妆模作样 zhuāng mó zuò yàng
妆模作样的意思
故意做样子给人看。
1. 【解释】:故意做样子给人看。
2. 【出自】:清·李渔《蜃中楼·双订》:“你们两个起先那样爱他,如今走到面前,又这等妆模作样。”
妆模作样的近义词
装腔作势
成语词典:妆模作样
装腔作势 [ zhuāng qiāng zuò shì ] 故意装出一种腔调,做出一种姿势,用来比喻故意做作。
自作自受 [ zì zuò zì shòu ] 自己做了蠢事坏事,自己倒霉。
浓妆艳抹 [ nóng zhuāng yàn mǒ ] 形容妇女妆饰打扮得十分艳丽。
模棱两可 [ mó léng liǎng kě ] 模棱:含糊,不明确;两可:可以这样,也可以那样。指不表示明确的态度,或没有明确的主张。
装模作样 [ zhuāng mú zuò yàng ] 指故意做作,故做姿态。
大模大样 [ dà mú dà yàng ] 形容态度傲慢,目中无人的样子。也形容装模作样,摆出毫无顾忌的样子。
各种各样 [ gè zhǒng gè yàng ] 具有多种多样的特征或具有各不相同的种类。
各式各样 [ gè shì gè yàng ] 指许多不同的样式或方式。
一模一样 [ yī mú yī yàng ] 形容完全相同,没有任何差别。
忸怩作态 [ niǔ ní zuò tài ] 形容不自然,不大方,含羞做作的样子。
矫揉造作 [ jiǎo róu zào zuò ] 比喻故意做作,不自然。
以身作则 [ yǐ shēn zuò zé ] 则:准则,榜样。以自己的行为做出榜样。
惺惺作态 [ xīng xīng zuò tài ] 装模作样,故意做出一种姿态。形容虚伪不老实。
一鼓作气 [ yī gǔ zuò qì ] 原指作战时擂第一通鼓,勇气振作起来了。比喻在劲头正盛时,一下子完成。鼓:敲战鼓;作:振作;气:勇气。
始作俑者 [ shǐ zuò yǒng zhě ] 开始制作俑的人。俑:古代殉葬用的木制或陶制的俑人。比喻首先做某件坏事的人。
作奸犯科 [ zuò jiān fàn kē ] 奸:坏事;科:法律条文。为非作歹,触犯法令。
装聋作哑 [ zhuāng lóng zuò yǎ ] 假装耳聋口哑。形容故意不理睬,装作什么都不知道。
作浪兴风 [ zuò làng xīng fēng ] 掀起风浪。比喻制造事端,煽动情绪,无事生非。
作法自毙 [ zuò fǎ zì bì ] 自己立法反而使自己受害。泛指自做自受。
多种多样 [ duō zhǒng duō yàng ] 具有多种多样的特征或具有各不相同的种类,形容种类、样式丰富。
花样繁多 [ huā yàng fán duō ] 指种类、样式非常多,形容事物的表现形式丰富,具有多样性。
胡作非为 [ hú zuò fēi wéi ] 指毫无顾忌地肆意干坏事、做违反规则或违法乱纪的事,形容行为放纵、任意妄为。
作茧自缚 [ zuò jiǎn zì fù ] 蚕吐丝作茧,把自己包在里面,比喻自己做了某事,结果反而使自己受困。
模模糊糊 [ mó mó hu hū ] 指事物的样子或轮廓不清晰、不清楚,也形容记忆、印象等不真切、模糊。
作恶多端 [ zuò è duō duān ] 指做了许多坏事,形容罪恶累累,行为极其恶劣。
兴风作浪 [ xīng fēng zuò làng ] 原指神话传说中妖怪施展法术掀起风浪,后比喻煽动情绪、制造事端或故意挑起矛盾,破坏正常秩序。
故作高深 [ gù zuò gāo shēn ] 指故意装作深奥、难以理解的样子,以显示自己有学问或与众不同,多含贬义,形容人刻意用晦涩的言行掩盖真实水平。
精诚合作 [ jīng chéng hé zuò ] 真心诚意地团结协作。指双方或多方秉持着真诚、专注、负责的态度共同完成任务或达成目标,强调合作中的真诚和专注程度。
所作所为 [ suǒ zuò suǒ wéi ] 指人所做的事情(多含贬义,强调行为的具体内容和影响)。
自作主张 [ zì zuò zhǔ zhāng ] 指没有经过他人同意或请示上级,擅自作出决定,行事主观独断。
得意之作 [ dé yì zhī zuò ] 指自己感到非常满意、足以引以为傲的作品或成果。
人模狗样 [ rén mú gǒu yàng ] 多含贬义,形容人装模作样、故作姿态,或外表看似体面而实际行为不堪,也可用于调侃人举止滑稽、模仿他人却显得不伦不类。
天不作美 [ tiān bù zuò měi ] 比喻极细微的东西,常用来强调对财物的珍惜,或形容做事细致、节俭。
天作之合 [ tiān zuò zhī hé ] 指上天成全的婚姻或组合,形容双方极其般配、完美契合,多用于祝福夫妻或情侣,强调结合的天然合理性与美好程度。
从中作梗 [ cóng zhōng zuò gěng ] 指在事情进行过程中,故意制造障碍、设置困难,干扰事情的顺利进行。
像模像样 [ xiàng mó xiàng yàng ] 形容人或事物表现得正式、整齐、合乎规范,或姿态、动作等看起来有模有样、像那么回事。
大有作为 [ dà yǒu zuò wéi ] 指能够充分发挥才能,做出显著的成绩或成就,形容人在事业、行动中具备广阔的发展前景和潜力。
当家作主 [ dāng jiā zuò zhǔ ] 指掌握家庭或集体的权力,承担起管理的责任;也泛指人民成为国家或社会的主人,拥有自主决策的权利。
认贼作父 [ rèn zéi zuò fù ] 把仇敌当作父亲来侍奉,比喻甘心投靠敌人,背叛自己的立场和原则。
弄虚作假 [ nòng xū zuò jiǎ ] 指通过耍花招、制造假象来欺骗他人,用虚假的言行或事物掩盖真实情况,以达到某种不正当目的。
分工合作 [ fēn gōng hé zuò ] 众人各司其责,共同从事工作。
为虎作伥 [ wèi hǔ zuò chāng ] 指帮助老虎作恶,比喻充当恶人的帮凶,协助坏人干坏事。
自作多情 [ zì zuò duō qíng ] 指自己单方面产生或虚构出过多的情感,多指在感情上一厢情愿地做出不符合对方心意的举动,或错误地认为他人对自己有情。
模糊不清 [ mó hu bù qīng ] 指对事物或景象的认识不清楚、不分明,轮廓模糊,难以辨别细节。可以形容视觉上的画面、图像,也可以形容记忆、概念等抽象事物。
为非作歹 [ wéi fēi zuò dǎi ] 指做各种坏事,形容人故意从事违法或违背道德的勾当,行为恶劣且具有破坏性。
寻欢作乐 [ xún huān zuò lè ] 指追求享乐、放纵沉迷于嬉戏玩乐之中,多含贬义,侧重描述人贪图安逸、荒废正业的生活态度。
逢场作戏 [ féng chǎng zuò xì ] 指遇到合适的场合就偶尔随俗应酬、凑凑热闹,多形容人处事态度不认真,或暂时参与某事并非出于真心,含随遇而安或敷衍的意味。
成妖作怪 [ chéng yāo zuò guài ] 变成精怪,兴风作浪。比喻人捣乱骚扰,从事不正当活动。
再作冯妇 [ zài zuò féng fù ] 再作:重做;冯妇:人名。比喻再干旧行业。
推涛作浪 [ tuī tāo zuò làng ] 作:兴起。推动波涛,掀起浪头。比喻助长坏人坏事,煽动情绪,制造事端。