反裘伤皮 fǎn qiú shāng pí

反裘伤皮的意思

古人穿皮衣毛朝外,反穿则毛在里,皮必受损。比喻愚昧不知本末。

1. 【解释】:古人穿皮衣毛朝外,反穿则毛在里,皮必受损。比喻愚昧不知本末。

2. 【出自】:《晋书·张轨传》:“今详欲因人之饥,以要三倍,反裘伤皮,未足喻之。”

反裘伤皮的近义词

反裘负薪

反裘伤皮

成语词典:反裘伤皮

出尔反尔 [ chū ěr fǎn ěr ] 原意是你怎样做,就会得到怎样的后果。现指言行自相矛盾,反复无常。

救死扶伤 [ jiù sǐ fú shāng ] 抢救生命垂危的人,照顾受伤的人。现常用来形容医务人员全心全意为病人服务的精神。

义无反顾 [ yì wú fǎn gù ] 义:道义;反顾:向后看。从道义上只有勇往直前,不能犹豫回顾。

死皮赖脸 [ sǐ pí lài liǎn ] 形容厚着脸皮,胡搅蛮缠。

集腋成裘 [ jí yè chéng qiú ] 腋:腋下,指狐狸腋下的皮毛;裘:皮衣。狐狸腋下的皮虽很小,但聚集起来就能制一件皮袍。比喻积少成多。

遍体鳞伤 [ biàn tǐ lín shāng ] 浑身受伤,伤痕像鱼鳞一样密。形容受伤很重。

拨乱反正 [ bō luàn fǎn zhèng ] 拨:治理;乱:指乱世;反:通“返”,回复。消除混乱局面,恢复正常秩序。

适得其反 [ shì dé qí fǎn ] 适:正,恰好。恰恰得到与预期相反的结果。

伤风败俗 [ shāng fēng bài sú ] 伤、败:败坏。指败坏社会风俗。多用来遣责道德败坏的行为。

一反常态 [ yī fǎn cháng tài ] 完全改变了平时的态度。

触目伤怀 [ chù mù shāng huái ] 看到某种情况而内心伤悲。触目:目光所及;伤怀:引起伤感的情绪。

鸡毛蒜皮 [ jī máo suàn pí ] 比喻无关紧要的琐碎小事或毫无价值的东西。

物极必反 [ wù jí bì fǎn ] 极:顶点;反:向反面转化。事物发展到极点,会向相反方向转化。

辗转反侧 [ zhǎn zhuǎn fǎn cè ] 翻来覆去,睡不着觉。形容心里有所思念或心事重重。

反复无常 [ fǎn fù wú cháng ] 无常:变化不定。形容常常变化,一会儿是这样,一会儿又是那样,变动不定。

皮开肉绽 [ pí kāi ròu zhàn ] 皮肉都裂开了。形容伤势严重。多指受残酷拷打。

伤天害理 [ shāng tiān hài lǐ ] 伤、害:损害;天:天道;理:伦理。形容做事凶恶残忍,丧尽天良。

举一反三 [ jǔ yī fǎn sān ] 反:类推。比喻从一件事情类推而知道其他许多事情。强调善于类推,能由此及彼。

连锁反应 [ lián suǒ fǎn yìng ] 连锁:像锁链似的一环扣一环。比喻相关的事物发生相应的变化。即一个事件引发了一系列相关的事件相继发生。

易如反掌 [ yì rú fǎn zhǎng ] 像翻一下手掌那样容易。比喻事情非常容易做。

恶意中伤 [ è yì zhòng shāng ] 出自恶毒用心去诽谤诬陷伤害别人,使别人受到损害。

反复推敲 [ fǎn fù tuī qiāo ] 多次捉摸,选择最佳方案。常指写文章时对内容、词句等进行仔细斟酌。

老着脸皮 [ lǎo zhe liǎn pí ] 厚着脸皮,不顾羞耻。

劳民伤财 [ láo mín shāng cái ] 既使百姓劳苦,又耗费钱财,多形容滥用人力物力,做不必要或无意义的事。

两败俱伤 [ liǎng bài jù shāng ] 指双方争斗或竞争后都受到损伤,谁也没有得到好处,强调冲突的双输结局。  

迷途知反 [ mí tú zhī fǎn ] 指迷失道路后知道返回,比喻犯了错误或偏离正道后,能够认识到错误并主动改正,重新回到正确的道路上,侧重强调悔改的自觉性和及时性。

与虎谋皮 [ yǔ hǔ móu pí ] 原指跟老虎商量要它的皮,比喻跟恶人商量损害其利益的事,绝对办不到,后多用来指跟危险的人或势力合作,最终会受害。

恶语中伤 [ è yǔ zhòng shāng ] 用恶毒的语言污蔑、伤害人。

嬉皮笑脸 [ xī pí xiào liǎn ] 形容态度不严肃、不庄重,满脸嬉笑的样子,多含贬义,指人在不该嬉笑的场合随意打闹或故作轻松。

反唇相讥 [ fǎn chún xiāng jī ] 指受到指责后,立刻反过来用尖刻的话语回敬对方,强调以言辞反驳的即时性和攻击性。

无伤大雅 [ wú shāng dà yǎ ] 指虽有影响但对主要方面或本质没有妨害,多形容事物的小缺点或失误不构成重大问题。

狗皮膏药 [ gǒu pí gāo yao ] 原指用狗皮做基质的外用膏药(现多为虚构说法,实际传统膏药基质多为植物油与铅丹等),后比喻骗人的货色或花言巧语,也指一味纠缠、惹人厌烦的人或行为。

略知皮毛 [ lüè zhī pí máo ] 指对某方面的知识或技能仅仅了解表面,掌握得非常肤浅,不够深入。

反客为主 [ fǎn kè wéi zhǔ ] 指原本是客人的人反过来成为主人,比喻变被动为主动,或从次要地位转为主导地位。

细皮嫩肉 [ xì pí nèn ròu ] 形容人的皮肤细腻柔嫩,多用来形容年轻人或未经艰苦劳作的人肌肤光滑、娇嫩。

反目成仇 [ fǎn mù chéng chóu ] 指原本关系亲密(如夫妻、朋友等)的人因矛盾激化而变成仇敌,强调关系从和睦到敌对的剧烈转变。

反败为胜 [ fǎn bài wéi shèng ] 指扭转败局,变为胜利,形容在不利的情况下成功逆转形势。

出口伤人 [ chū kǒu shāng rén ] 指说话不加思索,言辞刻薄恶毒,容易伤害到他人,形容人言语缺乏修养,动辄用恶语伤人。

霸陵伤别 [ bà líng shāng bié ] 比喻送客上路,黯然伤怀。

谷贱伤农 [ gǔ jiàn shāng nóng ] 谷:粮食。指粮价过低,使农民受到损害。

披裘带索 [ pī qiú dài suǒ ] 指身披裘衣、腰系绳索,形容人衣着粗陋、生活贫寒,多用来描绘隐士或贫士的俭朴装束与清苦生活,侧重通过外在穿戴体现安贫乐道的品格。

鹤发鸡皮 [ hè fà jī pí ] 鹤发:白发;鸡皮:形容皮肤有皱纹。皮肤发皱,头发苍白。形容老人年迈的相貌。

伤春悲秋 [ shāng chūn bēi qiū ] 出自清·钱谦益《李义山诗笺注》序,形容多愁善感。

黑貂之裘 [ hēi diāo zhī qiú ] 豪华昂贵的衣服。

振裘持领 [ zhèn qiú chí lǐng ] 比喻抓住事物的关键。

吊古伤今 [ diào gǔ shāng jīn ] 吊:凭吊。凭吊古迹,追忆往昔,对现今状况有所感伤。

虫龁鼠伤 [ chóng hé shǔ shāng ] 谓给虫鼠咬坏。言损坏之甚。

貂裘换酒 [ diāo qiú huàn jiǔ ] 《晋书 阮孚传》:“(孚)迁黄门侍郎、散骑常侍,尝以金貂换酒,复为所司弹劾。” 形容挥霍无度或豪纵不羁。

软裘快马 [ ruǎn qiú kuài mǎ ] 轻暖的毛皮衣服和善跑的马,喻生活豪奢。

伤化虐民 [ shāng huà nüè mín ] 伤:伤害;化:风俗;虐:残害。破坏传统的风尚习俗,残害平民百姓。出处:《三国志·魏志·袁绍传》裴松之注引《魏晋春秋》:“司空曹操,祖父腾,故中常侍,与左悺、徐璜并作妖孽,饕餮放横,伤化虐民。”