守口如瓶 shǒu kǒu rú píng

1. 拼音:shǒu kǒu rú píng

2. 意思:指紧闭嘴巴,像瓶口密封一样,形容说话谨慎,严守秘密,从不轻易透露任何信息。

3. 出处:源自宋代周密《癸辛杂识别集》下卷:“富郑公有‘守口如瓶,防意如城’之语。”后常用于强调保守秘密的坚定态度。

4. 近义词:

秘而不宣(把秘密藏起来,不对外宣扬,强调主动隐藏信息)

缄口不言(闭紧嘴巴不说话,多指因某种原因刻意保持沉默)

言必有据(说话必定有依据,虽侧重严谨,但也隐含不随意透露无根据信息的意味)

5. 反义词:

信口开河(随口乱说,毫无顾忌,与谨慎守密完全相反)

直言不讳(说话坦率,毫无顾忌,多含褒义,但此处指不加保留地透露信息)

泄露天机(擅自透露秘密或重要信息,强调秘密被公开的行为)

6. 例句及英文翻译:

他对公司的机密守口如瓶,从未向任何人透露过。

He kept the company's secrets as tight as a drum and never revealed them to anyone.

这件事关系重大,你必须守口如瓶,绝不能告诉别人。

This matter is of great importance. You must keep your mouth shut and never tell anyone.

老将军对当年的作战计划守口如瓶,直到去世前才写下回忆录。

The old general kept the battle plan of that year as secret as a sealed bottle, and only wrote a memoir before his death.

她答应帮朋友保守秘密,始终守口如瓶,从未失信。

She promised to keep her friend's secret and always kept her mouth shut, never breaking her promise.

谈判期间,双方代表都对核心条款守口如瓶,防止信息泄露。

During the negotiation, representatives of both sides kept the core terms as secret as a bottle to prevent information leakage.

医生对患者的隐私必须守口如瓶,这是职业操守的基本要求。

Doctors must keep patients' privacy as tight as a drum, which is a basic requirement of professional ethics.

即使被再三追问,他依旧守口如瓶,不肯透露旅行的目的地。

Even when repeatedly asked, he still kept his mouth shut and refused to reveal the travel destination.

团队成员对新项目的创意守口如瓶,直到发布会当天才公开。

The team members kept the ideas of the new project as secret as a sealed bottle until the day of the press conference.

父亲常教导我:“对他人的隐私要守口如瓶,这是尊重的表现。”

My father often taught me: "Keep other people's privacy as tight as a drum. This is a sign of respect."

间谍在被捕后守口如瓶,始终没有泄露组织的任何信息。

The spy kept his mouth shut after being arrested and never revealed any information about the organization.

守口如瓶

成语词典:守口如瓶

十字路口 [ shí zì lù kǒu ] 两条道路交叉的地方。比喻处在对重大事情需要决定怎样选择的境地。

心直口快 [ xīn zhí kǒu kuài ] 性情直爽,有话就说。

度日如年 [ dù rì rú nián ] 过一天像过一年那样长。形容日子很不好过。

脱口而出 [ tuō kǒu ér chū ] 不经思考,随口说出。

目瞪口呆 [ mù dèng kǒu dāi ] 形容因吃惊或害怕而发愣的样子。

口是心非 [ kǒu shì xīn fēi ] 嘴里说得很好,心里想的却是另一套。指心口不一致。

心急如焚 [ xīn jí rú fén ] 心里急得像火烧一样。形容非常着急。

如梦初醒 [ rú mèng chū xǐng ] 像刚从梦中醒来。比喻过去一直糊涂,在别人或事实的启发下,刚刚明白过来。

声如洪钟 [ shēng rú hóng zhōng ] 形容说话或歌唱的声音洪亮,如同敲击大钟似的。

吉祥如意 [ jí xiáng rú yì ] 祥:祥瑞。如意称心。多用祝颂他人美满称心。

矢口否认 [ shǐ kǒu fǒu rèn ] 一口咬定,坚决不承认。常指对于别人的指责、事实等进行完全的否定。

异口同声 [ yì kǒu tóng shēng ] 不同的嘴说出相同的话。指大家说得都一样。

空空如也 [ kōng kōng rú yě ] 原形容诚恳、虚心的样子。现形容一无所有。

突如其来 [ tū rú qí lái ] 突如:突然。出乎意料地突然发生。

口若悬河 [ kǒu ruò xuán hé ] 讲起话来滔滔不绝,像瀑布不停地奔流倾泻。形容能说会辩,说起来没个完。

骨瘦如柴 [ gǔ shòu rú chái ] 形容消瘦到极点。

泪如泉涌 [ lèi rú quán yǒng ] 眼泪像泉水一样直往外涌。形容悲痛或害怕之极。

有口皆碑 [ yǒu kǒu jiē bēi ] 碑:指记功碑。所有人的嘴都是活的记功碑。比喻人人称赞。

浩如烟海 [ hào rú yān hǎi ] 浩:广大;烟海:茫茫大海。形容典籍、图书等极为丰富。

如虎添翼 [ rú hǔ tiān yì ] 好像老虎长上了翅膀。比喻强有力的人得到帮助变得更加强有力。

恰如其分 [ qià rú qí fèn ] 指办事或说话正合分寸。

如出一辙 [ rú chū yī zhé ] 辙:车轮碾轧的痕迹。好像出自同一个车辙。比喻两件事情非常相似。

如饥似渴 [ rú jī sì kě ] 形容要求很迫切,好像饿了急着要吃饭,渴了急着要喝水一样。

栩栩如生 [ xǔ xǔ rú shēng ] 形容艺术形象非常生动逼真,像活的一样。

了如指掌 [ liǎo rú zhǐ zhǎng ] 形容对事物了解得非常清楚,像把东西放在手掌里给人家看一样。

守望相助 [ shǒu wàng xiāng zhù ] 守望:防守了望。为了对付来犯的敌人或意外的灾祸,邻近各村落互相警戒,互相援助。

一如既往 [ yī rú jì wǎng ] 指态度或做法没有任何变化,还是像从前一样。

操纵自如 [ cāo zòng zì rú ] 掌握运用或驾驭得心应手,毫无阻碍。

脍炙人口 [ kuài zhì rén kǒu ] 脍和炙都是美味的食品。原指美味人人爱吃。比喻好的诗文或事物被众人所称赞。

碧空如洗 [ bì kōng rú xǐ ] 指蓝色的天空像洗过一样的明净,形容天气晴朗。

日月如梭 [ rì yuè rú suō ] 太阳和月亮像穿梭一样地来去,形容时间过得很快。

游人如织 [ yóu rén rú zhī ] 形容游人多得像织布的线一样,密密麻麻。

如泣如诉 [ rú qì rú sù ] 好像在哭泣,又像在诉说。形容声音悲切。

执法如山 [ zhí fǎ rú shān ] 执行法律象山一样不可动摇。形容公正无私,严格执法。

如履平地 [ rú lǚ píng dì ] 像走在平地上一样。比喻从事某项活动十分顺利。

恍如隔世 [ huǎng rú gé shì ] 仿佛隔了一个时代。多表示由于人、事变化太大而生的感慨。

如释重负 [ rú shì zhòng fù ] 释:放下;重负:重担子。像放下重担那样轻松。形容紧张心情过去以后的轻松愉快。

金口玉言 [ jīn kǒu yù yán ] 旧指皇帝说的话,亦泛指不可改变的权威性的话。现多用来指说话正确,不能改变(含讽刺意味)。

从善如流 [ cóng shàn rú liú ] 形容能迅速而顺畅地接受别人的正确意见。就像水从高处流下一样自然而毫不迟疑。

如愿以偿 [ rú yuàn yǐ cháng ] 偿:实现、满足。按所希望的那样得到满足。指愿望实现。

墨守成规 [ mò shǒu chéng guī ] 指思想保守,守着老规矩不肯改变。墨守:战国时墨翟善于守城;成规:现成的或久已通行的规则、方法。

绿草如茵 [ lǜ cǎo rú yīn ] 绿油油的草好像地上铺的褥子。常指可供临时休憩的草地。亦作“碧草如茵”。

口干舌燥 [ kǒu gān shé zào ] 口舌都干了。形容说话太多,非常干渴。

风雨如晦 [ fēng yǔ rú huì ] 指白天刮风下雨,天色暗得像黑夜一样。形容政治黑暗,社会不安。也常用来比喻局势动荡,社会黑暗。

诸如此类 [ zhū rú cǐ lèi ] 诸:众多;此:这,这样。像这类的各种事物。常用来表示概括,强调还有很多类似的情况。

如丧考妣 [ rú sàng kǎo bǐ ] 丧:死去;考:父亲;妣:母亲。好像死了父母一样地伤心和着急(含贬义)。

甘之如饴 [ gān zhī rú yí ] 甘:甜;饴:麦芽糖浆。感到像糖那样甜。指为了从事某种工作,甘愿承受艰难、痛苦。

如法炮制 [ rú fǎ páo zhì ] 炮制:用烘、炒等针药材制成中药。本指按照一定的方法制作中药。现比喻照着现成的样子做。

坚如磐石 [ jiān rú pán shí ] 像大石头一样坚固。比喻不可动摇。

如火如荼 [ rú huǒ rú tú ] 像火那样红,像荼(茅草的白花)那样白。原比喻军容之盛。现用来形容旺盛、热烈或激烈。