装妖作怪 zhuāng yāo zuò guài
装妖作怪的意思
装扮妖怪骗人。比喻故意做作,把事情弄得玄妙莫测。
1. 【解释】:装扮妖怪骗人。比喻故意做作,把事情弄得玄妙莫测。
2. 【出自】:清·古吴墨浪子《西湖佳话·白堤政迹》:“只应送来这些诗,不是陈腐,就是抄袭,若要新奇,便装妖作怪,无一首看得上眼。”
3. 【示例】:说有鬼神,就可以~,鼓惑乡愚,其志不过如此而已。 ◎清·刘鹗《老残游记》第十一回
成语词典:装妖作怪
奇形怪状 [ qí xíng guài zhuàng ] 指不同一般的,奇奇怪怪的形状。
装腔作势 [ zhuāng qiāng zuò shì ] 故意装出一种腔调,做出一种姿势,用来比喻故意做作。
自作自受 [ zì zuò zì shòu ] 自己做了蠢事坏事,自己倒霉。
装模作样 [ zhuāng mú zuò yàng ] 指故意做作,故做姿态。
千奇百怪 [ qiān qí bǎi guài ] 形容各种各样奇怪的事物。
银装素裹 [ yín zhuāng sù guǒ ] 指雪下过之后的场景或冬天雪后的美丽景色,一切景物都被银白色的雪包裹起来。
光怪陆离 [ guāng guài lù lí ] 光怪:光彩奇异;陆离:色彩繁杂、变化多端的样子。形容奇形怪状,五颜六色,现象奇特,中性词。
忸怩作态 [ niǔ ní zuò tài ] 形容不自然,不大方,含羞做作的样子。
矫揉造作 [ jiǎo róu zào zuò ] 比喻故意做作,不自然。
乔装打扮 [ qiáo zhuāng dǎ bàn ] 指进行伪装,隐藏身份。
奇谈怪论 [ qí tán guài lùn ] 奇怪的不合情理的言论。
以身作则 [ yǐ shēn zuò zé ] 则:准则,榜样。以自己的行为做出榜样。
惺惺作态 [ xīng xīng zuò tài ] 装模作样,故意做出一种姿态。形容虚伪不老实。
一鼓作气 [ yī gǔ zuò qì ] 原指作战时擂第一通鼓,勇气振作起来了。比喻在劲头正盛时,一下子完成。鼓:敲战鼓;作:振作;气:勇气。
始作俑者 [ shǐ zuò yǒng zhě ] 开始制作俑的人。俑:古代殉葬用的木制或陶制的俑人。比喻首先做某件坏事的人。
作奸犯科 [ zuò jiān fàn kē ] 奸:坏事;科:法律条文。为非作歹,触犯法令。
装聋作哑 [ zhuāng lóng zuò yǎ ] 假装耳聋口哑。形容故意不理睬,装作什么都不知道。
怪声怪气 [ guài shēng guài qì ] 形容声音、语调、唱腔等滑稽或古怪难听。
作浪兴风 [ zuò làng xīng fēng ] 掀起风浪。比喻制造事端,煽动情绪,无事生非。
作法自毙 [ zuò fǎ zì bì ] 自己立法反而使自己受害。泛指自做自受。
妖言惑众 [ yāo yán huò zhòng ] 用荒谬的鬼话迷惑人。
少见多怪 [ shǎo jiàn duō guài ] 指见识少的人遇到不常见的事物就觉得奇怪,后多用来嘲笑人见识浅陋。
西装革履 [ xī zhuāng gé lǚ ] 身穿西装,脚穿皮鞋。形容衣着入时。
胡作非为 [ hú zuò fēi wéi ] 指毫无顾忌地肆意干坏事、做违反规则或违法乱纪的事,形容行为放纵、任意妄为。
装神弄鬼 [ zhuāng shén nòng guǐ ] 指故意装扮成鬼神模样迷惑他人,也形容故弄玄虚、耍手段欺骗人。
作茧自缚 [ zuò jiǎn zì fù ] 蚕吐丝作茧,把自己包在里面,比喻自己做了某事,结果反而使自己受困。
稀奇古怪 [ xī qí gǔ guài ] 指很少见且极不寻常、奇特怪异的人或事物。
作恶多端 [ zuò è duō duān ] 指做了许多坏事,形容罪恶累累,行为极其恶劣。
兴风作浪 [ xīng fēng zuò làng ] 原指神话传说中妖怪施展法术掀起风浪,后比喻煽动情绪、制造事端或故意挑起矛盾,破坏正常秩序。
不懂装懂 [ bù dǒng zhuāng dǒng ] 指本身对某事物不了解或不懂,却故意装作很懂的样子,形容人虚伪或逞强,掩盖自己的无知。
故作高深 [ gù zuò gāo shēn ] 指故意装作深奥、难以理解的样子,以显示自己有学问或与众不同,多含贬义,形容人刻意用晦涩的言行掩盖真实水平。
精诚合作 [ jīng chéng hé zuò ] 真心诚意地团结协作。指双方或多方秉持着真诚、专注、负责的态度共同完成任务或达成目标,强调合作中的真诚和专注程度。
所作所为 [ suǒ zuò suǒ wéi ] 指人所做的事情(多含贬义,强调行为的具体内容和影响)。
自作主张 [ zì zuò zhǔ zhāng ] 指没有经过他人同意或请示上级,擅自作出决定,行事主观独断。
得意之作 [ dé yì zhī zuò ] 指自己感到非常满意、足以引以为傲的作品或成果。
妖魔鬼怪 [ yāo mó guǐ guài ] 原指神话传说中害人的妖怪,现多比喻形形色色的坏人或邪恶势力,含贬义,侧重形容行为卑劣、危害社会的各类反面角色。
天不作美 [ tiān bù zuò měi ] 比喻极细微的东西,常用来强调对财物的珍惜,或形容做事细致、节俭。
天作之合 [ tiān zuò zhī hé ] 指上天成全的婚姻或组合,形容双方极其般配、完美契合,多用于祝福夫妻或情侣,强调结合的天然合理性与美好程度。
装疯卖傻 [ zhuāng fēng mài shǎ ] 指故意装作疯癫、傻气的样子,以掩饰真实想法或逃避责任,通过假装神志不清或愚钝来达到某种目的,如蒙混过关、避免冲突等。
从中作梗 [ cóng zhōng zuò gěng ] 指在事情进行过程中,故意制造障碍、设置困难,干扰事情的顺利进行。
大有作为 [ dà yǒu zuò wéi ] 指能够充分发挥才能,做出显著的成绩或成就,形容人在事业、行动中具备广阔的发展前景和潜力。
当家作主 [ dāng jiā zuò zhǔ ] 指掌握家庭或集体的权力,承担起管理的责任;也泛指人民成为国家或社会的主人,拥有自主决策的权利。
认贼作父 [ rèn zéi zuò fù ] 把仇敌当作父亲来侍奉,比喻甘心投靠敌人,背叛自己的立场和原则。
阴阳怪气 [ yīn yáng guài qì ] 形容说话或做事态度暧昧、冷嘲热讽,语气或神情怪异别扭,含贬义,多用来指人言行不合常理或故意刁难。
弄虚作假 [ nòng xū zuò jiǎ ] 指通过耍花招、制造假象来欺骗他人,用虚假的言行或事物掩盖真实情况,以达到某种不正当目的。
见怪不怪 [ jiàn guài bù guài ] 看到怪异的事物或现象不感到奇怪,指习以为常或能以平常心对待反常的事物。
分工合作 [ fēn gōng hé zuò ] 众人各司其责,共同从事工作。
为虎作伥 [ wèi hǔ zuò chāng ] 指帮助老虎作恶,比喻充当恶人的帮凶,协助坏人干坏事。
整装待发 [ zhěng zhuāng dài fā ] 指整理好行装,等待出发,形容准备工作完成,随时可以行动。
自作多情 [ zì zuò duō qíng ] 指自己单方面产生或虚构出过多的情感,多指在感情上一厢情愿地做出不符合对方心意的举动,或错误地认为他人对自己有情。