彻里彻外 chè lǐ chè wài

彻里彻外的意思

从里到外。

1. 【解释】:①从里到外。②犹言完完全全。

2. 【出自】:《水浒传》第三十回:“[张都监]又叫裁缝与武松彻里彻外做秋衣。”

3. 【示例】:现在许多人在提倡民族化、科学化、大众化了,这很好,但是‘化’者,彻头彻尾~之谓也。 ◎毛泽东《反对党八股》

4. 【语法】:联合式;作状语;指完完全全

彻里彻外的近义词

彻上彻下、彻头彻尾、彻里至外

彻里彻外

成语词典:彻里彻外

古今中外 [ gǔ jīn zhōng wài ] 指从古代到现代,从国内到国外。泛指时间久远,空间广阔。

响彻云霄 [ xiǎng chè yún xiāo ] 形容声音响亮,好像可以穿过云层,直达高空。

置之度外 [ zhì zhī dù wài ] 度:考虑。放在考虑之外。指不把个人的生死利害等放在心上。

决胜千里 [ jué shèng qiān lǐ ] 坐镇指挥千里之外的战局。形容将帅雄才大略,指挥若定。

彻头彻尾 [ chè tóu chè wěi ] 彻:通,透。从头到尾,全部,十足的意思。

外柔内刚 [ wài róu nèi gāng ] 柔:柔弱;内:内心。外表柔和而内心刚正。

忙里偷闲 [ máng lǐ tōu xián ] 在忙碌中抽出一点空闲时间。

雾里看花 [ wù lǐ kàn huā ] 原形容年老视力差,看东西模糊,后也比喻看事情不真切。

世外桃源 [ shì wài táo yuán ] 原指与现实社会隔绝、生活安乐的理想境界。后也指环境幽静生活安逸的地方。借指一种空想的脱离现实斗争的美好世界。

喜出望外 [ xǐ chū wàng wài ] 因遇到出乎意料的好事而高兴。

驰名中外 [ chí míng zhōng wài ] 驰:传播。形容名声传播得极远。

鞭辟入里 [ biān pì rù lǐ ] 鞭辟:鞭策,激励;里:最里层。形容能透彻说明问题,深中要害。

九霄云外 [ jiǔ xiāo yún wài ] 九霄:高空。在九重天的外面。比喻无限远的地方或远得无影无踪。

花里胡哨 [ huā li hú shào ] 形容颜色过分鲜艳繁杂。也比喻浮华而不实在。

不远万里 [ bù yuǎn wàn lǐ ] 不以万里为远。形容不怕路途遥远。通常用来表达某人不辞辛劳,长途跋涉来到某地的行为和精神。

逍遥法外 [ xiāo yáo fǎ wài ] 指犯法的人没有受到法律制裁,仍然自由自在。

绵里藏针 [ mián lǐ cáng zhēn ] 绵:丝棉。棉絮里面藏着针。形容柔中有刚;也比喻外貌和善,内心刻毒。

里应外合 [ lǐ yìng wài hé ] 外面攻打,里面接应。

秀外慧中 [ xiù wài huì zhōng ] 外表秀丽,内心聪明。秀:秀丽;慧:聪明。

吃里扒外 [ chī lǐ pá wài ] 接受这一方面的好处,却为那一方面卖力。也指将自己方面的情况告诉对方。

志在千里 [ zhì zài qiān lǐ ] 形容志向远大。

节外生枝 [ jié wài shēng zhī ] 本不应该生枝的地方生枝。比喻在原有问题之外又岔出了新问题。多指故意设置障碍,使问题不能顺利解决。

差之千里 [ chā zhī qiān lǐ ] 指开始时虽然相差很微小,但结果会造成很大的差距或错误。

内外交困 [ nèi wài jiāo kùn ] 交:同时;困:困境。里里外外都处于困难的境地。

天外有天 [ tiān wài yǒu tiān ] 指某一境界之外更有无穷无尽的境界。多用来表示人的眼界受客观条件的限制,认识的领域需要不断扩大。也表示美好的境界阅历不尽。

表里如一 [ biǎo lǐ rú yī ] 表面和内心像一个东西。形容言行和思想完全一致。

内柔外刚 [ nèi róu wai gāng ] 内心柔弱,外表刚强。也指外表强大,内实空虚。

外强中干 [ wài qiáng zhōng gān ] 外表强大,实际内里空虚,多用来形容表面看起来很强大,实际上却很虚弱的人或事物。

弦外之音 [ xián wài zhī yīn ] 原指音乐的余音,比喻言外之意,即在话里间接透露,而不是明说出来的意思。

意料之外 [ yì liào zhī wài ] 指事情的发展或结果超出了预先的估计和想象,强调情况出人预料、不在预期之中。

鹏程万里 [ péng chéng wàn lǐ ] 比喻前程远大,发展前景广阔,常用于祝福或形容抱负非凡。

笑里藏刀 [ xiào lǐ cáng dāo ] 形容表面和蔼可亲、谈笑风生,内心却暗藏阴谋或恶意,用虚伪的笑容掩盖害人的企图。

死里逃生 [ sǐ lǐ táo shēng ] 指从极危险的境地中侥幸存活下来,摆脱死亡的威胁,形容经历九死一生的惊险处境后得以生还。  

字里行间 [ zì lǐ háng jiān ] 指文章的字句之间(在说明文章没有直接说出而是含蓄地流露出来或融会在全文中的思想感情时常用)。

出乎意外 [ chū hū yì wài ] 用于意想、预料之外。指出人意料。

千里迢迢 [ qiān lǐ tiáo tiáo ] 形容路途极其遥远,强调行程的漫长与艰辛,多用于描述人或事物从远方而来或前往远方的状态。

身外之物 [ shēn wài zhī wù ] 指财物等身体以外的东西,多表示对物质利益的轻视,认为其并非人生不可或缺的重要事物。

痛彻心扉 [ tòng chè xīn fēi ] 形容十分痛心,痛苦到了极点,仿佛穿透了内心。

日行千里 [ rì xíng qiān lǐ ] 指一天能行走一千里路,形容速度极快,也可比喻能力强、进步快或发展迅速。

内忧外患 [ nèi yōu wài huàn ] 指国家或团体内部存在忧虑(如矛盾、动乱),外部又面临祸患(如侵略、威胁),形容处境艰难。

置身事外 [ zhì shēn shì wài ] 把自己放在事情之外,毫不关心或不参与其中,形容对某事采取旁观或回避的态度。

糊里糊涂 [ hú lǐ hú tú ] 形容思想模糊、认识不清,做事或说话不明事理、迷迷糊糊的状态。

表里不一 [ biǎo lǐ bù yī ] 指表面和内心不一样,形容人言行与思想不一致,虚伪敷衍,强调外在表现与内在真实想法或本质相矛盾。

荣归故里 [ róng guī gù lǐ ] 指光荣地回到家乡。一般是指某人在外面取得了成功或者获得荣誉后返回故乡。

分外妖娆 [ fèn wài yāo ráo ] 指格外艳丽迷人,多形容景色、姿态等美好出众,具有强烈的吸引力。

万里长征 [ wàn lǐ cháng zhēng ] 原指中国工农红军在1934—1936年间为战略转移而进行的长达二万五千里的行军,现比喻漫长而艰难的奋斗过程。

百里挑一 [ bǎi lǐ tiāo yī ] 一百个里挑选出一个,形容十分出众、极为难得的人或事物。

转战千里 [ zhuǎn zhàn qiān lǐ ] 形容连续作战,经历了很长的历程。

大彻大悟 [ dà chè dà wù ] 形容彻底醒悟,从困惑或迷茫中完全明白事物的本质或道理,达到思想上的通透境界。

一泻千里 [ yī xiè qiān lǐ ] 原指江河水流急速奔腾,直泻千里;现多形容文笔奔放畅达,或事物发展势头迅猛,毫无阻碍,也可指情绪、力量等快速宣泄或展现。