反唇相讥 fǎn chún xiāng jī
1. 拼音:fǎn chún xiāng jī
2. 意思:指受到指责后,立刻反过来用尖刻的话语回敬对方,强调以言辞反驳的即时性和攻击性。
3. 出处:出自《汉书·贾谊传》“妇姑不相说(悦),则反唇而相稽”,后“反唇相稽”演变为“反唇相讥”,在清代小说《官场现形记》中也有使用。
4. 近义词:
反戈一击:指调转矛头攻击对方,侧重行动或观点的反击,与“反唇相讥”的言语反击有形式差异,但均含“回击”之意。
唇枪舌剑:形容争辩时言辞锋利如剑,侧重双方激烈的言语交锋,与“反唇相讥”的“即时反驳”场景相似。
5. 反义词:
忍气吞声:指忍受委屈而勉强克制,不敢出声反驳,与“反唇相讥”的主动回击完全对立。
逆来顺受:指对恶劣的环境或无礼的待遇采取顺从容忍的态度,缺乏反抗意识,与“反唇相讥”的对抗性相反。
6. 例句及英文翻译:
他刚批评完对方的方案,对方便反唇相讥,指责他从未提出过有效建议。
As soon as he criticized the other party's plan, the other party retorted sarcastically, accusing him of never putting forward effective suggestions.
面对室友的嘲讽,她没有反唇相讥,而是平静地说出自己的观点。
Facing her roommate's mockery, she did not retort sarcastically but calmly stated her views.
辩论中,选手们常因观点冲突而反唇相讥,场面十分激烈。
In the debate, players often retort sarcastically due to conflicting views, and the scene is very intense.
弟弟故意弄脏姐姐的画,姐姐生气地反唇相讥:“你上次弄坏我的模型还没道歉呢!”
The younger brother deliberately dirtied his sister's painting, and the sister retorted angrily: "You haven't apologized for breaking my model last time!"
领导当众批评他工作失误,他竟反唇相讥,导致气氛十分尴尬。
The leader criticized his work mistakes in public, but he retorted sarcastically, making the atmosphere very awkward.
别总用刻薄的话反唇相讥,沟通需要理性而非争吵。
Don't always retort with harsh words; communication requires reason rather than quarreling.
面对网友的恶意评论,她选择反唇相讥,用事实逐一反驳。
Facing malicious comments from netizens, she chose to retort sarcastically and refute them one by one with facts.
两人因琐事争执,你一言我一语地反唇相讥,最终不欢而散。
The two argued over trivial matters, retorting sarcastically to each other, and finally parted unhappily.
他性格温和,很少对人反唇相讥,这次却被对方的无理激怒了。
He has a gentle personality and rarely retorts sarcastically to others, but this time he was irritated by the other party's rudeness.
谈判中若一味反唇相讥,只会破坏合作氛围,无法解决实际问题。
If you always retort sarcastically in negotiations, it will only destroy the cooperative atmosphere and fail to solve practical problems.
成语词典:反唇相讥
出尔反尔 [ chū ěr fǎn ěr ] 原意是你怎样做,就会得到怎样的后果。现指言行自相矛盾,反复无常。
代代相传 [ dài dài xiāng chuán ] 一代接一代地相继传下去。
另眼相看 [ lìng yǎn xiāng kàn ] 用另一种眼光看待。指看待某个人不同一般。也指不被重视的人得到重视。
面面相觑 [ miàn miàn xiāng qù ] 你看我,我看你,不知道如何是好。形容人们因惊惧或无可奈何而互相望着,都不说话。
遥遥相对 [ yáo yáo xiāng duì ] 远远地对着。多形容两样事物的性质或形状相类似,配得上。
自相残杀 [ zì xiāng cán shā ] 残:伤害。自己人互相杀害。
和睦相处 [ hé mù xiāng chǔ ] 彼此和好地相处。指人与人、团体与团体、国家与国家之间相处融洽,没有矛盾和冲突。
凶相毕露 [ xiōng xiàng bì lù ] 毕:完全。凶恶的面目完全暴露了出来。
义无反顾 [ yì wú fǎn gù ] 义:道义;反顾:向后看。从道义上只有勇往直前,不能犹豫回顾。
息息相关 [ xī xī xiāng guān ] 息:呼吸时进出的气。呼吸也相互关联。形容彼此的关系非常密切。
交相辉映 [ jiāo xiāng huī yìng ] (各种光亮、彩色等)相互映照。常用于形容美好的景象。
鸿案相庄 [ hóng àn xiāng zhuāng ] 表示夫妻互相尊敬,感情融洽。
拨乱反正 [ bō luàn fǎn zhèng ] 拨:治理;乱:指乱世;反:通“返”,回复。消除混乱局面,恢复正常秩序。
适得其反 [ shì dé qí fǎn ] 适:正,恰好。恰恰得到与预期相反的结果。
肝胆相照 [ gān dǎn xiāng zhào ] 肝胆:比喻真心诚意。比喻以真心相见。
守望相助 [ shǒu wàng xiāng zhù ] 守望:防守了望。为了对付来犯的敌人或意外的灾祸,邻近各村落互相警戒,互相援助。
相提并论 [ xiāng tí bìng lùn ] 相提:相对照;并:齐。把不同的人或不同的事放在一起谈论或看待。
一反常态 [ yī fǎn cháng tài ] 完全改变了平时的态度。
相辅相成 [ xiāng fǔ xiāng chéng ] 辅:辅助。指两件事物互相配合,互相辅助,缺一不可。
物极必反 [ wù jí bì fǎn ] 极:顶点;反:向反面转化。事物发展到极点,会向相反方向转化。
辗转反侧 [ zhǎn zhuǎn fǎn cè ] 翻来覆去,睡不着觉。形容心里有所思念或心事重重。
反复无常 [ fǎn fù wú cháng ] 无常:变化不定。形容常常变化,一会儿是这样,一会儿又是那样,变动不定。
大相径庭 [ dà xiāng jìng tíng ] 表示彼此相差很远或矛盾很大。径:小路;庭:院子;径庭:悬殊,偏激。
萍水相逢 [ píng shuǐ xiāng féng ] 浮萍随水漂泊,聚散不定。比喻向来不认识的人偶然相遇。这个成语带有一种偶然、意外相遇的感觉,相遇的双方通常没有预先的安排或关联。
陈陈相因 [ chén chén xiāng yīn ] 陈:旧;因:沿袭。原指皇仓之粮逐年增加,陈粮上压陈粮。后多比喻沿袭老一套,无创造革新。用于形容做事或观念等因循守旧,没有新意。
形影相吊 [ xíng yǐng xiāng diào ] 吊:慰问。只有自己的身子和影子在一起互相慰问。形容非常孤单,没有伴侣。
心心相印 [ xīn xīn xiāng yìn ] 指彼此的心意不用说出,就可以互相了解。形容彼此思想感情完全一致。
唇枪舌剑 [ chún qiāng shé jiàn ] 嘴唇像枪,舌头像剑。形容双方辩论激烈,言词锋利,针锋相对。
举一反三 [ jǔ yī fǎn sān ] 反:类推。比喻从一件事情类推而知道其他许多事情。强调善于类推,能由此及彼。
连锁反应 [ lián suǒ fǎn yìng ] 连锁:像锁链似的一环扣一环。比喻相关的事物发生相应的变化。即一个事件引发了一系列相关的事件相继发生。
一脉相承 [ yī mài xiāng chéng ] 一脉:一个血统;相承:继承。从同一血统、派别世代相承流传下来。比喻某种思想、行为或学说之间有继承关系。
素不相能 [ sù bù xiāng néng ] 指一向不和睦、不友好。
真相大白 [ zhēn xiàng dà bái ] 大白:彻底弄清楚。真实情况完全弄明白了。
易如反掌 [ yì rú fǎn zhǎng ] 像翻一下手掌那样容易。比喻事情非常容易做。
相生相克 [ xiāng shēng xiāng kè ] 指金、木、水、火、土五种物质的互相生发以互相克制的关系。后引申为一般物质之间的辩证关系。即事物之间既相互依存又相互制约。
臭味相投 [ chòu wèi xiāng tóu ] 臭味:气味;相投:互相投合。彼此的思想作风、兴趣等相同,很合得来(常指坏的)。
反复推敲 [ fǎn fù tuī qiāo ] 多次捉摸,选择最佳方案。常指写文章时对内容、词句等进行仔细斟酌。
唇齿相依 [ chún chǐ xiāng yī ] 嘴唇和牙齿互相依靠。比喻双方关系密切,相互依存。
相亲相爱 [ xiāng qīn xiāng ài ] 形容关系密切,感情深厚。
相见恨晚 [ xiāng jiàn hèn wǎn ] 只恨相见得太晚,形容一见如故,意气极其相投。
骨肉相连 [ gǔ ròu xiāng lián ] 像骨头和肉一样互相连接着,比喻关系非常密切,不可分离,常用来形容亲情关系的紧密。
刮目相看 [ guā mù xiāng kàn ] 指别人已有进步,不能再用老眼光去看他,强调要用新的、发展的眼光看待他人。
恶语相加 [ è yǔ xiāng jiā ] 把恶毒的语言加到别人身上,用恶毒的话污蔑、陷害他人。
相敬如宾 [ xiāng jìng rú bīn ] 形容夫妻之间互相尊敬,像对待宾客一样有礼,多用来称赞夫妻关系和睦融洽。
互相标榜 [ hù xiāng biāo bǎng ] 指彼此之间互相吹嘘、夸耀,以抬高对方或自己的声誉,多含贬义,形容互相捧场、浮夸炫耀的行为。
迷途知反 [ mí tú zhī fǎn ] 指迷失道路后知道返回,比喻犯了错误或偏离正道后,能够认识到错误并主动改正,重新回到正确的道路上,侧重强调悔改的自觉性和及时性。
相貌堂堂 [ xiàng mào táng táng ] 形容人的容貌端庄大方,气度威严不凡,多用来称赞男子外表英俊、神态庄重。
旗鼓相当 [ qí gǔ xiāng dāng ] 比喻双方力量不相上下,实力或能力相当。
相持不下 [ xiāng chí bù xià ] 指双方力量相当,互相对抗或竞争,僵持不下,无法分出胜负或达成共识。
短兵相接 [ duǎn bīng xiāng jiē ] 指近距离用刀、剑等短兵器搏斗,比喻面对面进行激烈的斗争或冲突。