恶醉强酒 wù zuì qiǎng jiǔ

恶醉强酒的意思

强:硬要。怕醉却又猛喝酒。比喻明知故犯。

1. 【解释】:强:硬要。怕醉却又猛喝酒。比喻明知故犯。

2. 【出自】:《孟子·离娄上》:“今恶死亡而乐不仁,是犹恶醉而强酒。”

恶醉强酒

成语词典:恶醉强酒

弱肉强食 [ ruò ròu qiáng shí ] 原指动物中弱者被强者吞食。比喻弱的被强的吞并。

发奋图强 [ fā fèn tú qiáng ] 下定决心,努力追求进步。表示一种积极向上、努力拼搏的精神状态,通过自身的不懈努力去改变现状、实现目标。

灯红酒绿 [ dēng hóng jiǔ lǜ ] 形容寻欢作乐的腐化生活,也形容都市或娱乐场所夜晚的繁华热闹的景象。

自强不息 [ zì qiáng bù xī ] 自强:自己努力向上;息:停止。自觉地努力向上,永不松懈。

红灯绿酒 [ hóng dēng lǜ jiǔ ] 形容繁华热闹的夜生活。“红灯”代表夜晚的灯光,“绿酒”象征美酒,展现出一种充满娱乐和享受的场景。也可以表示被腐蚀的生活方式,带有一种沉迷于酒色、纸醉金迷的贬义色彩。

差强人意 [ chā qiáng rén yì ] 原意是吴汉很能振奋其部下的意志。后用来指大体上还能让人满意。差:稍微、大致;强:振奋。

牵强附会 [ qiān qiǎng fù huì ] 把本来没有某种意义的事物硬说成有某种意义。也指把不相关联的事物牵拉在一起,混为一谈。

繁荣富强 [ fán róng fù qiáng ] 形容国家兴旺发达,富足强大。

酩酊大醉 [ mǐng dǐng dà zuì ] 酩酊:沉醉的样子。形容醉得很厉害。通常表示饮酒过量后,人的意识、行为等受到严重影响,处于一种极度醉酒的状态。

强颜欢笑 [ qiǎng yán huān xiào ] 心里不畅快,但脸上勉强装出喜笑的样子。常用来形容人在困境、悲伤或不愿意的情况下,为了应付某种场面或不让他人察觉自己的真实情绪而故作欢笑。

恶贯满盈 [ è guàn mǎn yíng ] 贯:穿钱的绳子;盈:满。罪恶之多,犹如穿钱一般已穿满一根绳子。形容罪大恶极,到受惩罚的时候了。

凶神恶煞 [ xiōng shén è shà ] 原指凶恶的神。后用来形容非常凶恶的人。形容人的容貌或行为极为凶狠可怕,带有一种让人畏惧的气势。

强词夺理 [ qiǎng cí duó lǐ ] 强词:强辩;夺:争。指无理强辩,明明没理却硬说有理。

恶意中伤 [ è yì zhòng shāng ] 出自恶毒用心去诽谤诬陷伤害别人,使别人受到损害。

强人所难 [ qiǎng rén suǒ nán ] 勉强别人做不愿做或做不了的事。

争强好胜 [ zhēng qiáng hào shèng ] 争:争夺;强:优胜;好:喜爱。争为强者,事事处处都喜欢超过和压倒别人。

锄强扶弱 [ chú qiáng fú ruò ] 铲除强暴,扶助弱者。

十恶不赦 [ shí è bù shè ] 指罪恶极大,不可饶恕。十恶是指谋反、谋大逆、谋叛、恶逆、不道、大不敬、不孝、不睦、不义、内乱这十种重大罪行。

心醉神迷 [ xīn zuì shén mí ] 形容佩服爱慕到极点,沉浸在某种美好、令人陶醉的情境中,精神处于痴迷状态。

外强中干 [ wài qiáng zhōng gān ] 外表强大,实际内里空虚,多用来形容表面看起来很强大,实际上却很虚弱的人或事物。

穷凶极恶 [ qióng xiōng jí è ] 形容极端残暴凶恶,穷和极都表示达到极点。

恶语相加 [ è yǔ xiāng jiā ] 把恶毒的语言加到别人身上,用恶毒的话污蔑、陷害他人。

身强力壮 [ shēn qiáng lì zhuàng ] 形容身体强健、精力旺盛,侧重体格健壮有力,多用于形容男性或劳动者的体魄。

对酒当歌 [ duì jiǔ dāng gē ] 原指面对美酒与歌舞时,感慨时光易逝,应及时行乐;后多用来形容在宴饮中尽情享乐、抒发情怀,也可表达对人生的感慨,兼具洒脱与深沉的情感色彩。

众醉独醒 [ zhòng zuì dú xǐng ] 指众人都沉醉糊涂,唯独自己清醒,多形容在普遍混乱或沉迷的环境中,保持独立思考和清醒认知,也可比喻不随波逐流的处世态度。

作恶多端 [ zuò è duō duān ] 指做了许多坏事,形容罪恶累累,行为极其恶劣。

酒囊饭袋 [ jiǔ náng fàn dài ] 指只会吃喝、不会做事的无能之辈,形容人庸碌无为、缺乏真才实学,含贬义。

以强凌弱 [ yǐ qiáng líng ruò ] 仗着自己强大就欺侮弱者。

酒足饭饱 [ jiǔ zú fàn bǎo ] 酒已尽量,饭也吃饱。形容吃饱喝足。

恶性循环 [ è xìng xún huán ] 指事物在发展过程中,由某个不良因素引发的消极状态,又反过来加剧了该不良因素,形成相互强化、持续恶化的循环过程,无法自发向好转化。

酒后失言 [ jiǔ hòu shī yán ] 指喝酒之后,因酒精影响而失去言语控制,说出不该说的话或泄露秘密。

花天酒地 [ huā tiān jiǔ dì ] 形容沉湎于吃喝嫖赌、荒淫腐化的享乐生活,多含贬义,强调生活作风奢靡放纵。

发愤图强 [ fā fèn tú qiáng ] 发愤:决心努力;图:谋求。下定决心,努力追求进步。

罪恶昭彰 [ zuì è zhāo zhāng ] 指犯罪的行为和恶劣的行径非常明显、显而易见,形容罪恶极大且证据确凿,无法掩盖。

罪恶滔天 [ zuì è tāo tiān ] 指罪行极重,如同滔天的大水般无法衡量,形容罪恶极大、极为严重,含强烈谴责意味,多用于揭露或批判重大恶行。

兵强马壮 [ bīng qiáng mǎ zhuàng ] 形容军队实力强大,兵力强盛,战马肥壮,也可比喻队伍、组织或企业等人力、物力充足,实力雄厚。

欺善怕恶 [ qī shàn pà è ] 指欺负善良老实的人,畏惧凶狠恶毒的人,形容人对待强弱态度不一,本质怯懦且缺乏正义感,侧重行为上的恃强凌弱。

人强马壮 [ rén qiáng mǎ zhuàng ] 形容军队的战斗力很强或军容很盛,也泛指实力强,阵容大。

疾恶如仇 [ jí è rú chóu ] 疾:憎恨;恶:指坏人坏事。憎恨坏人坏事就像憎恨仇人一样。

深恶痛绝 [ shēn wù tòng jué ] 恶:厌恶;痛:痛恨;绝:极。指对某人或某事物极端厌恶痛恨。

强弩之末 [ qiáng nǔ zhī mò ] 指强弩射出的箭到了最后阶段,力量逐渐减弱,连细微的绸缎也无法穿透,比喻原本强大的力量已衰竭,临近末路,失去威力。

武艺高强 [ wǔ yì gāo qiáng ] 指本领、武艺等非常厉害。一般用于形容在武术、战斗技能等方面有很高的造诣。

醉生梦死 [ zuì shēng mèng sǐ ] 像喝醉酒和做梦一样,昏昏沉沉、糊里糊涂地生活,形容沉迷于享乐或混沌度日,缺乏清醒的人生态度。

借酒浇愁 [ jiè jiǔ jiāo chóu ] 借助喝酒来排解心中的忧愁与烦闷,指用酒精暂时麻痹情绪,逃避现实困扰。

如痴如醉 [ rú chī rú zuì ] 形容神态失常,失去自制,多因对人、事物或情境极度痴迷、陶醉或投入而达到忘我的状态。

酒肉朋友 [ jiǔ ròu péng you ] 指只在吃喝享乐时才互相交往的朋友,形容关系肤浅,仅因利益或享乐而维系,缺乏真正的情感与道义。

恃强凌弱 [ shì qiáng líng ruò ] 依仗自己的强大势力去欺压弱小的一方。

烂醉如泥 [ làn zuì rú ní ] 形容人喝酒喝到极致,醉得瘫倒在地,毫无知觉,像泥一样软绵无力,无法自主行动。

自我陶醉 [ zì wǒ táo zuì ] 指盲目地自我欣赏、沉浸在自己的世界中,忽视现实或他人看法,沉醉于自满或幻想的状态。

罪大恶极 [ zuì dà è jí ] 形容罪恶极大,坏到了极点,多用来指犯罪行为或品行极其恶劣,无可饶恕。