一丁点儿 yī dīng diǎnr

1. 拼音:yī dīng diǎn er

2. 意思:形容极少或极小的一点儿,多用来表示数量、程度非常轻微,含强调“极少”的语气。

3. 出处:“一丁点儿”是现代汉语中的口语化词汇,并非出自传统典籍,而是由“丁点儿”(方言中表示“少量”)加前缀“一”构成,广泛用于日常会话和文学作品中。

4. 近义词:

一丝一毫:形容极其细微的一点点,侧重强调数量极少,多用于否定句中(如“没有一丝一毫的错误”)。

一星半点:指极少的一点点,常用于口语,可形容数量、痕迹等(如“没留下一星半点线索”)。

微乎其微:形容少到几乎可以忽略不计,侧重程度极轻(如“成功的概率微乎其微”)。

一点一滴:形容零星、少量的积累,侧重强调逐步聚集(如“知识是一点一滴积累的”)。

5. 反义词:

无穷无尽:没有止境,数量极多,与“一丁点儿”的“极少”形成绝对反义(如“宇宙的奥秘无穷无尽”)。

成千上万:形容数量极多,侧重数量庞大(如“广场上有成千上万人”)。

不计其数:无法计算数量,强调数量多得数不清(如“古籍中记载的典故不计其数”)。

浩如烟海:形容文献、资料等数量繁多,像烟海一样广阔(如“唐诗的数量浩如烟海”)。

6. 例句:

杯子里只剩一丁点儿水了,得赶紧去接水。

他连一丁点儿家务都不做,整天躺在沙发上玩手机。

这个问题难度太低,我一丁点儿思考的时间都没花就解出来了。

天气预报说今天有雨,但到现在连一丁点儿乌云都没有。

她对烹饪一丁点儿兴趣都没有,进厨房就像完成任务。

蛋糕被孩子们抢光了,盘子里没剩下一丁点儿奶油。

实验失败了,因为我漏掉了一丁点儿关键的操作步骤。

他说话总是留一丁点儿余地,从不把话说死。

这袋零食分量太少,一丁点儿都不够我塞牙缝的。

别小看这一丁点儿进步,坚持下去就能看到明显的变化。

一丁点儿

成语词典:一丁点儿

星星点点 [ xīng xīng diǎn diǎn ] 形容数量很少或很零散。也形容事物细小而不密集。

千人一面 [ qiān rén yī miàn ] 众多人一个脸谱。多用以讥讽文艺创作上的雷同。

一路平安 [ yī lù píng ān ] 指旅途中没出任何事故,也用作对出门人的祝福语。

一言为定 [ yī yán wéi dìng ] 一句话说定了,不再更改。比喻说话算数,决不翻悔。

一事无成 [ yī shì wú chéng ] 连一样事情也没有做成,指什么事情都做不成,形容毫无成就。

一五一十 [ yī wǔ yī shí ] 形容叙述时清楚有序而无遗漏。

一表人才 [ yī biǎo rén cái ] 形容人容貌俊秀端正,风度潇洒。

一团和气 [ yī tuán hé qì ] 原指态度和蔼可亲。现多指互相之间只讲和气,不讲原则。

一心一意 [ yī xīn yī yì ] 心思、意念专一,常用来形容专注于某件事。

万众一心 [ wàn zhòng yī xīn ] 千万人一条心。形容团结一致。

一知半解 [ yī zhī bàn jiě ] 知道得不全面,理解得也不透彻。

一年一度 [ yī nián yī dù ] 指每年一次。

画龙点睛 [ huà lóng diǎn jīng ] 原形容梁代画家张僧繇作画的神妙。后多比喻写文章或讲话时,在关键处用几句话点明实质,使内容生动有力。

九牛一毛 [ jiǔ niú yī máo ] 九条牛身上的一根毛。比喻极大数量中极微小的数量,微不足道。

独树一帜 [ dú shù yī zhì ] 单独树起一面旗帜。比喻独特新奇,自成一家。

一鸣惊人 [ yī míng jīng rén ] 原义是一叫就使人震惊,比喻平时没有突出的表现,一下子做出惊人的成绩。

一动不动 [ yī dòng bù dòng ] 指静止不动或懒得活动。

一筹莫展 [ yī chóu mò zhǎn ] 一点计策也施展不出,一点办法也想不出来。

千钧一发 [ qiān jūn yī fà ] 千钧重物用一根头发系着,比喻情况万分危急或异常要紧。钧是古代重量单位,一钧等于三十斤。

背水一战 [ bèi shuǐ yī zhàn ] 背向水,表示没有退路。比喻与敌人决一死战。

首屈一指 [ shǒu qū yī zhǐ ] 扳指头计算,首先弯下大拇指,表示第一。指居第一位。

毁于一旦 [ huǐ yú yī dàn ] 于:在;一旦:一天之间,形容时间很短。在一天的功夫全被毁掉。多指长期劳动的成果一下子被毁掉。

一览无余 [ yī lǎn wú yú ] 览:看;余:剩余。一眼看去,所有的景物全看见了。形容建筑物的结构没有曲折变化,或诗文内容平淡,没有回味。也比喻对事物或情况了解得非常清楚,没有遗漏。

一笔勾销 [ yī bǐ gōu xiāo ] 把账一笔抹去。比喻把一切完全取消。

千篇一律 [ qiān piān yī lǜ ] 原指一千篇文章都一个样。现指文章公式化。也比喻办事按一个格式,非常机械,没有变化。

融为一体 [ róng wéi yī tǐ ] 融合为整体。比喻几种事物关系密切,配合自然,如同一个整体。

一点一滴 [ yī diǎn yī dī ] 形容微小零星。

一叶知秋 [ yī yè zhī qiū ] 从一片树叶的凋落,知道秋天的到来。比喻通过个别的细微的迹象,可以看到整个形势的发展趋向与结果。

一年半载 [ yī nián bàn zǎi ] 一年或半年。泛指一段时间。

焕然一新 [ huàn rán yī xīn ] 焕然:鲜明光亮的样子。改变旧面貌,出现崭新的气象。

一意孤行 [ yī yì gū xíng ] 指不接受别人的劝告,顽固地按照自己的主观想法去做。

孤注一掷 [ gū zhù yī zhì ] 把所有的钱一次押上去,决一输赢。比喻在危急时用尽所有力量作最后一次冒险。

以防万一 [ yǐ fáng wàn yī ] 万一:意外变化。用以防备难以预料的事情。

济济一堂 [ jǐ jǐ yī táng ] 济济:形容人多。形容很多有才能的人聚集在一起。

一技之长 [ yī jì zhī cháng ] 技:技能,本领;长:擅长、长处。指有某种技能或特长。

一声不吭 [ yī shēng bù kēng ] 指一直沉默不语,一句话也没有说。

斑斑点点 [ bān bān diǎn diǎn ] 物体的表面颜色不纯净,夹杂着别的颜色或痕迹,形容斑点很多。

如出一辙 [ rú chū yī zhé ] 辙:车轮碾轧的痕迹。好像出自同一个车辙。比喻两件事情非常相似。

合二为一 [ hé èr wéi yī ] 指将两者合为一个整体。

一本正经 [ yī běn zhèng jīng ] 原指一部合乎道德规范的经典。后用以形容态度庄重严肃,郑重其事。有时含讽刺意味。

一如既往 [ yī rú jì wǎng ] 指态度或做法没有任何变化,还是像从前一样。

不拘一格 [ bù jū yī gé ] 不局限于一种规格或方式。

一模一样 [ yī mú yī yàng ] 形容完全相同,没有任何差别。

可见一斑 [ kě jiàn yī bān ] 比喻见到事物的一小部分也能推知事物的整体。

大吃一惊 [ dà chī yī jīng ] 形容对发生的事感到十分意外。

别具一格 [ bié jù yī gé ] 另有一种独特的风格。

有朝一日 [ yǒu zhāo yī rì ] 将来有那么一天。

一反常态 [ yī fǎn cháng tài ] 完全改变了平时的态度。

正儿八经 [ zhèng er bā jīng ] 正经的;严肃认真的。形容态度庄重、一本正经。真正的;确实的。强调事情的真实性、严肃性。

不屑一顾 [ bù xiè yī gù ] 不屑:不值得,不愿意;顾:看。认为不值得一看。形容极端轻视。