虎质羊皮 hǔ zhì yáng pí
虎质羊皮的意思
质:本性。羊虽然披上虎皮,还是见到草就喜欢,碰到豺狼就怕得发抖,它的本性没有变。比喻外表装作强大而实际上很胆小。
成语词典:虎质羊皮
狐假虎威 [ hú jiǎ hǔ wēi ] 狐狸假借老虎的威风去吓唬其他野兽。比喻依仗别人的势力来欺压人。
羊肠小道 [ yáng cháng xiǎo dào ] 曲折而极窄的路(多指山路)。
死皮赖脸 [ sǐ pí lài liǎn ] 形容厚着脸皮,胡搅蛮缠。
文质彬彬 [ wén zhì bīn bīn ] 原形容人既文雅又朴实,后形容人文雅有礼貌。
狼吞虎咽 [ láng tūn hǔ yàn ] 形容吃东西又猛又急的样子。
龙潭虎穴 [ lóng tán hǔ xué ] 龙潜居的深水坑,老虎藏身的巢穴。比喻极险恶的地方。
蕙质兰心 [ huì zhì lán xīn ] 蕙草样的心地,兰花似的本质。比喻女子心地纯洁,性格高雅。
如虎添翼 [ rú hǔ tiān yì ] 好像老虎长上了翅膀。比喻强有力的人得到帮助变得更加强有力。
马马虎虎 [ mǎ mǎ hǔ hǔ ] 形容做事不认真,不仔细;勉强,凑合。
亡羊补牢 [ wáng yáng bǔ láo ] 羊丢失了再去修补羊圈,还不算晚。比喻出了问题以后想办法补救,可以防止继续受损失。
鸡毛蒜皮 [ jī máo suàn pí ] 比喻无关紧要的琐碎小事或毫无价值的东西。
调虎离山 [ diào hǔ lí shān ] 设法使老虎离开原来的山冈。比喻用计使对方离开原来的地方,以便乘机行事。
虎视眈眈 [ hǔ shì dān dān ] 像老虎那样凶狠地盯着。形容心怀不善,伺机攫取。
皮开肉绽 [ pí kāi ròu zhàn ] 皮肉都裂开了。形容伤势严重。多指受残酷拷打。
蜕化变质 [ tuì huà biàn zhì ] 蜕化:虫类脱皮变化。比喻人堕落变坏。
降龙伏虎 [ xiáng lóng fú hǔ ] 原是佛教故事,指用法力制服龙虎。后比喻有极大的能力,能够战胜很强的对手或克服很大的困难。
虎落平阳 [ hǔ luò píng yáng ] 平阳:地势平坦明亮的地方。老虎离开深山,落到平地里受困。比喻失势。
老着脸皮 [ lǎo zhe liǎn pí ] 厚着脸皮,不顾羞耻。
龙争虎斗 [ lóng zhēng hǔ dòu ] 像龙与虎争斗一样,形容斗争或竞赛非常激烈。
骑虎难下 [ qí hǔ nán xià ] 骑在老虎背上不能下来,比喻做一件事情进行下去有困难,但情况又不允许中途停止,陷于进退两难的境地。
敲山震虎 [ qiāo shān zhèn hǔ ] 指故意示警,使人震动,有警示之意。通过制造声响或采取行动,让隐蔽的对手或相关方意识到自己的存在和力量,从而起到威慑作用。
养虎为患 [ yǎng hǔ wéi huàn ] 比喻纵容敌人或坏人,留下后患,最终自己反受其害,强调对潜在危险的姑息会导致严重后果。
与虎谋皮 [ yǔ hǔ móu pí ] 原指跟老虎商量要它的皮,比喻跟恶人商量损害其利益的事,绝对办不到,后多用来指跟危险的人或势力合作,最终会受害。
谈虎色变 [ tán hǔ sè biàn ] 原指谈论老虎就吓得脸色大变,后比喻一提到可怕的事物或经历就神情紧张、恐惧,反映出对特定事物的强烈忌惮或心理阴影。
虎口拔牙 [ hǔ kǒu bá yá ] 从老虎嘴里拔出牙齿,比喻在极其危险的环境中冒险行动,或与强大的对手较量,做非常危险艰难的事情。
嬉皮笑脸 [ xī pí xiào liǎn ] 形容态度不严肃、不庄重,满脸嬉笑的样子,多含贬义,指人在不该嬉笑的场合随意打闹或故作轻松。
天生丽质 [ tiān shēng lì zhì ] 指生来就具备出众的容貌或气质,强调自然形成的美丽资质,无需后天修饰,多用来形容女性容貌俊美、气质优雅,也可用于形容事物天然具备的美好特质。
虎头蛇尾 [ hǔ tóu shé wěi ] 本指头像老虎、尾巴像蛇,比喻做事起初声势浩大或劲头十足,后来却劲头不足、有始无终,不能坚持到底。
狗皮膏药 [ gǒu pí gāo yao ] 原指用狗皮做基质的外用膏药(现多为虚构说法,实际传统膏药基质多为植物油与铅丹等),后比喻骗人的货色或花言巧语,也指一味纠缠、惹人厌烦的人或行为。
略知皮毛 [ lüè zhī pí máo ] 指对某方面的知识或技能仅仅了解表面,掌握得非常肤浅,不够深入。
顺手牵羊 [ shùn shǒu qiān yáng ] 指顺手把别人的羊牵走,比喻趁便行事,不费力地拿走属于别人的东西(多含贬义),也指在做事过程中顺便完成其他事(中性)。
细皮嫩肉 [ xì pí nèn ròu ] 形容人的皮肤细腻柔嫩,多用来形容年轻人或未经艰苦劳作的人肌肤光滑、娇嫩。
生龙活虎 [ shēng lóng huó hǔ ] 像很有生气的蛟龙和富有活力的猛虎,形容人或事物活泼矫健、充满活力,精神饱满且动作敏捷。
为虎作伥 [ wèi hǔ zuò chāng ] 指帮助老虎作恶,比喻充当恶人的帮凶,协助坏人干坏事。
狼窝虎穴 [ láng wō hǔ xué ] 比喻险恶的环境或地方。“狼窝”和“虎穴”都代表着危险的野兽巢穴,组合起来形容危机四伏的场所。
卧虎藏龙 [ wò hǔ cáng lóng ] 指隐藏着未被发现的人才或潜藏着的杰出人物,也比喻某地或某群体中存在着许多具有特殊才能的人。
虎背熊腰 [ hǔ bèi xióng yāo ] 形容人身体魁梧健壮,背部宽厚如虎,腰部粗壮如熊,多用来形容男性身材健硕有力,也可用于描绘角色的强悍外形。
放虎归山 [ fàng hǔ guī shān ] 把老虎放回山林,比喻放走敌人,留下后患。
虎跃龙骧 [ hǔ yuè lóng xiāng ] 像老虎跳跃、蛟龙腾跃般威武雄壮,形容气势豪迈、动作矫健有力,也可比喻人才奋发有为或军队气势磅礴。
驱羊战狼 [ qū yáng zhàn láng ] 比喻以弱击强。
虎狼之穴 [ hǔ láng zhī xué ] 比喻危险的境地,如同老虎和狼藏身的巢穴,充满凶险与威胁。
牵羊担酒 [ qiān yáng dān jiǔ ] 牵着羊,挑着酒。表示向人慰劳或庆贺。
鹤发鸡皮 [ hè fà jī pí ] 鹤发:白发;鸡皮:形容皮肤有皱纹。皮肤发皱,头发苍白。形容老人年迈的相貌。
羊头狗肉 [ yáng tóu gǒu ròu ] 喻表里不一,明一套暗一套。清 钱大昕《恒言录》卷六:“《晏子春秋》:‘懸羊頭於門,而賣馬肉於内。’世祖 賜 丁邯 詔曰:‘懸牛頭,賣馬脯;盗跖 行,孔子 語。’今俗語小變,以羊狗易牛馬,意仍不異也。”郭沫若《文艺论集·太戈尔来华的我见》:“在我们凡百事情都是羊头狗肉的 中国,一切原则都要生出例外。”参见“挂羊頭賣狗肉”。
质疑辨惑 [ zhì yí biàn huò ] 指提出疑问,请人解答并加以研究、辨析。
浊质凡姿 [ zhuó zhì fán zī ] 凡庸的姿质。
多歧亡羊 [ duō qí wáng yáng ] 因岔路太多无法追寻而丢失了羊。比喻事物复杂多变,没有正确的方向就会误入歧途。也比喻学习的方面多了就不容易精深。
使羊将狼 [ shǐ yáng jiàng láng ] 将:统率,指挥。派羊去指挥狼。比喻不足以统率指挥。也比喻使仁厚的人去驾驭强横而有野心的人,这要坏事。
悬羊卖狗 [ xuán yáng mài gǒu ] 以好的做招牌,实际售低劣的货色。
悬羊击鼓 [ xuán yáng jī gǔ ] 一种疑兵之计。