慌张失措 huāng zhāng shī cuò
慌张失措的意思
慌张:惊慌失措。惊恐慌张得不知所措。
慌张:惊慌失措。 惊恐慌张得不知所措。
成语词典:慌张失措
张灯结彩 [ zhāng dēng jié cǎi ] 挂上灯笼,系上彩绸。形容节日或有喜庆事情的景象。
张三李四 [ zhāng sān lǐ sì ] 假设的名字,泛指某人或某些人。
不知所措 [ bù zhī suǒ cuò ] 不知道怎么办才好。形容处境为难或心神慌乱。
东张西望 [ dōng zhāng xī wàng ] 形容这里那里地到处看。
不慌不忙 [ bù huāng bù máng ] 不慌张,不忙乱。形容态度镇定,或办事稳重、踏实。
慌慌张张 [ huāng huāng zhāng zhāng ] 形容举止慌乱,不稳重。
大惊失色 [ dà jīng shī sè ] 非常害怕,脸色都变了。形容极度惊恐。
孤单失群 [ gū dān shī qún ] 形容孤单、无所依靠的人(或动物),不能与伙伴合群。
张冠李戴 [ zhāng guān lǐ dài ] 把姓张的帽子戴到姓李的头上。比喻认错了对象,弄错了事实。
流离失所 [ liú lí shī suǒ ] 由于灾荒战乱等而流转离散在外,失掉安身的地方。流离:转徒离散。
哑然失笑 [ yǎ rán shī xiào ] 失笑:忍不住地笑起来。禁不住笑出声来。
失之交臂 [ shī zhī jiāo bì ] 胳膊碰胳膊,指擦肩而过。形容当面错过好机会。
利害得失 [ lì hài dé shī ] 好处和坏处,得益和损失。
铺张扬厉 [ pū zhāng yáng lì ] 原指竭力铺陈渲染,力求发扬光大。后多形容过分讲究排场。
改弦更张 [ gǎi xián gēng zhāng ] 更:改换;张:给乐器上弦。改换、调整乐器上的弦,使声音和谐。比喻改革制度或变更计划、方法。
措手不及 [ cuò shǒu bù jí ] 措手:着手处理。来不及动手应付。指事出意外,一时无法对付。
手足无措 [ shǒu zú wú cuò ] 措:安放。手脚不知放到哪儿好。形容举动慌张,或无法应付。
得不偿失 [ dé bù cháng shī ] 偿:抵得上。所得的利益抵偿不了所受的损失。
一张一弛 [ yī zhāng yī chí ] 意思是宽严相结合,是文王武王治理国家的方法。现用来比喻生活的松紧和工作的劳逸要合理安排。
百无一失 [ bǎi wú yī shī ] 形容有充分把握,不会出错。
万无一失 [ wàn wú yī shī ] 指非常有把握,绝对不会出差错。
失之毫厘 [ shī zhī háo lí ] 开始时虽然相差很微小,但结果会造成很大的错误。毫厘:长度的小单位,十毫为一厘。
大失水准 [ dà shī shuǐ zhǔn ] 指表现远远低于平时或正常的水平,在能力、发挥等方面出现严重的失误或失常情况。
大失所望 [ dà shī suǒ wàng ] 表示原来的希望完全落空。
铺张浪费 [ pū zhāng làng fèi ] 为了场面好看而浪费人力、物力、财力等,过度地讲究排场。
成败得失 [ chéng bài dé shī ] 成功与失败,得到的与丢掉的,指各种成功、失败的结果。
明目张胆 [ míng mù zhāng dǎn ] 原指有胆识,敢作敢为。现多形容毫无顾忌地公开做坏事 。
坐失良机 [ zuò shī liáng jī ] 指因消极等待或犹豫不决而白白错过良好的机会,强调主观上不采取行动导致机会丧失。
言多必失 [ yán duō bì shī ] 指说话过多,难免会出现差错或失言,尤其在不恰当的场合或对不恰当的人说太多话,容易引发问题。
张口结舌 [ zhāng kǒu jié shé ] 形容因理屈词穷、惊讶、紧张或恐惧等原因,张着嘴说不出话来,表现出言语受阻、神态窘迫的样子。
张王赵李 [ zhāng wáng zhào lǐ ] 泛指一些人,也指寻常之辈。
言多语失 [ yán duō yǔ shī ] 指话说得太多,就容易出现差错或失言,强调说话应谨慎,避免因话多而暴露缺点或引发问题。
张牙舞爪 [ zhāng yá wǔ zhǎo ] 形容猛兽凶狠的样子,现多比喻人猖狂嚣张、穷凶极恶地炫耀威势,或举止动作夸张、装腔作势。
虚张声势 [ xū zhāng shēng shì ] 指假装出强大的气势来吓唬人,实际并无真实实力或意图,通过夸张的言行制造假象。
剑拔弩张 [ jiàn bá nǔ zhāng ] 形容形势紧张,一触即发,也指双方态度对立、气势汹汹,如同拔出剑、拉开弩般充满火药味。
酒后失言 [ jiǔ hòu shī yán ] 指喝酒之后,因酒精影响而失去言语控制,说出不该说的话或泄露秘密。
惊慌失措 [ jīng huāng shī cuò ] 失措:失去常态。由于惊慌,一下子不知怎么办才好。常用来形容人在面对突发危险、意外情况等时慌乱不安的状态。
自作主张 [ zì zuò zhǔ zhāng ] 指没有经过他人同意或请示上级,擅自作出决定,行事主观独断。
怅然若失 [ chàng rán ruò shī ] 形容因不如意或失落而心神不宁,好像失去了什么东西一样,多表达内心的茫然、惆怅与空虚。
失魂落魄 [ shī hún luò pò ] 魂、魄:旧指人身中离开形体能存在的精神为魂,依附形体而显现的精神为魄。形容惊慌忧虑、心神不定、行动失常的样子。
顾此失彼 [ gù cǐ shī bǐ ] 指顾了这个,丢了那个,形容做事无法全面兼顾,只能顾及一方而忽略另一方,多体现精力或能力有限导致的失衡。
塞翁失马 [ sài wēng shī mǎ ] 比喻虽然暂时受到损失,却可能因此得到好处,强调事物在一定条件下会向相反方向转化,暗含祸福相依的辩证哲理。
患得患失 [ huàn dé huàn shī ] 指对于个人的得失过于在意,担心得不到或失去,形容顾虑重重、斤斤计较的心态。
大张旗鼓 [ dà zhāng qí gǔ ] 形容声势和规模很大,做事时公开而隆重地摆开架势,强调行动的高调与张扬,多含褒义(如用于正当活动)或中性(如描述规模)。
心慌意乱 [ xīn huāng yì luàn ] 心里着慌,乱了主意。形容内心慌乱不安。
张皇失措 [ zhāng huáng shī cuò ] 慌张得不知怎么办才好。
黯然失色 [ àn rán shī sè ] 指事物失去原有光彩或相比之下显得暗淡无光,多形容相比之下差距明显,显得不如人或事物原本的美好被掩盖。
因小失大 [ yīn xiǎo shī dà ] 指为了贪图小利或计较微小的得失,而失去更大的利益或造成更大的损失。
张袂成阴 [ zhāng mèi chéng yīn ] 张开袖子能遮掩天日,成为阴天。形容人多。
假虎张威 [ jiǎ hǔ zhāng wēi ] 犹言狐假虎威。比喻依仗别人的势力欺压人。