,而应融合多元方法。
Educational concepts should not be either-or but integrate diverse methods.
艺术创作的评价标准并非非此即彼,存在丰富的审美维度。
The evaluation criteria for artistic creation are not either-or; there are rich aesthetic dimensions.
解决问题时,非此即彼的思维会限制创新思路。
In problem-solving, either-or thinking restricts innovative ideas.
人际关系中,不必将他人划分为非此即彼的阵营。
In interpersonal relationships, there is no need to divide others into either-or camps.
气候政策的制定不能非此即彼,需兼顾环保与经济发展。
The formulation of climate policies cannot be either-or; it needs to balance environmental protection and economic development.
历史研究若陷入非此即彼的判断,会偏离客观事实。
If historical research falls into either-or judgments, it will deviate from objective facts.
成语词典:非此即彼
非亲非故 [ fēi qīn fēi gù ] 既不是亲属,也不是老朋友。表示彼此没有什么关系。
答非所问 [ dá fēi suǒ wèn ] 回答的内容不是对方所提出的问题。
面目全非 [ miàn mù quán fēi ] 样子完全不同了,形容改变得不成样子。
口是心非 [ kǒu shì xīn fēi ] 嘴里说得很好,心里想的却是另一套。指心口不一致。
想入非非 [ xiǎng rù fēi fēi ] 思想进入虚幻境界,完全脱离实际;胡思乱想。也指意念进入玄妙的境界。
知己知彼 [ zhī jǐ zhī bǐ ] 原意是如果对敌我双方的情况都能了解透彻,打起仗来就可以立于不败之地。现泛指对双方情况都很了解。
热闹非凡 [ rè nào fēi fán ] 形容热闹的场面或景象。“非凡”突出了热闹的程度很高,超出一般。
厚此薄彼 [ hòu cǐ bó bǐ ] 重视或优待一方,轻视或怠慢另一方。比喻对两方面的待遇不同。
稍纵即逝 [ shāo zòng jí shì ] 纵:放;逝:消失。稍微一放松就消失了。形容时间或机会等很容易过去。
等因奉此 [ děng yīn fèng cǐ ] “等因”和“奉此”都是旧时公文用语。“等因”用来结束所引来文,“奉此”用来引起下文。后比喻例行公事,官样文章。也常指只知按章办事而不能联系实际的工作作风。
非同小可 [ fēi tóng xiǎo kě ] 小可:寻常的。指情况严重或事情重要,不能轻视。
是非曲直 [ shì fēi qū zhí ] 正确和错误,有理和无理。泛指对事理的评断。
无事生非 [ wú shì shēng fēi ] 无缘无故找岔子,存心制造麻烦。
啼笑皆非 [ tí xiào jiē fēi ] 啼:哭;皆非:都不是。哭也不是,笑也不是,形容既令人难受又令人发笑的行为。
诸如此类 [ zhū rú cǐ lèi ] 诸:众多;此:这,这样。像这类的各种事物。常用来表示概括,强调还有很多类似的情况。
转瞬即逝 [ zhuǎn shùn jí shì ] 转瞬:转眼,形容时间短促。逝:消逝,消失。形容很快就会失去或消失。
不即不离 [ bù jí bù lí ] 即:接近;离:疏远。指对人既不接近,也不疏远。多指对人似亲非亲、似疏非疏的关系。
非同寻常 [ fēi tóng xún cháng ] 寻常:平常。形容人和事物很突出,不同于一般。
无可厚非 [ wú kě hòu fēi ] 厚:深重;非:责备。不能过分责备。指说话做事虽有缺点,但还有可取之处,应予谅解。
岂有此理 [ qǐ yǒu cǐ lǐ ] 哪有这个道理。指别人的言行或某一事物极其荒谬。
物是人非 [ wù shì rén fēi ] 东西还是原来的东西,可是人已不是原来的人了。多用于表达事过境迁,因而怀念故人。
不分彼此 [ bù fēn bǐ cǐ ] 彼:那,对方;此:这,我方。不分这个和那个。形容关系密切,交情深厚。
明辨是非 [ míng biàn shì fēi ] 分清楚是和非、正确和错误,能够清晰地辨别事物的对错。
多此一举 [ duō cǐ yī jǔ ] 指多余的,没有必要的举动。
今非昔比 [ jīn fēi xī bǐ ] 现在不是过去能比得上的。多指形势、自然面貌等发生了巨大的变化,通常含有感慨事物向好的方向发展之意。
胡作非为 [ hú zuò fēi wéi ] 指毫无顾忌地肆意干坏事、做违反规则或违法乱纪的事,形容行为放纵、任意妄为。
以此类推 [ yǐ cǐ lèi tuī ] 根据这一事物的道理,去推出与此类似的其他事物的道理。指从这一件事情类推而知道其他许多事情,形容善于推理,能由此及彼。
非分之想 [ fēi fèn zhī xiǎng ] 指超出本分的想法,形容人不切实际地追求不可能得到的事物或地位,含贬义。
谁是谁非 [ shuí shì shuí fēi ] 指谁对谁错,形容事情的是非曲直需要分辨清楚,常用于争议或纠纷场景中对对错的判断。
大是大非 [ dà shì dà fēi ] 指带有原则性、根本性的重大是非问题,强调在立场、观点上的重大分歧或对错判断。
非此即彼 [ fēi cǐ jí bǐ ] 表示在两种情况中只能选择一种,不是这一个,就是那一个,强调二者必居其一的排他性选择,没有中间状态。
似是而非 [ sì shì ér fēi ] 指事物看似正确,实则错误,形容表面相似却与本质不符,容易让人产生误解。
俯拾即是 [ fǔ shí jí shì ] 只要低下头来捡取,到处都是。形容多而易得。
是是非非 [ shì shì fēi fēi ] 指对是非对错的判断和评论,也泛指各种矛盾、纠纷或口舌争议。
死于非命 [ sǐ yú fēi mìng ] 指人或动物遭遇意外灾祸而死亡,并非自然衰老或疾病导致的正常死亡。
搬弄是非 [ bān nòng shì fēi ] 指把别人的话传来传去,蓄意挑拨,或在背后乱加议论,制造纠纷,含贬义,侧重强调故意制造矛盾、破坏人际关系的行为。
此起彼伏 [ cǐ qǐ bǐ fú ] 这里起来,那里落下,形容连续不断地出现或产生,多用来指声音、浪潮、行动等交替发生,连绵不绝。
顾此失彼 [ gù cǐ shī bǐ ] 指顾了这个,丢了那个,形容做事无法全面兼顾,只能顾及一方而忽略另一方,多体现精力或能力有限导致的失衡。
似懂非懂 [ sì dǒng fēi dǒng ] 好像懂,又好像不懂,形容对事物的理解处于模糊、不清晰的状态,既不是完全明白,也不是完全不明白。
情非得已 [ qíng fēi dé yǐ ] 指情况出于不得已,并非内心愿意如此,多表示行为或选择是被迫的。
痛改前非 [ tòng gǎi qián fēi ] 彻底改正以前所犯的错误,强调悔改的决心和行动的彻底性,常用于形容人认识到错误后积极修正的态度。
是非分明 [ shì fēi fēn míng ] 指清楚分辨什么是对的,什么是错的,形容判断是非的能力强,态度明确。
一触即发 [ yī chù jí fā ] 指事态发展到临界点,稍一触动就会立即爆发,多形容矛盾、危机或紧张局势即将爆发的状态。
果然如此 [ guǒ rán rú cǐ ] 表示事实与预料的一致,确实像所期望或猜测的那样,用于对某种情况的肯定。
颠倒是非 [ diān dǎo shì fēi ] 把对的说成错的,把错的说成对的,故意歪曲事实,混淆正确与错误的界限。
若即若离 [ ruò jí ruò lí ] 形容对人或事物的态度似亲疏不定,既好像靠近又好像疏远,也指事物之间的关系或景象模糊,似接近又似远离,强调态度或关系的模糊性与不确定性。
学非所用 [ xué fēi suǒ yòng ] 指所学的知识未能应用于实际,所学的内容与从事的工作不相符。
为非作歹 [ wéi fēi zuò dǎi ] 指做各种坏事,形容人故意从事违法或违背道德的勾当,行为恶劣且具有破坏性。
一拍即合 [ yī pāi jí hé ] 比喻双方的意见、观点或行动一经接触就迅速达成一致,形容默契十足或容易达成共识。
乐此不疲 [ lè cǐ bù pí ] 因热爱做某事而沉浸其中,不觉得疲倦,形容对某事特别痴迷且享受其中,始终保持热情。