风调雨顺 fēng tiáo yǔ shùn
1. 拼音:fēng tiáo yǔ shùn
2. 意思:指风雨及时且适度,多形容气候适宜,农业生产顺利,也用于比喻社会安宁、万事顺遂的吉祥景象。
3. 出处:出自《六韬·龙韬》:“武王问太公曰:‘君务举贤而不获其功,世乱而愈甚,为之奈何?’太公曰:‘举贤而不用,是有举贤之名,而无用贤之实也。’武王曰:‘其失安在?’太公曰:‘其失在君不明于选贤,而贪于名位,不察其德,不详其能,举而不能任,任而不能信,故曰:举贤而不能用,是有举贤之名,而无用贤之实也。’”后在《旧唐书·礼仪志一》中亦有“风调雨顺,五谷丰登”的表述。
4. 近义词:
五谷丰登(指农作物丰收,侧重粮食产量充足,与“风调雨顺”共同构成农业吉祥图景)
人寿年丰(形容人健康长寿、年成好,强调人和自然的双重顺遂)
岁稔时康(指年成好、社会安宁,侧重年景与社会秩序的和谐)
5. 反义词:
天灾人祸(指自然灾害与人为灾祸交织,强调环境与社会的双重危机)
旱涝不均(指雨水分布失衡,要么干旱要么洪涝,与“风调雨顺”的气候适宜相反)
兵荒马乱(形容战争频发、社会动荡,侧重人为因素导致的混乱,与安宁景象对立)
6. 例句及英文翻译:
今年风调雨顺,农民们的庄稼获得了大丰收。
This year, the winds are favorable and the rains are timely, so farmers have reaped a bumper harvest.
古人认为祭祀能祈求风调雨顺,保佑百姓安居乐业。
Ancients believed that sacrifices could pray for favorable weather, blessing people to live and work in peace.
这片土地连续多年风调雨顺,渐渐成为了富庶的鱼米之乡。
This land has enjoyed favorable climate for many consecutive years, gradually becoming a rich land of fish and rice.
风调雨顺的年份里,湖面波光粼粼,岸边的野花也开得格外灿烂。
In years of good weather, the lake shimmers with light, and the wildflowers by the shore bloom particularly brilliantly.
村民们敲锣打鼓,庆祝风调雨顺带来的好年景。
The villagers beat gongs and drums to celebrate the good harvest brought by favorable winds and timely rains.
气象学家预测明年可能风调雨顺,适合扩大农作物种植面积。
Meteorologists predict that next year may have favorable weather, suitable for expanding crop planting areas.
这座寺庙的香火旺盛,据说求雨十分灵验,能保佑一方风调雨顺。
This temple is full of incense, and it is said that praying for rain is very effective, which can bless the local area with favorable weather.
风调雨顺的季节里,渔民们每天都能从海里捕捞到满满的鱼虾。
In the season of favorable winds and rains, fishermen can catch full loads of fish and shrimp from the sea every day.
虽然今年风调雨顺,但农场主仍坚持做好防汛抗旱的准备工作。
Although the weather has been favorable this year, the farmer still insists on preparing for flood control and drought resistance.
老人常说:“风调雨顺是天地给百姓的恩赐,要懂得珍惜。”
The old man often says, "Favorable weather is a gift from heaven and earth to the people, and we should know how to cherish it."
成语词典:风调雨顺
风平浪静 [ fēng píng làng jìng ] 没有风浪,水面很平静,比喻平静无事。
和风细雨 [ hé fēng xì yǔ ] 温和的风,细小的雨。比喻方式和缓,不粗暴。
风和日丽 [ fēng hé rì lì ] 形容天气晴朗暖和(多用于春天)。
满面春风 [ mǎn miàn chūn fēng ] 原形容春天美好的景色,后用来比喻人脸上呈现出愉悦和蔼的面容,形容人心情愉快,满脸笑容。
春风化雨 [ chūn fēng huà yǔ ] 指适宜于草木生长的风雨,比喻良好的熏陶和教育。
呼风唤雨 [ hū fēng huàn yǔ ] 旧指神仙道士的法力。现比喻人具有支配自然或左右某种局面的力量。
雨过天晴 [ yǔ guò tiān qíng ] 雨后转晴。也比喻政治上由黑暗到光明。
喝西北风 [ hē xī běi fēng ] 指没有东西吃,空着肚子过日子。常用来形容生活穷困窘迫。
乘风破浪 [ chéng fēng pò làng ] 船只乘着风势破浪前进。比喻排除困难,奋勇前进。
寒风刺骨 [ hán fēng cì gǔ ] 天气寒冷,寒冷的风似乎能吹进人的皮肤,直达骨头,并带来阵阵刺痛。常用来形容天气非常寒冷。
狂风怒号 [ kuáng fēng nù háo ] 怒:愤怒,发怒;号:号叫。大风刮得像发怒一样号叫。
风烛残年 [ fēng zhú cán nián ] 风烛:被风吹的蜡烛,容易熄灭;残年:残余的岁月,指在世不太久。比喻人到了接近死亡的晚年。
风声鹤唳 [ fēng shēng hè lì ] 唳:鹤叫声。形容惊慌失措,或自相惊忧。
蔚然成风 [ wèi rán chéng fēng ] 蔚然:草木茂盛的样子。指一件事情逐渐发展盛行,形成一种良好风气。
风起云涌 [ fēng qǐ yún yǒng ] 大风刮起,乌云涌现。比喻新事物相继兴起,声势很盛。也形容自然景象不断变化,雄伟壮观。
风卷残云 [ fēng juǎn cán yún ] 大风把残云卷走。比喻一下子把残存的东西一扫而光。
空穴来风 [ kōng xué lái fēng ] 有了洞穴才进风。比喻消息和谣言的传播不是完全没有原因的。也比喻流言乘机会传开来。
伤风败俗 [ shāng fēng bài sú ] 伤、败:败坏。指败坏社会风俗。多用来遣责道德败坏的行为。
两袖清风 [ liǎng xiù qīng fēng ] 衣袖中除清风外,别无所有。比喻做官廉洁。也比喻穷得一无所有。
风尘仆仆 [ fēng chén pú pú ] 风尘:指行旅,含有辛苦之意;仆仆:行路劳累的样子。形容旅途奔波,忙碌劳累。
风雨同舟 [ fēng yǔ tóng zhōu ] 在狂风暴雨中同乘一条船,一起与风雨搏斗。比喻共同经历患难。
牛毛细雨 [ niú máo xì yǔ ] 指细而密的小雨。
狂风暴雨 [ kuáng fēng bào yǔ ] 指大风大雨。亦比喻猛烈的声势或处境险恶。
风华正茂 [ fēng huá zhèng mào ] 正是青春焕发、风采动人和才华横溢的时候。形容青年朝气蓬勃、奋发有为的精神面貌。
饱经风霜 [ bǎo jīng fēng shuāng ] 形容经历过长期的艰难困苦的生活和斗争。饱:充分;经:经历;风霜:比喻艰难困苦。
风流倜傥 [ fēng liú tì tǎng ] 风流:有才学而不拘礼法;倜傥:卓异,洒脱不拘。形容人有才华而言行不受世俗礼节的拘束。
陈词滥调 [ chén cí làn diào ] 陈:陈旧,陈腐;滥:浮泛不合实际。指陈腐、空泛的论调。
谈笑风生 [ tán xiào fēng shēng ] 有说有笑,兴致高。形容谈话谈得高兴而有风趣。
接风洗尘 [ jiē fēng xǐ chén ] 指设宴款待远来的客人,以示慰问和欢迎。
调虎离山 [ diào hǔ lí shān ] 设法使老虎离开原来的山冈。比喻用计使对方离开原来的地方,以便乘机行事。
春风得意 [ chūn fēng dé yì ] 和暖的春风很适合人的心意。后形容人处境顺利,做事如意,事业有成。
风云突变 [ fēng yún tū biàn ] 风云:比喻变幻动荡的局势。局势突然发生了变化。
风靡一时 [ fēng mǐ yī shí ] 形容一个事物在一个时期非常盛行,像风吹倒草木一样。风靡:草木随风倒下,引伸为很风行。
一帆风顺 [ yī fān fēng shùn ] 船挂着满帆顺风行驶。比喻非常顺利,没有任何阻碍。
望风披靡 [ wàng fēng pī mǐ ] 披靡:草木随风倒伏。草一遇到风就倒伏了。比喻军队毫无斗志,老远看到对方的气势很盛,没有交锋就溃散了。
风雨如晦 [ fēng yǔ rú huì ] 指白天刮风下雨,天色暗得像黑夜一样。形容政治黑暗,社会不安。也常用来比喻局势动荡,社会黑暗。
歪风邪气 [ wāi fēng xié qì ] 歪、邪:不正当,不正派。指不良的作风和风气。
顺理成章 [ shùn lǐ chéng zhāng ] 顺:依顺;理:条理;章:章法。指写文章或做事情顺着条理就能做好。也比喻某种情况自然产生某种结果。
逆来顺受 [ nì lái shùn shòu ] 指对恶劣的环境或无礼的待遇采取顺从和忍受的态度。
大煞风景 [ dà shā fēng jǐng ] 损伤美好的景致。比喻败坏兴致。指在美好的场景、氛围或事情发展过程中,出现了不和谐的因素,从而破坏了原本的美好。
晓风残月 [ xiǎo fēng cán yuè ] 拂晓风起,残月将落。常形容冷落凄凉的意境。也指歌妓的清唱。
朔风凛冽 [ shuò fēng lǐn liè ] 朔风,指北风;凛冽,极为寒冷。形容冬天的北风寒冷刺骨。这种寒冷的程度让人感觉寒冷的气息仿佛能穿透衣物和肌肤,直接刺入骨髓。
高风亮节 [ gāo fēng liàng jié ] 高风:高尚的品格;亮节:坚贞的节操。形容道德和行为都很高尚。用于赞美那些在品德、操守方面表现卓越,坚守正义、廉洁奉公、不图私利等高尚品质的人。
名正言顺 [ míng zhèng yán shùn ] 原指名分正当,说话合理。后多指做某事名义正当,道理也说得通。
意气风发 [ yì qì fēng fā ] 形容精神振奋,气概豪迈。
弱不禁风 [ ruò bù jīn fēng ] 形容身体娇弱,连风吹都经受不起。禁:承受。
煽风点火 [ shān fēng diǎn huǒ ] 比喻煽动别人闹事。
雷厉风行 [ léi lì fēng xíng ] 厉:猛烈。像雷那样猛烈,像风那样快。比喻执行政策法令严厉迅速。也形容办事声势猛烈,行动迅速。
甘拜下风 [ gān bài xià fēng ] 表示真心佩服,自认不如。下风:风向的下方,比喻劣势地位。
作浪兴风 [ zuò làng xīng fēng ] 掀起风浪。比喻制造事端,煽动情绪,无事生非。