傅粉何郎 fù fěn hé láng
傅粉何郎的意思
傅粉:敷粉,抹粉;何郎:何晏,字平叔,曹操养子。原指何宴面白,如同搽了粉一般。后泛指美男子。
1. 【解释】:傅粉:敷粉,抹粉;何郎:何晏,字平叔,曹操养子。原指何宴面白,如同搽了粉一般。后泛指美男子。
2. 【出自】:南朝·宋·刘义庆《世说新语·容止》:“何平叔美姿仪,面至白,魏明帝疑其傅粉。”
3. 【示例】:唬的那有情人恨无个地缝儿藏,羞杀我也~。 ◎元·郑德辉《刍梅香》第三折
4. 【语法】:偏正式;作宾语;指美男子
傅粉何郎的近义词
何郎傅粉
傅粉何郎的反义词
面如傅粉
成语词典:傅粉何郎
谈何容易 [ tán hé róng yì ] 原指臣下向君主进言很不容易。后指事情做起来并不像说的那样简单。
粉身碎骨 [ fěn shēn suì gǔ ] 身体粉碎而死。比喻为了某种目的或遭到什么危险而丧失生命。
无可奈何 [ wú kě nài hé ] 指感到没有办法,只有这样了。
不郎不秀 [ bù láng bù xiù ] 原指不高不下。后比喻不成材或没出息。用于形容一个人在品德、才能或行为等方面没有达到预期的标准,表现平庸或不佳。
曾几何时 [ céng jǐ hé shí ] 指才过了没多少时间。常带有感慨的意味,强调过去的某个时间距离现在并不遥远,但情况已经发生了变化。
何罪之有 [ hé zuì zhī yǒu ] 表示反问,强调某人或某事没有任何过错,不应被指责或惩罚,相当于“有什么罪呢”。
油头粉面 [ yóu tóu fěn miàn ] 形容人打扮得艳丽俗气,多含贬义,尤指男子刻意修饰面容、装扮浮华。
何去何从 [ hé qù hé cóng ] 指在面临抉择时不知该往何处去,也指对事情的发展方向感到困惑,不知如何做出选择。
牛郎织女 [ niú láng zhī nǚ ] 原指神话中由牵牛星和织女星演化而来的一对恋人,后用来比喻因种种原因分隔两地、难以相聚的夫妻或情侣,也泛指爱情受阻、聚少离多的情感关系,蕴含对分离的无奈与对团聚的期盼。
江郎才尽 [ jiāng láng cái jìn ] 原指南朝文学家江淹年轻时才华横溢,晚年诗文渐失灵气,后比喻人的才情减退或文思枯竭,也泛指能力或创造力逐渐衰退,难以再产出优秀成果。
吊儿郎当 [ diào er láng dāng ] 形容仪容不整、作风散漫、态度不严肃或不认真的样子,多含贬义。
无论如何 [ wú lùn rú hé ] 表示不管发生什么情况,不管条件如何变化,都不会改变某种决定或结果,强调决心或情况的必然性。
郎才女貌 [ láng cái nǚ mào ] 指男子有才华,女子容貌美,形容男女双方在才华和相貌上都十分匹配,是理想的一对。
涂脂抹粉 [ tú zhī mǒ fěn ] 原指女性用胭脂和粉妆饰面容,后多比喻对事物进行刻意修饰或美化,掩盖其本质或缺点,含贬义。
伊于何底 [ yī yú hé dǐ ] 表示事情不堪设想。
庸脂俗粉 [ yōng zhī sú fěn ] 指那些平常的、大众化的女子,也指平庸低俗的女子。常带有一定的贬义。
施朱傅粉 [ shī zhū fù fěn ] 泛指修饰打扮。
成何体统 [ chéng hé tǐ tǒng ] 指言行举止不符合规矩、体制或道德准则,形容事物不成样子、不合情理,多用来表示对错误行为的斥责或批评。
为蛇若何 [ wéi shé ruò hé ] 虺:小蛇;催:毁灭;若何:奈何,怎么办。小蛇不打死,成了大蛇怎吗办?原来比喻要趁敌人弱小时,就把它消灭。后也泛指坏人要及早除掉。出自:《国语·吴语》:“吴王将许越成,申胥谏曰:‘为虺弗摧,为蛇若何?’“(成,讲和。)
有何面目 [ yǒu hé miàn mù ] 指没有脸见人。
朱颜粉面 [ zhū yán fěn miàn ] 粉:白色。红颜白面。指涂脂傅粉的女子。
周郎顾曲 [ zhōu láng gù qǔ ] 原指周瑜业于音乐。后泛指通音乐戏曲的人。
弋人何篡 [ yì rén hé cuàn ] 弋人:射鸟的人;篡:取得。射鸟的人无法取得。旧喻贤者隐处,免落入暴乱者之手。
出何典记 [ chū hé diǎn jì ] 指无稽之谈。
何足为奇 [ hé zú wéi qí ] 指没有什么值得奇怪的,形容事情很平常,不足为奇。
出何经典 [ chū hé jīng diǎn ] 指不知所说出自何书,有无根据。
说嘴郎中 [ shuō zuǐ láng zhōng ] 比喻喜欢说空话、大话而没有本事的人。
何必当初 [ hé bì dāng chū ] 表示对过去的行为感到懊悔,反问当初为什么要那样做,常用于指责或惋惜某人事后才后悔,含有“早知如此,何必当初”的意味。
何足道哉 [ hé zú dào zāi ] 足:值得。哪里值得谈起呢?表示不值一提,带有轻蔑之意。
粉面含春 [ fěn miàn hán chūn ] 粉面:指女子的脸;含:饱含,充满;春:和颜悦色。女子面容含着春色。形容女子和蔼的面容。
抹粉施脂 [ mò fěn shī zhī ] 指化妆打扮。今亦用于形容掩饰、遮盖。同“搽脂抹粉”。
二八女郎 [ èr bā nǚ láng ] 指十六岁的年轻女子,“二八”为相乘关系,即二乘以八得十六,形容女子正值青春年华,身姿曼妙、充满活力。
其奈我何 [ qí nài wǒ hé ] 奈:如何。能把我怎么样?。
抟香弄粉 [ tuán xiāng nòng fěn ] 指与女人厮混。
何乐不为 [ hé lè bù wéi ] 乐:乐意;为:做。有什么不乐于去做的呢?表示愿意去做。
何足介意 [ hé zú jiè yì ] 指没有必要放在心上。
萧郎陌路 [ xiāo láng mò lù ] 萧郎:旧时泛指女子所爱恋的男子;陌路:过路人。比喻女子对原来爱恋的男子视若路人,不愿或不能接近。
无奈我何 [ wú nài wǒ hé ] 不能把我怎么样。也即无法对付我之意。
傅粉何郎 [ fù fěn hé láng ] 傅粉:敷粉,抹粉;何郎:何晏,字平叔,曹操养子。原指何宴面白,如同搽了粉一般。后泛指美男子。
八米卢郎 [ bā mǐ lú láng ] 谓隋卢思道。
天壤王郎 [ tiān rǎng wáng láng ] 天壤:指天地之间,即人世间;王郎:指晋王凝之。天地间竟有这种人。原是谢道蕴轻视其丈夫王凝之的话。后比喻对丈夫不满意。
何其衰也 [ hé qí shuāi yě ] 怎么这么衰颓啊!
莫敢谁何 [ mò gǎn shuí hé ] 没有谁敢怎么样。
相煎何急 [ xiāng jiān hé jí ] 煎煮得为什么那样急。比喻兄弟间自相残害。
粉妆银砌 [ fěn zhuāng yín qì ] 形容庭院的雪景。
何往不利 [ hé wǎng bù lì ] 指到任何地方都能有所得。
潘郎车满 [ pān láng chē mǎn ] 形容美男子受到女性的青睐。
六朝金粉 [ liù cháo jīn fěn ] 六朝:南朝吴、东晋、宋、齐、梁、陈六个朝代;金粉:旧时妇女妆饰用的铅粉,常用以形容繁华绮丽。亦形容六朝的靡丽繁华景象。
红粉青蛾 [ hóng fěn qīng é ] 红粉:原指红色的铅粉,为女子化妆用品,后借指美女;青蛾:青色蛾眉。指美人。
烟花粉黛 [ yān huā fěn dài ] 亦作“烟花粉黛”。省作“烟粉”。指女子。多指娼女。明 沉德符《野获编·释道·雪浪被逐》:“雪浪 有侍者数人,皆韶年丽质,被服紈綺,即衵衣亦必红紫,几同烟粉之饰。”