过为已甚 guò wéi yǐ shèn
过为已甚的意思
做得过分,超过恰当的分寸。
1. 【解释】:过:过分;为:做;已甚:过头。做得太过分。
2. 【出自】:《孟子·离娄下》:“仲尼不为已甚者。”
3. 【示例】:如能实行以上十二条,则事态自然平复,我们共产党和全国人民,必不~。 ◎毛泽东《为皖南事变发表的命令和谈话》
过为已甚的近义词
过犹不及
成语词典:过为已甚
一言为定 [ yī yán wéi dìng ] 一句话说定了,不再更改。比喻说话算数,决不翻悔。
自以为是 [ zì yǐ wéi shì ] 总以为自己是对的,认为自己的观点和做法都正确,不接受他人意见,形容主观,不虚心。
助人为乐 [ zhù rén wéi lè ] 帮助人就是快乐。
先入为主 [ xiān rù wéi zhǔ ] 指先听进去的话或先获得的印象往往在头脑中占有主导地位,以后再遇到不同的意见时,就不容易接受。
舍己为人 [ shě jǐ wèi rén ] 舍弃自己的利益去帮助别人。
八仙过海 [ bā xiān guò hǎi ] 相传八仙过海时不用舟船,各有一套法术。比喻各自拿出本领或办法,互相竞赛。
过眼云烟 [ guò yǎn yún yān ] 从眼前飘过的云烟。原比喻身外之物,不必重视。后比喻很快就消失的事物。
雨过天晴 [ yǔ guò tiān qíng ] 雨后转晴。也比喻政治上由黑暗到光明。
蔚为大观 [ wèi wéi dà guān ] 蔚:茂盛;大观:盛大的景象。发展成为盛大壮观的景象。形容事物美好繁多,给人一种盛大的印象。
胆大妄为 [ dǎn dà wàng wéi ] 妄为:胡搞,乱做。毫无顾忌地干坏事。
无能为力 [ wú néng wéi lì ] 不能施展力量。指使不上劲或没有能力去做好某件事情、解决某个问题。
融为一体 [ róng wéi yī tǐ ] 融合为整体。比喻几种事物关系密切,配合自然,如同一个整体。
左右为难 [ zuǒ yòu wéi nán ] 左也不好,右也不是。形容无论怎样做都有难处。
指鹿为马 [ zhǐ lù wéi mǎ ] 指着鹿,说是马。比喻故意颠倒黑白,混淆是非。
碌碌无为 [ lù lù wú wéi ] 碌碌:平庸的样子。平平庸庸,无所作为。
甚嚣尘上 [ shèn xiāo chén shàng ] 甚:很;嚣:喧嚷。人声喧嚷,尘土飞扬。原形容军中正忙于准备的状态。后来形容消息普遍流传,议论纷纷。现多指某种言论十分嚣张。
合二为一 [ hé èr wéi yī ] 指将两者合为一个整体。
大喜过望 [ dà xǐ guò wàng ] 结果比原来希望的还好,因而感到特别高兴。
转悲为喜 [ zhuǎn bēi wéi xǐ ] 转悲哀为喜悦。
为所欲为 [ wéi suǒ yù wéi ] 本指做自己想做的事。后指想干什么就干什么(通常用于贬义)。
迫不得已 [ pò bù dé yǐ ] 被逼得没有办法,不得不这样。
不能自已 [ bù néng zì yǐ ] 已:停止。指无法控制自己,使激动的情绪平静下来。
白驹过隙 [ bái jū guò xì ] 像白色骏马在细小的缝隙前跑过一样。形容时间过得极快。
不足为训 [ bù zú wéi xùn ] 不值得作为效法的准则或榜样。训:准则。
歃血为盟 [ shà xuè wéi méng ] 歃血:古代会盟,把牲畜的血涂在嘴唇上,表示诚意;盟:宣誓缔约。泛指发誓订盟。
奋发有为 [ fèn fā yǒu wéi ] 奋发:精神振作。精神振作,有所作为。
叹为观止 [ tàn wéi guān zhǐ ] 叹:赞赏;观止:看到这里就够了。指赞美所见的事物好到了极点。
宽大为怀 [ kuān dà wéi huái ] 对人抱着宽大的胸怀。指不计较别人的过错,给予宽恕。
转危为安 [ zhuǎn wēi wéi ān ] 由危险转为平安(多指局势或病情)。
见义勇为 [ jiàn yì yǒng wéi ] 看到正义的事,就勇敢地去做。
为富不仁 [ wéi fù bù rén ] 为:做,引伸为谋求。剥削者为了发财致富,心狠手毒,没有一点儿仁慈的心肠。用于形容富人自私自利、不择手段地积累财富,且对他人的困苦毫不关心的品性。
各自为政 [ gè zì wéi zhèng ] 为政:管理政事,泛指行事。各自按自己的主张办事,不互相配合。比喻不考虑全局,各搞一套。
画地为牢 [ huà dì wéi láo ] 在地上画一个圈当做监狱。比喻只许在指定的范围内活动。
过犹不及 [ guò yóu bù jí ] 过:过分;犹:像;不及:达不到。事情做得过头,就跟做得不够一样,都是不合适的。
为期不远 [ wéi qī bù yuǎn ] 为:作为;期:日期,期限。指快到规定或算定的日子。
不足为虑 [ bù zú wéi lǜ ] 不值得忧虑担心。
与人为善 [ yǔ rén wéi shàn ] 与:赞许,赞助;为:做;善:好事。指赞成人学好。现指善意帮助人。
飘洋过海 [ piāo yáng guò hǎi ] 渡过海洋。多指去异国他乡或远处。
改过自新 [ gǎi guò zì xīn ] 改正错误,重新做人。
先睹为快 [ xiān dǔ wéi kuài ] 睹:看见。以能尽先看到为快乐。形容盼望殷切。
互为因果 [ hù wéi yīn guǒ ] 原因和结果相互联系,相互转化。指事物之间存在着因果关系,并且这种因果关系是相互的,一者的变化会引起另一者相应的变化。
为人师表 [ wéi rén shī biǎo ] 师表:榜样,表率。在人品学问方面作别人学习的榜样。
木已成舟 [ mù yǐ chéng zhōu ] 树木已经做成了船。比喻事情已成定局,无法改变。
蒙混过关 [ méng hùn guò guān ] 用欺骗的手段逃避询问或审查。
说不过去 [ shuō bu guò qù ] 指不合情理,无法交代,不能让人信服或接受。
年事已高 [ nián shì yǐ gāo ] 指一个人的岁数已经很大了。
四海为家 [ sì hǎi wéi jiā ] 原指帝王占有全国,后指什么地方都可以当作自己的家,指志在四方,不留恋家乡或个人小天地。也形容人漂泊无定所。
胡作非为 [ hú zuò fēi wéi ] 指毫无顾忌地肆意干坏事、做违反规则或违法乱纪的事,形容行为放纵、任意妄为。
养虎为患 [ yǎng hǔ wéi huàn ] 比喻纵容敌人或坏人,留下后患,最终自己反受其害,强调对潜在危险的姑息会导致严重后果。
下不为例 [ xià bù wéi lì ] 指对某种违规或不当行为只通融这一次,以后不能再以此为例,多用作处理问题时的宽容表态,但强调下不允许再犯,含警示意味。