贫儿曝富 pín ér pù fù
贫儿曝富的意思
比喻稍微有点成绩就炫耀。
成语词典:贫儿曝富
丰富多彩 [ fēng fù duō cǎi ] 内容丰富,花色繁多。
富丽堂皇 [ fù lì táng huáng ] 富丽:华丽;堂皇:盛大,雄伟。形容房屋宏伟豪华。也形容诗文词藻华丽。
正儿八经 [ zhèng er bā jīng ] 正经的;严肃认真的。形容态度庄重、一本正经。真正的;确实的。强调事情的真实性、严肃性。
繁荣富强 [ fán róng fù qiáng ] 形容国家兴旺发达,富足强大。
为富不仁 [ wéi fù bù rén ] 为:做,引伸为谋求。剥削者为了发财致富,心狠手毒,没有一点儿仁慈的心肠。用于形容富人自私自利、不择手段地积累财富,且对他人的困苦毫不关心的品性。
一股脑儿 [ yī gǔ nǎor ] 通通、全部的意思,形容不顾一切地将所有事物或想法都倾泻出来。
千儿八百 [ qiān er bā bǎi ] 一千左右。
丰富多采 [ fēng fù duō cǎi ] 内容丰富,花色繁多,形容事物的种类、花色等多种多样,令人眼花缭乱。
块儿八毛 [ kuài er bā máo ] 一元钱或不足一元钱。形容小钱、少量的钱。
华夏儿女 [ huá xià ér nǚ ] 华夏一词由周王朝创造,最初指代周王朝,现被用作中国和汉族的古称。华夏儿女即指中国各族人民,尤指汉族人民,是对中华民族后代的一种统称,体现了民族认同感和归属感。
中华儿女 [ zhōng huá ér nǚ ] 指所有中华民族的子女,包括56个民族的同胞,是对中华民族成员的统称,体现了民族归属感和认同感,强调中华各民族在文化、历史等方面的共同体意识。
一贫如洗 [ yī pín rú xǐ ] 穷得像用水洗过似的,什么都没有,形容十分贫穷。
攀高枝儿 [ pān gāo zhīr ] 指主动结交社会地位、经济条件比自己高的人,试图借助其权势或财富提升自身地位,多含贬义,也作“攀高枝”。
耍心眼儿 [ shuǎ xīn yǎnr ] 使用心计;施展小聪明:别看他人不大,倒很会~。
嫌贫爱富 [ xián pín ài fù ] 嫌弃贫穷的人,喜爱富有的人,形容以贫富作为待人的标准,表现出趋炎附势的心态。
山旮旯儿 [ shān gā lár ] 指偏僻、闭塞的山区角落,通常用于形容地理位置偏远、交通不便且相对荒凉的地方。
学富五车 [ xué fù wǔ chē ] 形容人读书多,学识渊博(五车:指五车书)。
妻儿老小 [ qī ér lǎo xiǎo ] 指妻子、儿女和年老的父母,泛指全家人。
儿女亲家 [ ér nǚ qìng jiā ] 指因子女结婚而结成的亲戚关系,通常用于称呼双方父母之间的亲家关系。
儿女情长 [ ér nǚ qíng cháng ] 指过分看重男女之间或家人间的情感,常用于形容人沉溺于情爱或家庭温情,而难以超脱或专注于其他事务。
劫富济贫 [ jié fù jì pín ] 指夺取富人的财物,救济穷人,多形容侠义之士通过打击豪强来帮助弱势群体的行为。
穷家富路 [ qióng jiā fù lù ] 指居家过日子可以节俭朴素,但出门在外(尤其指远行)应多带钱财,以备不时之需,避免因资金短缺而陷入困境。
国富民安 [ guó fù mín ān ] 国家富强,人民安定。
贫嘴薄舌 [ pín zuǐ bó shé ] 指言语尖酸刻薄、爱说俏皮话或废话,形容人说话油滑、爱耍嘴皮子,含贬义。
血性男儿 [ xuè xìng nán ér ] 指有刚强意志、正直勇气和赤诚情感的男性,形容人勇敢、有担当、重情义,富有阳刚之气和正义精神。
黄花女儿 [ huáng huā nǚ ér ] 指未婚的年轻女子,旧时多用来强调女子的贞洁与未嫁状态,含传统民俗文化色彩。
一丁点儿 [ yī dīng diǎnr ] 形容极少或极小的一点儿,多用来表示数量、程度非常轻微,含强调“极少”的语气。
吊儿郎当 [ diào er láng dāng ] 形容仪容不整、作风散漫、态度不严肃或不认真的样子,多含贬义。
物产丰富 [ wù chǎn fēng fù ] 指这个地方的天然出产和人工制造的物品种类多、数量大。通常用于形容一个地区的资源状况,表示该地区拥有各种各样的物品,包括但不限于农产品、矿产品、手工艺品等诸多方面。
死心眼儿 [ sǐ xīn yǎnr ] 指固执、不灵活,死守某种信念或思路,不知变通的人或性格。
富有天下 [ fù yǒu tiān xià ] 指拥有全国的财富与权力,形容地位极高、财富极多,多用来形容帝王或统治者掌握国家的一切资源。
儿女私情 [ ér nǚ sī qíng ] 指青年男女之间的恋情或私人情感,多形容情爱之事,有时也含“沉迷于个人情感而忽略其他重要事物”的意味。
倒绷孩儿 [ dào bēng hái ér ] 绷:包扎。接生婆把初生婴儿裹倒了。比喻一向做惯了的事因一时疏忽而弄错了。
向火乞儿 [ xiàng huǒ qǐ ér ] 向火:烤火;乞儿:乞丐。近火取暖的气丐。比喻趋炎附势的人。
富贵逼人 [ fù guì bī rén ] 指富贵的气势逼人,形容人意外获得财富或地位,也指因财富、地位显赫而使人感到敬畏或羡慕,多含被动或意外获得富贵的意味。
破玩意儿 [ pò wán yì ér ] 低劣的技艺;低劣的对象。
亡国富库 [ wáng guó fù kù ] 亡:灭亡;国:国家;富:富足;库:国库。国家灭亡,国库富足。指为求国库富足,对百姓残酷压榨,横征暴敛,从而使国家灭亡。
功名富贵 [ gōng míng fù guì ] 指升官发财。
荣华富贵 [ róng huá fù guì ] 比喻兴盛或显达。形容有钱有势。
富贵安乐 [ fù guì ān lè ] 富裕而有显贵的地位。
富而无骄 [ fù ér wú jiāo ] 指很富有但不趾高气扬。
伯道无儿 [ bó dào wú ér ] 伯道:邓伯道。旧时对他人无子的叹息。
富贵显荣 [ fù guì xiǎn róng ] 财多位高,显赫荣耀。
儿童走卒 [ ér tóng zǒu zú ] 比喻见闻最浅陋的人。《宋史·司马光传》:“光 居 洛 十五年,兒童走卒皆知 司馬君實。”
万物殷富 [ wàn wù yīn fù ] 国家富庶殷实。
暴富乞儿 [ bào fù qǐ ér ] 指非常规的地突然变得富有。
乞儿向火 [ qǐ ér xiàng huǒ ] 比喻小人趋炎附势。
骄儿騃女 [ jiāo ér sì nǚ ] 指天真幼稚的儿童。骄,通“娇”。
富国安民 [ fù guó ān mín ] 指使国家富有,使人民生活安定,形容治理国家的目标或政策旨在保障国家繁荣与民众安乐。
田父献曝 [ tián fǔ xiàn pù ] 田父:老农;曝:晒。老农将晒太阳取暖的方法献给国君。常作向人献物或献计的谦词。