对床夜雨 duì chuáng yè yǔ

对床夜雨的意思

也说夜雨对 床。风雨之夜,两人对床共语。形容亲朋间久别相??,倾心交谈。唐白居易《雨中招张司业宿》诗:“ 能来同宿否,听雨对床眠。” 宋苏轼《东府雨中别子由》诗:“对床定悠悠,夜雨空萧瑟。”

1. 【解释】:指亲友或兄弟久别重逢,在一起亲切交谈。

2. 【出自】:唐·白居易《雨中招张司业宿》诗:“能来同宿否,听雨对床眠。”

3. 【示例】:中和堂后石楠树,与君对床听夜雨。 ◎宋·苏轼《送刘寺丞赴余姚》

4. 【语法】:紧缩式;作谓语;指亲友或兄弟久别重逢

对床夜雨的近义词

夜雨对床、风雨连床

对床夜雨

成语词典:对床夜雨

和风细雨 [ hé fēng xì yǔ ] 温和的风,细小的雨。比喻方式和缓,不粗暴。

春风化雨 [ chūn fēng huà yǔ ] 指适宜于草木生长的风雨,比喻良好的熏陶和教育。

呼风唤雨 [ hū fēng huàn yǔ ] 旧指神仙道士的法力。现比喻人具有支配自然或左右某种局面的力量。

雨过天晴 [ yǔ guò tiān qíng ] 雨后转晴。也比喻政治上由黑暗到光明。

遥遥相对 [ yáo yáo xiāng duì ] 远远地对着。多形容两样事物的性质或形状相类似,配得上。

夜以继日 [ yè yǐ jì rì ] 晚上连着白天。形容加紧工作或学习。

夜深人静 [ yè shēn rén jìng ] 深夜没有人声,非常寂静。

风雨同舟 [ fēng yǔ tóng zhōu ] 在狂风暴雨中同乘一条船,一起与风雨搏斗。比喻共同经历患难。

牛毛细雨 [ niú máo xì yǔ ] 指细而密的小雨。

狂风暴雨 [ kuáng fēng bào yǔ ] 指大风大雨。亦比喻猛烈的声势或处境险恶。

叠床架屋 [ dié chuáng jià wū ] 床上搁床,屋上架屋。比喻重复、累赘。

风雨如晦 [ fēng yǔ rú huì ] 指白天刮风下雨,天色暗得像黑夜一样。形容政治黑暗,社会不安。也常用来比喻局势动荡,社会黑暗。

对牛弹琴 [ duì niú tán qín ] 讥笑听话的人不懂对方说得是什么。用以讥笑说话的人不看对象。该成语体现出一种沟通双方无法相互理解的状态,一方的话语或行为没有得到另一方的回应或理解。

夙兴夜寐 [ sù xīng yè mèi ] 夙:早;兴:起来;寐:睡。早起晚睡。形容勤奋。

对症下药 [ duì zhèng xià yào ] 针对病症用药。比喻针对事物的问题所在,采取有效的措施。

天方夜谭 [ tiān fāng yè tán ] 比喻虚诞、离奇的议论。也指一些荒诞不经的说法。

成双成对 [ chéng shuāng chéng duì ] 配成一对,多指夫妻或情侣。

死无对证 [ sǐ wú duì zhèng ] 对证:核实。当事人已死,无法核对事实。

大雨滂沱 [ dà yǔ pāng tuó ] 形容雨下得很大,雨水像往下灌似的。

细雨和风 [ xì yǔ hé fēng ] 温和的风,细小的雨。比喻方式方法温和而不粗暴,也指平和舒缓的气氛。

疾风骤雨 [ jí fēng zhòu yǔ ] 疾:又快又猛;骤:突然而猛烈。形容风雨来势猛。比喻迅猛激烈的斗争或情绪等。

急风暴雨 [ jí fēng bào yǔ ] 急剧而猛烈的风雨,多形容声势浩大,来势凶猛。也比喻激烈的斗争或强烈的情感爆发。

满城风雨 [ mǎn chéng fēng yǔ ] 原意为全城都在刮风下雨,现在用来比喻某一事件传播很广,到处议论纷纷。

对酒当歌 [ duì jiǔ dāng gē ] 原指面对美酒与歌舞时,感慨时光易逝,应及时行乐;后多用来形容在宴饮中尽情享乐、抒发情怀,也可表达对人生的感慨,兼具洒脱与深沉的情感色彩。

门当户对 [ mén dāng hù duì ] 指男女双方家庭的社会地位、经济状况、文化背景等相当,适合结亲,后也泛指双方条件相当、匹配。

风吹雨打 [ fēng chuī yǔ dǎ ] 原指遭受风雨的吹打,多比喻经受磨难、挫折或考验,也可形容物体受自然风雨的侵蚀。

风风雨雨 [ fēng fēng yǔ yǔ ] 形容经历过的各种艰难困苦或障碍,也比喻不平静的局势或议论纷纷的情景。

风调雨顺 [ fēng tiáo yǔ shùn ] 指风雨及时且适度,多形容气候适宜,农业生产顺利,也用于比喻社会安宁、万事顺遂的吉祥景象。

暴风骤雨 [ bào fēng zhòu yǔ ] 形容来势迅猛、威力极大的风雨,多比喻声势浩大、发展猛烈的社会运动或激烈的斗争形势。

风雨飘摇 [ fēng yǔ piāo yáo ] 原指在风雨中飘荡不定,后形容局势动荡不安,或生活、处境等艰难危急,面临倾覆或崩溃的危险。  

日日夜夜 [ rì rì yè yè ] 指每天每夜,形容延续的时间长,一刻不停地(做某事),强调时间上的连续性和不间断性。

针锋相对 [ zhēn fēng xiāng duì ] 比喻双方在策略、论点及行动方式等方面尖锐对立。

日思夜想 [ rì sī yè xiǎng ] 白天和夜晚都在思考、想念,形容极度挂念或渴望某件事或某个人。

雨后春笋 [ yǔ hòu chūn sǔn ] 指春天下雨后竹笋迅速大量生长,比喻新事物、新现象或新事物大量迅速地涌现出来,多含褒义。

风雨交加 [ fēng yǔ jiāo jiā ] 指大风和暴雨同时袭来,形容天气恶劣,也可比喻处境艰难或局势动荡,多种困境交织叠加。

日夜兼程 [ rì yè jiān chéng ] 指不分白天黑夜地赶路或工作,形容为了达成目标而抓紧时间、加速前进,强调行动的紧迫性和坚持不辍的状态。

夜不闭户 [ yè bù bì hù ] 夜晚不用关闭门窗,形容社会安宁,治安良好,人与人之间互相信任,没有盗窃等危害行为。

春雨绵绵 [ chūn yǔ mián mián ] 春天的小雨连续不断的样子。

未雨绸缪 [ wèi yǔ chóu móu ] 趁着天没下雨,先修缮房屋门窗,比喻事先做好准备工作,预防意外的事发生,侧重提前规划以应对潜在风险。

枪林弹雨 [ qiāng lín dàn yǔ ] 形容弹火密集如树林, bullets像下雨一样,指战斗激烈、炮火猛烈的战场环境,也可比喻危险或艰苦的斗争场景。

同床异梦 [ tóng chuáng yì mèng ] 睡在同一张床上,却做着不同的梦。比喻彼此虽然共同生活或合作,但心思并不一致,各有各的打算。

斜风细雨 [ xié fēng xì yǔ ] 形容微风轻拂、细雨濛濛的天气,多用来描绘轻柔、细密的雨景,也可比喻做事方式温和、不粗暴。

风雨无阻 [ fēng yǔ wú zǔ ] 指无论刮风下雨都不会阻止,形容决心坚定,不受天气或外界条件影响,必定按计划行动。

耕云播雨 [ gēng yún bō yǔ ] 原指控制天气、耕作云层播撒雨水(多为文艺创作中的想象或神话场景),现多比喻辛勤劳作或进行创造性的实践活动,也可指对某一领域进行开拓性工作。

夜长梦多 [ yè cháng mèng duō ] 指黑夜时间长,做梦的可能性就多,比喻事情拖延下去,容易发生不利的变化。

同床共枕 [ tóng chuáng gòng zhěn ] 指同睡一张床、共枕而眠,多形容夫妻或亲密伴侣关系密切,也可引申为共同生活或共处一地。

泪如雨下 [ lèi rú yǔ xià ] 眼泪像雨水似的直往下流。形容悲痛或极度哀伤。

夜不成眠 [ yè bù chéng mián ] 指夜晚无法入睡,形容因心事重重、焦虑、兴奋或其他情绪影响而整夜失眠的状态。

对答如流 [ duì dá rú liú ] 指回答问题像流水一样流畅自然,形容思维敏捷、口才好,应答迅速而流利。

愁多夜长 [ chóu duō yè cháng ] 因心情愁闷而夜不成寐,感到时光悠长难遣。