以功覆过 yǐ gōng fù guò
以功覆过的意思
用功劳来补偿过错。
成语词典:以功覆过
马到成功 [ mǎ dào chéng gōng ] 形容工作刚开始就取得成功,也形容事情顺利,很快达到目标。
自以为是 [ zì yǐ wéi shì ] 总以为自己是对的,认为自己的观点和做法都正确,不接受他人意见,形容主观,不虚心。
丰功伟绩 [ fēng gōng wěi jì ] 伟大的功绩。
八仙过海 [ bā xiān guò hǎi ] 相传八仙过海时不用舟船,各有一套法术。比喻各自拿出本领或办法,互相竞赛。
过眼云烟 [ guò yǎn yún yān ] 从眼前飘过的云烟。原比喻身外之物,不必重视。后比喻很快就消失的事物。
雨过天晴 [ yǔ guò tiān qíng ] 雨后转晴。也比喻政治上由黑暗到光明。
梦寐以求 [ mèng mèi yǐ qiú ] 做梦的时候都在追求。形容迫切地期望着。
夜以继日 [ yè yǐ jì rì ] 晚上连着白天。形容加紧工作或学习。
以儆效尤 [ yǐ jǐng xiào yóu ] 儆:使人警醒,不犯错误;效:仿效,效法;尤:过失。指处理一个坏人或一件坏事,用来警告那些学着做坏事的人。
居功自傲 [ jū gōng zì ào ] 居功:自恃有功。自以为有功劳而骄傲自大。
以防万一 [ yǐ fáng wàn yī ] 万一:意外变化。用以防备难以预料的事情。
劳苦功高 [ láo kǔ gōng gāo ] 出了很多力,吃了很多苦,立下了很大的功劳。
歌功颂德 [ gē gōng sòng dé ] 歌、颂:颂扬。颂扬功绩和德行。
以德报怨 [ yǐ dé bào yuàn ] 不记别人的仇,反而给他好处。
全力以赴 [ quán lì yǐ fù ] 赴:前往。把全部力量都投入进去。
大喜过望 [ dà xǐ guò wàng ] 结果比原来希望的还好,因而感到特别高兴。
严阵以待 [ yán zhèn yǐ dài ] 指做好充分战斗准备,等待着敌人。也用于形容为完成某项任务而做好准备的状态。
白驹过隙 [ bái jū guò xì ] 像白色骏马在细小的缝隙前跑过一样。形容时间过得极快。
以身殉职 [ yǐ shēn xùn zhí ] 为忠于本职工作而献出生命。
戴罪立功 [ dài zuì lì gōng ] 带着罪过或错误去创立功勋,以功赎罪。
以逸待劳 [ yǐ yì dài láo ] 指在战争中做好充分准备,养精蓄锐,等疲乏的敌人来犯时给以迎头痛击。逸:安闲;劳:疲劳。
计日程功 [ jì rì chéng gōng ] 工作进度或成效可以按日计算。形容进展快,有把握按时完成。程:估量,考核;功:成效。
以偏概全 [ yǐ piān gài quán ] 以:用;偏:片面;概:概括;全:全部。用片面的观点看待整体问题。
如愿以偿 [ rú yuàn yǐ cháng ] 偿:实现、满足。按所希望的那样得到满足。指愿望实现。
天翻地覆 [ tiān fān dì fù ] 形容变化极大或闹得很凶,秩序大乱。
功亏一篑 [ gōng kuī yī kuì ] 亏:欠缺;篑:盛土的筐子。堆九仞高的山,只缺一筐土而不能完成。比喻做事情只差最后一点没能完成。
嗤之以鼻 [ chī zhī yǐ bí ] 嗤:讥笑。用鼻子吭声冷笑。表示轻蔑。
难以置信 [ nán yǐ zhì xìn ] 置信:相信。很难让人相信。表示某件事超出了一般人的认知范围或与预期相差太大,使人不容易相信。
以身作则 [ yǐ shēn zuò zé ] 则:准则,榜样。以自己的行为做出榜样。
坐以待毙 [ zuò yǐ dài bì ] 坐着等死。形容在极端困难中,不积极想办法找出路。
文过饰非 [ wén guò shì fēi ] 用漂亮的言词掩饰自己的过失和错误。文、饰:掩饰;过、非:错误。
翻天覆地 [ fān tiān fù dì ] 形容变化巨大而彻底,也指闹得很凶。
以一当十 [ yǐ yī dāng shí ] 一个人抵挡十个人。形容军队英勇善战。也可形容一个人能力很强,能顶得上很多人。
覆水难收 [ fù shuǐ nán shōu ] 倒在地上的水难以收回。比喻已成定局,无法挽回。
过犹不及 [ guò yóu bù jí ] 过:过分;犹:像;不及:达不到。事情做得过头,就跟做得不够一样,都是不合适的。
以毒攻毒 [ yǐ dú gōng dú ] 指用有毒的药物来治疗毒疮等因毒而起的疾病。比喻用不良事物本身的特点来反对不良事物,或利用恶人来对付恶人。
论功行赏 [ lùn gōng xíng shǎng ] 论:按照。按功劳的大小给于奖赏。
拭目以待 [ shì mù yǐ dài ] 拭:擦;待:等待。擦亮眼睛等着瞧。形容期望很迫切。也表示确信某件事情一定会出现。
绳之以法 [ shéng zhī yǐ fǎ ] 根据法律制裁。
飘洋过海 [ piāo yáng guò hǎi ] 渡过海洋。多指去异国他乡或远处。
改过自新 [ gǎi guò zì xīn ] 改正错误,重新做人。
以理服人 [ yǐ lǐ fú rén ] 用道理来说服人。
蒙混过关 [ méng hùn guò guān ] 用欺骗的手段逃避询问或审查。
前功尽弃 [ qián gōng jìn qì ] 以前的功劳全部丢失。也指以前的努力全部白费。
持之以恒 [ chí zhī yǐ héng ] 长久地坚持下去。
功德无量 [ gōng dé wú liàng ] 旧时指功劳恩德非常大。现多用来称赞做了好事。
全军覆没 [ quán jūn fù mò ] 整个军队全部被消灭。也比喻事情彻底失败。
以身试法 [ yǐ shēn shì fǎ ] 试着亲身去做触犯法律的事,指明知故犯。
动之以情 [ dòng zhī yǐ qíng ] 用感情来打动别人的心,通过情感的表达和传递,使对方在情感上产生共鸣,从而达到说服、感化等目的。
说不过去 [ shuō bu guò qù ] 指不合情理,无法交代,不能让人信服或接受。