龙德在田 lóng dé zài tián
龙德在田的意思
指恩德广被,无所不在。
1. 【解释】:指恩德广被,无所不在。
2. 【出自】:《易·干》:“‘见龙在田’,德施普也。”
成语词典:龙德在田
自由自在 [ zì yóu zì zài ] 形容没有拘束,十分安闲舒适。
瓜田李下 [ guā tián lǐ xià ] 经过瓜田,不要弯下身来提鞋,免得人家怀疑摘瓜;走过李树下面,不要举起手来整理帽子,免得人家怀疑摘李子。比喻容易引起嫌疑的场合。
画龙点睛 [ huà lóng diǎn jīng ] 原形容梁代画家张僧繇作画的神妙。后多比喻写文章或讲话时,在关键处用几句话点明实质,使内容生动有力。
龙飞凤舞 [ lóng fēi fèng wǔ ] 原形容山势的蜿蜒雄壮,后也形容书法笔势有力,灵活舒展。
龙潭虎穴 [ lóng tán hǔ xué ] 龙潜居的深水坑,老虎藏身的巢穴。比喻极险恶的地方。
历历在目 [ lì lì zài mù ] 历历:清楚,分明的样子。指远方的景物看得清清楚楚,或过去的事情清清楚楚地重现在眼前。
歌功颂德 [ gē gōng sòng dé ] 歌、颂:颂扬。颂扬功绩和德行。
以德报怨 [ yǐ dé bào yuàn ] 不记别人的仇,反而给他好处。
满不在乎 [ mǎn bù zài hu ] 形容对事情一点也不重视,完全不放在心上。
笔走龙蛇 [ bǐ zǒu lóng shé ] 形容书法生动而有气势、风格洒脱,也指书法速度很快,笔势雄健活泼。
不在话下 [ bù zài huà xià ] 原多用于旧小说中,表示故事暂告一段落,转入别的情节。现多指事物轻微,不值得说,或事属当然,用不着说。
德高望重 [ dé gāo wàng zhòng ] 品德高尚,声望很高。多称颂年纪高而且大多是有名望的人。
近在咫尺 [ jìn zài zhǐ chǐ ] 咫尺:很近的距离。形容距离很近。
心不在焉 [ xīn bù zài yān ] 心思不在这里。指思想不集中。焉:代词,相当于“这里”。
鱼龙混杂 [ yú lóng hùn zá ] 比喻坏人和好人混在一起。
老态龙钟 [ lǎo tài lóng zhōng ] 龙钟:行动不灵便的样子。形容年老体衰,行动不灵便。也可形容人精神萎靡、衰弱的状态。
降龙伏虎 [ xiáng lóng fú hǔ ] 原是佛教故事,指用法力制服龙虎。后比喻有极大的能力,能够战胜很强的对手或克服很大的困难。
如鲠在喉 [ rú gěng zài hóu ] 鱼骨头卡在喉咙里。比喻心里有话没有说出来,非常难受。
感恩戴德 [ gǎn ēn dài dé ] 戴:尊奉,推崇。感激别人的恩惠和好处。
志在千里 [ zhì zài qiān lǐ ] 形容志向远大。
离心离德 [ lí xīn lí dé ] 心、德:心意。思想不统一,信念也不一致。指不一条心。
逍遥自在 [ xiāo yáo zì zài ] 无拘无束,安闲自得。
功德无量 [ gōng dé wú liàng ] 旧时指功劳恩德非常大。现多用来称赞做了好事。
龙争虎斗 [ lóng zhēng hǔ dòu ] 像龙与虎争斗一样,形容斗争或竞赛非常激烈。
龙的传人 [ lóng de chuán rén ] 中国人自称,龙是中华民族的象征,龙的传人指的是中华民族的子孙后代,象征着中华民族的团结、力量和悠久文化传承,承载着民族自豪感和认同感。
乐在其中 [ lè zài qí zhōng ] 喜欢做某事,并在其中获得乐趣,强调对所从事的活动有浓厚兴趣,享受其中的过程。
在所难免 [ zài suǒ nán miǎn ] 指由于某种限制而难于避免。
危在旦夕 [ wēi zài dàn xī ] 形容危险就在眼前,极有可能在短时间内发生,强调情况极其危急,生存或安全面临严重威胁。
以怨报德 [ yǐ yuàn bào dé ] 用怨恨或恶意来回报别人给予的恩惠或好处,指忘恩负义、恩将仇报的行为。
龙凤呈祥 [ lóng fèng chéng xiáng ] 龙和凤一同出现,象征祥瑞吉利,多用来形容婚姻美满、生活幸福或事物呈现吉祥的征兆。
望子成龙 [ wàng zǐ chéng lóng ] 希望自己的子女能在学业和事业上有成就,成为杰出、优秀的人,寄托了父母对孩子的殷切期望。
势在必行 [ shì zài bì xíng ] 指某事根据形势发展,必须采取行动或进行处理,强调客观趋势的必然性与紧迫性,不容拖延。
车水马龙 [ chē shuǐ mǎ lóng ] 形容街道上行人、车马往来不绝,像水流和游龙一样密集,多用来描绘城市繁华热闹的景象。
德才兼备 [ dé cái jiān bèi ] 指同时具备优秀的品德和卓越的才能,形容人在道德和能力上都很出色,常用于称赞或选拔人才的标准。
同心同德 [ tóng xīn tóng dé ] 指思想统一,信念一致。
事在人为 [ shì zài rén wéi ] 指事情的成功与否取决于人是否努力去做,强调人的主观能动性,认为通过积极行动可以改变事情的结果。
在所不辞 [ zài suǒ bù cí ] 指遇到该做的事情,即使有困难也绝不推辞,形容主动承担责任或任务,毫不退缩。
龙马精神 [ lóng mǎ jīng shén ] 形容人精神旺盛、充满活力,如同龙和马一样矫健昂扬,多用来比喻积极向上、生气勃勃的精神状态。
无所不在 [ wú suǒ bù zài ] 指到处都存在,到处都有,形容某事物或现象分布范围极广,无处不在。
叶公好龙 [ yè gōng hào lóng ] 比喻表面上喜欢或推崇某事物,实际上并非真正喜爱,甚至害怕或排斥,形容言行不一、虚伪的态度。
来龙去脉 [ lái lóng qù mài ] 原指山脉的走势和去向,后比喻事情的前因后果或全部过程,强调对事物发展脉络的梳理与了解。
志在四方 [ zhì zài sì fāng ] 指志向远大,不局限于一地,渴望到广阔的天地中闯荡,实现抱负。
三从四德 [ sān cóng sì dé ] “三从”指未嫁从父、既嫁从夫、夫死从子,“四德”指妇德、妇言、妇容、妇功,是中国古代封建社会束缚和规范妇女行为的道德准则,现多含贬义,指旧时代的礼教枷锁。
在天之灵 [ zài tiān zhī líng ] 指人死后升华为天上的神灵,多用作对死者的尊称,表达生者希望死者的灵魂在天上能够知晓或保佑的心愿,常用于祭奠、缅怀场景。
以德服人 [ yǐ dé fú rén ] 指用道德和德行使人信服,强调通过自身的品德修养、言行举止影响他人,而非依靠武力、权势或强制手段让他人顺从。
音容宛在 [ yīn róng wǎn zài ] 音:声音;容:容颜;宛:仿佛。声音和容貌仿佛还在。形容对死者的想念。
大恩大德 [ dà ēn dà dé ] 指极为深厚的恩情与德行,形容别人给予的恩惠极大,多用于感激他人对自己的重大帮助。
有言在先 [ yǒu yán zài xiān ] 指事先已经把话说在前头,强调事前已有明确的约定或提醒,事后不得反悔或抵赖。
大权在握 [ dà quán zài wò ] 指手中掌握着重大的权力,能够对事务做出决策或施加影响。
迫在眉睫 [ pò zài méi jié ] 形容事情已到眼前,情势十分紧迫,就像逼近眉毛和睫毛一样。