凭险作守 píng xiǎn zuò shǒu
凭险作守的意思
凭:靠着。凭依地势险要而坚守。
成语词典:凭险作守
装腔作势 [ zhuāng qiāng zuò shì ] 故意装出一种腔调,做出一种姿势,用来比喻故意做作。
自作自受 [ zì zuò zì shòu ] 自己做了蠢事坏事,自己倒霉。
装模作样 [ zhuāng mú zuò yàng ] 指故意做作,故做姿态。
艰难险阻 [ jiān nán xiǎn zǔ ] 险阻:危险和障碍。前进道路上的困难、危险和障碍。
守望相助 [ shǒu wàng xiāng zhù ] 守望:防守了望。为了对付来犯的敌人或意外的灾祸,邻近各村落互相警戒,互相援助。
险象迭生 [ xiǎn xiàng dié shēng ] 危险的现象一个接一个地出现。
墨守成规 [ mò shǒu chéng guī ] 指思想保守,守着老规矩不肯改变。墨守:战国时墨翟善于守城;成规:现成的或久已通行的规则、方法。
忸怩作态 [ niǔ ní zuò tài ] 形容不自然,不大方,含羞做作的样子。
矫揉造作 [ jiǎo róu zào zuò ] 比喻故意做作,不自然。
铤而走险 [ tǐng ér zǒu xiǎn ] 铤:急走的样子;走险:奔赴险处。指在无路可走的时候采取冒险行动。
安分守己 [ ān fèn shǒu jǐ ] 指规矩老实,守本分,不做违法的事。这体现了一种自我约束,按照社会规范和道德准则行事的行为状态。
以身作则 [ yǐ shēn zuò zé ] 则:准则,榜样。以自己的行为做出榜样。
惺惺作态 [ xīng xīng zuò tài ] 装模作样,故意做出一种姿态。形容虚伪不老实。
一鼓作气 [ yī gǔ zuò qì ] 原指作战时擂第一通鼓,勇气振作起来了。比喻在劲头正盛时,一下子完成。鼓:敲战鼓;作:振作;气:勇气。
始作俑者 [ shǐ zuò yǒng zhě ] 开始制作俑的人。俑:古代殉葬用的木制或陶制的俑人。比喻首先做某件坏事的人。
作奸犯科 [ zuò jiān fàn kē ] 奸:坏事;科:法律条文。为非作歹,触犯法令。
装聋作哑 [ zhuāng lóng zuò yǎ ] 假装耳聋口哑。形容故意不理睬,装作什么都不知道。
作浪兴风 [ zuò làng xīng fēng ] 掀起风浪。比喻制造事端,煽动情绪,无事生非。
空口无凭 [ kōng kǒu wú píng ] 单凭嘴说而没有什么作为凭据。只要用实物来证明。
守身如玉 [ shǒu shēn rú yù ] 保持节操,像玉一样洁白无瑕。也泛指爱护自己的身体。
作法自毙 [ zuò fǎ zì bì ] 自己立法反而使自己受害。泛指自做自受。
奉公守法 [ fèng gōng shǒu fǎ ] 奉行公事,遵守法令。形容办事守规矩。
胡作非为 [ hú zuò fēi wéi ] 指毫无顾忌地肆意干坏事、做违反规则或违法乱纪的事,形容行为放纵、任意妄为。
真凭实据 [ zhēn píng shí jù ] 指确凿可靠的证据,强调证据的真实性和客观性,常用于证明某一事实或观点的正确性,避免仅凭猜测或推断下结论。
化险为夷 [ huà xiǎn wéi yí ] 将危险转化为平安,形容在危急关头巧妙摆脱困境或解决危机。
作茧自缚 [ zuò jiǎn zì fù ] 蚕吐丝作茧,把自己包在里面,比喻自己做了某事,结果反而使自己受困。
作恶多端 [ zuò è duō duān ] 指做了许多坏事,形容罪恶累累,行为极其恶劣。
魂不守舍 [ hún bù shǒu shè ] 形容精神恍惚、心神不定,灵魂仿佛离开了身体,注意力无法集中。
玩忽职守 [ wán hū zhí shǒu ] 指不认真、不负责地对待本职工作,懈怠职守,敷衍塞责,形容对工作严重不负责任的态度。
兴风作浪 [ xīng fēng zuò làng ] 原指神话传说中妖怪施展法术掀起风浪,后比喻煽动情绪、制造事端或故意挑起矛盾,破坏正常秩序。
故作高深 [ gù zuò gāo shēn ] 指故意装作深奥、难以理解的样子,以显示自己有学问或与众不同,多含贬义,形容人刻意用晦涩的言行掩盖真实水平。
精诚合作 [ jīng chéng hé zuò ] 真心诚意地团结协作。指双方或多方秉持着真诚、专注、负责的态度共同完成任务或达成目标,强调合作中的真诚和专注程度。
所作所为 [ suǒ zuò suǒ wéi ] 指人所做的事情(多含贬义,强调行为的具体内容和影响)。
守口如瓶 [ shǒu kǒu rú píng ] 指紧闭嘴巴,像瓶口密封一样,形容说话谨慎,严守秘密,从不轻易透露任何信息。
自作主张 [ zì zuò zhǔ zhāng ] 指没有经过他人同意或请示上级,擅自作出决定,行事主观独断。
得意之作 [ dé yì zhī zuò ] 指自己感到非常满意、足以引以为傲的作品或成果。
天不作美 [ tiān bù zuò měi ] 比喻极细微的东西,常用来强调对财物的珍惜,或形容做事细致、节俭。
凭空捏造 [ píng kōng niē zào ] 指没有任何事实依据,纯粹靠想象编造虚假的事物或情节。
天作之合 [ tiān zuò zhī hé ] 指上天成全的婚姻或组合,形容双方极其般配、完美契合,多用于祝福夫妻或情侣,强调结合的天然合理性与美好程度。
从中作梗 [ cóng zhōng zuò gěng ] 指在事情进行过程中,故意制造障碍、设置困难,干扰事情的顺利进行。
守株待兔 [ shǒu zhū dài tù ] 原指农夫守在树桩旁等待撞死的兔子,后比喻死守狭隘经验,不知变通,或妄图不劳而获、坐享其成。
大有作为 [ dà yǒu zuò wéi ] 指能够充分发挥才能,做出显著的成绩或成就,形容人在事业、行动中具备广阔的发展前景和潜力。
当家作主 [ dāng jiā zuò zhǔ ] 指掌握家庭或集体的权力,承担起管理的责任;也泛指人民成为国家或社会的主人,拥有自主决策的权利。
认贼作父 [ rèn zéi zuò fù ] 把仇敌当作父亲来侍奉,比喻甘心投靠敌人,背叛自己的立场和原则。
弄虚作假 [ nòng xū zuò jiǎ ] 指通过耍花招、制造假象来欺骗他人,用虚假的言行或事物掩盖真实情况,以达到某种不正当目的。
以守为攻 [ yǐ shǒu wéi gōng ] 指用防御作为进攻的手段,通过坚守阵地或采取守势来消耗、牵制敌人,最终达到进攻的目的,形容在策略上以防守姿态实现主动反击。
分工合作 [ fēn gōng hé zuò ] 众人各司其责,共同从事工作。
为虎作伥 [ wèi hǔ zuò chāng ] 指帮助老虎作恶,比喻充当恶人的帮凶,协助坏人干坏事。
监守自盗 [ jiān shǒu zì dào ] 指负责监管财物或掌管职务的人,利用自己的职权盗窃或贪污所监管的财物,也泛指内部人员利用职务之便做违法乱纪的事。
自作多情 [ zì zuò duō qíng ] 指自己单方面产生或虚构出过多的情感,多指在感情上一厢情愿地做出不符合对方心意的举动,或错误地认为他人对自己有情。