狗恶酒酸

狗恶酒酸 gǒu è jiǔ suān

狗恶酒酸的意思

比喻环境险恶,使人裹足不前。

1. 【解释】:比喻环境险恶,使人裹足不前。

2. 【出自】:汉·韩婴《韩诗外传》卷七:“人有市酒而甚美者,置表甚长,然至酒酸而不售。问里人其故?里人曰:‘公之狗甚猛,而人有持器而欲往者,狗辄迎而齧之,是以酒酸不售也。’”

3. 【语法】:连动式;作定语;含贬义

狗恶酒酸的近义词

酒酸不售

成语词典:狗恶酒酸

狗急跳墙gǒu jí tiào qiáng:比喻走投无路时采取不顾一切的行动。

鸡鸣狗盗jī míng gǒu dào:战国时,齐国孟尝君被秦国扣留。他的一个门客装做狗夜里潜入秦宫,偷出本已献给秦王的狐白裘献给秦王的爱姬,才得释放。孟尝君深夜到函谷关,城门紧闭,他的另一个门客学公鸡叫,骗开城门,才得脱险逃回齐国(见于《史记·孟尝君列传》)。后来用“鸡鸣狗盗”比喻微不足道的技能。

灯红酒绿dēng hóng jiǔ lǜ:形容寻欢作乐的腐化生活,也形容都市或娱乐场所夜晚的繁华景象。

红灯绿酒hóng dēng lǜ jiǔ:形容享乐生活。

鸡零狗碎jī líng gǒu suì:比喻事物零零碎碎,不成片段,也比喻无关紧要的琐碎事物。

怙恶不悛hù è bù quān:《左传·隐公六年》:“长恶不悛,从自及也。”《宋史·王化基传》:“怙恶不悛,恃远肆毒。” 指坚持作恶,死不悔改。怙:坚持。悛(quān):悔改。

恶贯满盈è guàn mǎn yíng:罪恶极多,像用 绳子穿钱一样,已穿满了一根绳子。《尚书·泰誓上》:“商罪贯盈,天命诛之。” 后用以指罪大恶极,已到末日。贯:穿钱的绳子。盈:满。

凶神恶煞xiōng shén è shà:迷信指凶恶的神。常用来形容非常凶恶的人。煞:凶神。

彰善瘅恶zhāng shàn dàn è:表扬好的,憎恨坏的。

除恶务尽chú è wù jìn:消除坏人坏事,务必干净、彻底。《左传·哀公元年》:“树德莫如滋,去疾莫如尽。”《尚书·泰誓下》:“树德务滋,除恶务本。”

恶意中伤è yì zhòng shāng:出自恶毒用心去诽谤诬陷伤害别人,中伤说坏话攻击陷害别人。

十恶不赦shí è bù shè:形容罪大恶极,不可饶恕(十恶:古代刑法指不可赦免的十种重大罪名,即:谋反、谋大逆、谋叛、恶逆、不道、大不敬、不孝、不睦、不义、内乱,现在借指重大的罪行)。

狗屁不通gǒu pì bù tōng:指责别人说话或文章极不通顺。

穷凶极恶qióng xiōng jí è:形容极端凶恶。《汉书·王莽传》:“穷凶极恶,流毒诸夏。”

狼心狗肺láng xīn gǒu fèi:形容人凶险狠毒或忘恩负义。

恶语相加è yǔ xiāng jiā:把恶毒的语言加到别人身上。

对酒当歌duì jiǔ dāng gē:三国魏曹操 《短歌行》:“对酒当歌,人生几何。” 意思是面对着美酒和歌舞,慨叹人生短暂,应该有所作为。后 也用来指及时行乐。

狗头军师gǒu tóu jūn shī:指爱给人出主意而主意并 不高明的人(含贬义)。

作恶多端zuò è duō duān:做了许多坏事。指罪恶累累。

恶语中伤è yǔ zhòng shāng:用恶毒的语言污蔑、伤害人。

酒囊饭袋jiǔ náng fàn dài:比喻只会吃喝,什么也不会干的人。《论衡·别通》:“饱食快饮,虑深求卧,腹为饭坑,肠为酒囊。” 宋陶岳《荆湖近事》:“马氏奢僭,诸院王子仆从烜赫;文武之道,未尝留意,时谓之酒囊饭袋。”

酒足饭饱jiǔ zú fàn bǎo:酒已尽量,饭也吃饱。形容吃饱喝足。

恶性循环è xìng xún huán:事物互为因果,循环不止,使情况越来越坏。

酒后失言jiǔ hòu shī yán:酒喝多了以后,不能自持,说了不该说的话。

酸甜苦辣suān tián kǔ là:指各种味道,也比喻幸福、痛苦等种种遭遇。

关门打狗guān mén dǎ gǒu:比喻将对方控制在自己势力范围内,然后进行有效打击。

花天酒地huā tiān jiǔ dì:形容沉湎于吃喝嫖赌的荒淫腐化生活。

人模狗样rén mú gǒu yàng:身份是人,举止形容却像狗。多用于嘲讽。

罪恶昭彰zuì è zhāo zhāng:罪恶非常明显,人所共见。昭彰:明显。

罪恶滔天zuì è tāo tiān:形容罪恶极大。

偷鸡摸狗tōu jī mō gǒu:指偷盗(多指小偷小摸)。

鸡飞狗跳jī fēi gǒu tiào:把鸡吓得飞起来,把狗吓得到处乱跳。形容惊慌得乱成一团。

欺善怕恶qī shàn pà è:欺侮善良者,惧怕凶恶者。

尖酸刻薄jiān suān kè bó:说话带刺,待人冷酷。

疾恶如仇jí è rú chóu:疾:憎恨;恶:指坏人坏事。憎恨坏人坏事就像憎恨仇人一样。

深恶痛绝shēn wù tòng jué:恶:厌恶;痛:痛恨;绝:极。指对某人或某事物极端厌恶痛恨。

狗皮膏药gǒu pí gāo yao:药膏涂在小块狗皮上的一种膏药,疗效比一般膏药好。旧时走江湖的人常假造这种膏药来骗取钱财,因而用来比喻骗人的货色。

借酒浇愁jiè jiǔ jiāo chóu:用喝酒来浇灭郁积在心中的气愤或愁闷。

酒肉朋友jiǔ ròu péng you:指只在一起吃喝玩乐、不干正经事的朋友。

狗胆包天gǒu dǎn bāo tiān:指人胆大妄为(骂人的话)。

狐朋狗友hú péng gǒu yǒu:比喻品行不端的朋友。

阿猫阿狗ā māo ā gǒu:泛指某类人或随便什么人(含轻蔑意)。

罪大恶极zuì dà è jí:罪恶严重到极点。

深恶痛疾shēn wù tòng jí:恶:厌恶;痛:痛恨。指对某人或某事物极端厌恶痛恨。

万恶不赦wàn è bù shè:形容一个人罪大恶极、不可饶恕。

苦口恶石kǔ kǒu è shí:《左传·襄公二十三年》:“季孫 之愛我,疾疢也;孟孫 之恶我,藥石也。美疢不如恶石:夫石猶生我,疢之美,其毒滋多。”《韩非子·外储说左上》:“夫良藥苦於口,而智者勸而飲之,知其入而已己疾也;忠言拂於耳,而明主聽之,知其可以致功也。”后因以“苦口恶石”比喻逆耳而中肯有益的规劝。《周书·萧詧传》:“苦口惡石,想勿余隱。”

酒色财气jiǔ sè cái qì:旧时以此为人生四戒。泛指各种不良品德、习气。

狗续金貂gǒu xù jīn diāo:比喻滥封的官吏。

狗恶酒酸gǒu è jiǔ suān:比喻环境险恶,使人裹足不前。

鼠窃狗盗shǔ qiè gǒu dào:也说鼠窃狗偷。像老鼠和狗那样盗窃。指小偷小摸。《史记·刘敬叔孙通列传》:“此特群盗鼠窃狗盗耳,何足置之齿牙间!” 窃:偷。

酸眉醋眼suān méi cù yǎn:指人用妒忌的眼光看待。

狗逮老鼠gǒu dǎi lǎo shǔ:比喻做外行事或多管闲事。同“狗拿耗子”。

青衣行酒qīng yī xíng jiǔ:指 晋怀帝 被俘受辱事。

同恶相求tóng è xiāng qiú:坏人与坏人相互勾结。

樽酒论文zūn jiǔ lùn wén:一边喝酒,一边议论文章。

无恶不为wú è bù wéi:没有哪件坏事不干的。指干尽了坏事。同“无恶不作”。

不凉不酸bù liáng bù suān:方言。形容态度冷漠。

同恶相恤tóng wù xiāng xù:指对共同憎恶者,必相互援助以对付之。同“同恶相助”。

椎埋屠狗chuí mái tú gǒu:杀人宰狗。指为非作歹和从事低贱的职业。

甘酒嗜音gān jiǔ shì yīn:形容只顾酒色享乐。

敝綈恶粟bì tì è sù:指衣食粗劣。

乘酒假气chéng jiǔ jiǎ qì:借着酒醉的气势。

牵羊担酒qiān yáng dān jiǔ:牵着羊,挑着酒。表示向人慰劳或庆贺。

桂酒椒浆guì jiǔ jiāo jiāng:泛指美酒。

羊头狗肉yáng tóu gǒu ròu:喻表里不一,明一套暗一套。清 钱大昕《恒言录》卷六:“《晏子春秋》:‘懸羊頭於門,而賣馬肉於内。’世祖 賜 丁邯 詔曰:‘懸牛頭,賣馬脯;盗跖 行,孔子 語。’今俗語小變,以羊狗易牛馬,意仍不異也。”郭沫若《文艺论集·太戈尔来华的我见》:“在我们凡百事情都是羊头狗肉的 中国,一切原则都要生出例外。”参见“挂羊頭賣狗肉”。

遏恶扬善è wù yáng shàn:隐瞒缺点或过失 而宣扬其长处。《周易·大有》:“君子以遏恶扬善,顺天休命。”

光恶不善guāng è bù shàn:只做恶事,不做善事。

恋酒迷花liàn jiǔ mí huā:恋:沉迷;迷:痴迷;花:娼妓,歌女。指沉迷于酒色和女色之中。

祸因恶积huò yīn è jī:遭受灾祸的因素是罪恶的积累。指坏事做多了便会招致灾祸。出处:明·汤显祖《还魂记·道觋》:“看修行似福缘善庆,论因果是祸因恶积。”示例:他怎么就没有~的常识?

赃盈恶贯zāng yíng è guàn:指贪赃甚多,罪恶滔天。

留犁挠酒liú lí náo jiǔ:《汉书.匈奴传下》:"昌猛与单于及大臣俱登匈奴诺水东山,刑白马,单于以径路刀金留犁挠酒,以老上单于所破月氏王头为饮器者共饮血盟。"颜师古注引应劭曰:"径路,匈奴宝刀也。金,契金也。留犁,饭匕也。挠,和也。契金着酒中,挠搅饮之。"用宝刀"径路"﹑饭匕"留犂"搅酒,作血盟之饮,是汉时汉与匈奴间订盟的一种仪式。后以"留犁挠酒"谓汉族王朝与其他少数民族统治者订立和约。

狗马之心gǒu mǎ zhī xīn:像犬马一样对主人忠心。

屠狗卖浆tú gǒu mài jiāng:浆:酒浆。以卖酒、杀狗为业的人。过去指职业卑贱的阶层。

打狗看主dǎ gǒu kàn zhǔ:狗有主人,打不打它,要看给其主人留不留情面。比喻处理坏人下事要顾全其后台的情面。

狗彘不食gǒu zhì bù shí:连狗猪都不吃他的肉。形容其人的品行极端恶劣。

劝善惩恶quàn shàn chéng è:劝:勉励;惩:责罚。惩罚坏人,奖励好人。

酒酸不售jiǔ suān bù shòu:酒已经变酸了,依然卖不出去。原比喻奸臣阻拦了有学问、有贤德的人为国家效力,使国君受到蒙蔽。后比喻经营无方或办事用人不当。

悬羊卖狗xuán yáng mài gǒu:以好的做招牌,实际售低劣的货色。

酒阑客散jiǔ lán kè sàn:酒席完毕,宾客散去。

貂裘换酒diāo qiú huàn jiǔ:《晋书 阮孚传》:“(孚)迁黄门侍郎、散骑常侍,尝以金貂换酒,复为所司弹劾。” 形容挥霍无度或豪纵不羁。