蜜里调油 mì lǐ tiáo yóu

蜜里调油的意思

比喻非常亲密和好。

1. 【解释】:比喻非常亲密和好。

2. 【出自】:清·曹雪芹《红楼梦》第九十七回:“宝玉一日家和我们姑娘好的蜜里调油,这时候总不见面了,也不知是真病假病。”

3. 【示例】:他就合人家好了个~,临走合那个怪哭的只问人家多早晚还瞧他来。 ◎清·文康《儿女英雄传》第三十九回

4. 【语法】:紧缩式;作宾语;比喻非常亲密无间

蜜里调油

成语词典:蜜里调油

甜言蜜语 [ tián yán mì yǔ ] 像蜜糖一样甜的话。比喻为了骗人而说得动听的话。

决胜千里 [ jué shèng qiān lǐ ] 坐镇指挥千里之外的战局。形容将帅雄才大略,指挥若定。

忙里偷闲 [ máng lǐ tōu xián ] 在忙碌中抽出一点空闲时间。

雾里看花 [ wù lǐ kàn huā ] 原形容年老视力差,看东西模糊,后也比喻看事情不真切。

油然而生 [ yóu rán ér shēng ] 自然地产生(某种思想感情)。油然:自然而然。

陈词滥调 [ chén cí làn diào ] 陈:陈旧,陈腐;滥:浮泛不合实际。指陈腐、空泛的论调。

调虎离山 [ diào hǔ lí shān ] 设法使老虎离开原来的山冈。比喻用计使对方离开原来的地方,以便乘机行事。

鞭辟入里 [ biān pì rù lǐ ] 鞭辟:鞭策,激励;里:最里层。形容能透彻说明问题,深中要害。

花里胡哨 [ huā li hú shào ] 形容颜色过分鲜艳繁杂。也比喻浮华而不实在。

不远万里 [ bù yuǎn wàn lǐ ] 不以万里为远。形容不怕路途遥远。通常用来表达某人不辞辛劳,长途跋涉来到某地的行为和精神。

绵里藏针 [ mián lǐ cáng zhēn ] 绵:丝棉。棉絮里面藏着针。形容柔中有刚;也比喻外貌和善,内心刻毒。

里应外合 [ lǐ yìng wài hé ] 外面攻打,里面接应。

吃里扒外 [ chī lǐ pá wài ] 接受这一方面的好处,却为那一方面卖力。也指将自己方面的情况告诉对方。

志在千里 [ zhì zài qiān lǐ ] 形容志向远大。

单调无趣 [ dān diào wú qù ] 指简单、重复,没有变化,缺乏趣味。形容事物或活动在内容、形式等方面较为单一,不能引起人的兴趣。

差之千里 [ chā zhī qiān lǐ ] 指开始时虽然相差很微小,但结果会造成很大的差距或错误。

表里如一 [ biǎo lǐ rú yī ] 表面和内心像一个东西。形容言行和思想完全一致。

单调乏味 [ dān diào fá wèi ] 指简单、重复而没有变化,使人感到枯燥无聊,缺乏趣味。

鹏程万里 [ péng chéng wàn lǐ ] 比喻前程远大,发展前景广阔,常用于祝福或形容抱负非凡。

风调雨顺 [ fēng tiáo yǔ shùn ] 指风雨及时且适度,多形容气候适宜,农业生产顺利,也用于比喻社会安宁、万事顺遂的吉祥景象。

油腔滑调 [ yóu qiāng huá diào ] 形容说话轻浮油滑,态度不诚恳、不严肃,常用虚浮的言辞或腔调敷衍他人。

笑里藏刀 [ xiào lǐ cáng dāo ] 形容表面和蔼可亲、谈笑风生,内心却暗藏阴谋或恶意,用虚伪的笑容掩盖害人的企图。

死里逃生 [ sǐ lǐ táo shēng ] 指从极危险的境地中侥幸存活下来,摆脱死亡的威胁,形容经历九死一生的惊险处境后得以生还。  

字里行间 [ zì lǐ háng jiān ] 指文章的字句之间(在说明文章没有直接说出而是含蓄地流露出来或融会在全文中的思想感情时常用)。

油煎火燎 [ yóu jiān huǒ liǎo ] 形容心情像被油煎、火烤一样焦灼急迫,多用来表示极度焦急、烦躁或痛苦的状态。

油头粉面 [ yóu tóu fěn miàn ] 形容人打扮得艳丽俗气,多含贬义,尤指男子刻意修饰面容、装扮浮华。

老调重弹 [ lǎo diào chóng tán ] 比喻把陈旧的理论、主张或言论又重新搬出来,多含贬义,强调内容缺乏新意,重复旧观点。

火上浇油 [ huǒ shàng jiāo yóu ] 比喻在矛盾或事态已经紧张的情况下,通过某种行为使情况变得更加激化或严重,含贬义。

千里迢迢 [ qiān lǐ tiáo tiáo ] 形容路途极其遥远,强调行程的漫长与艰辛,多用于描述人或事物从远方而来或前往远方的状态。

众口难调 [ zhòng kǒu nán tiáo ] 指众人的口味各不相同,很难调和得使大家都满意,多比喻做事很难让所有人都满意。

琴瑟不调 [ qín sè bù tiáo ] 琴瑟:古乐器名,比喻夫妇。①指琴瑟合奏时,声音没有调整得和谐。②比喻夫妻不和。

南腔北调 [ nán qiāng běi diào ] 原指戏曲的南北腔调,现形容说话口音不纯,掺杂着各方言,也泛指各地方言或口音混杂的说话方式。

日行千里 [ rì xíng qiān lǐ ] 指一天能行走一千里路,形容速度极快,也可比喻能力强、进步快或发展迅速。

糊里糊涂 [ hú lǐ hú tú ] 形容思想模糊、认识不清,做事或说话不明事理、迷迷糊糊的状态。

表里不一 [ biǎo lǐ bù yī ] 指表面和内心不一样,形容人言行与思想不一致,虚伪敷衍,强调外在表现与内在真实想法或本质相矛盾。

荣归故里 [ róng guī gù lǐ ] 指光荣地回到家乡。一般是指某人在外面取得了成功或者获得荣誉后返回故乡。

万里长征 [ wàn lǐ cháng zhēng ] 原指中国工农红军在1934—1936年间为战略转移而进行的长达二万五千里的行军,现比喻漫长而艰难的奋斗过程。

百里挑一 [ bǎi lǐ tiāo yī ] 一百个里挑选出一个,形容十分出众、极为难得的人或事物。

添油加醋 [ tiān yóu jiā cù ] 比喻叙述事情或转述别人的话时,为了夸大,添上原来没有的内容。

转战千里 [ zhuǎn zhàn qiān lǐ ] 形容连续作战,经历了很长的历程。

油嘴滑舌 [ yóu zuǐ huá shé ] 形容说话油滑、耍嘴皮子,态度轻浮不诚恳,常用以批评人花言巧语、狡辩或刻意讨好他人的言语表现。

油光可鉴 [ yóu guāng kě jiàn ] 形容物体表面光滑发亮,像镜子一样可以照见人影,多用来形容头发、皮肤或器物等因涂油、打蜡或长期擦拭而呈现出的光亮状态。

一泻千里 [ yī xiè qiān lǐ ] 原指江河水流急速奔腾,直泻千里;现多形容文笔奔放畅达,或事物发展势头迅猛,毫无阻碍,也可指情绪、力量等快速宣泄或展现。

碧空万里 [ bì kōng wàn lǐ ] 形容蓝色的天空辽阔无边,没有一丝云彩,天气晴朗。

打里打外 [ dǎ lǐ dǎ wài ] [北方口语]比喻又要管家里的事,又要对付外面的事。

百里之任 [ bǎi lǐ zhī rèn ] 指担任一县的行政长官(古代以百里代指一县,因县的辖区约方圆百里),后也泛指担任地方行政要职,强调肩负治理一方的责任。

十里洋场 [ shí lǐ yáng chǎng ] 旧指洋人较多的地方。多形容旧时的上海。

寸步千里 [ cùn bù qiān lǐ ] 寸步:指距离非常短。虽然相距只有寸步,却如同千里之隔。比喻相见非常困难。

胡里胡涂 [ hú lǐ hú tú ] 形容不明事理或对事物的认识模糊。

油渍麻花 [ yóu zì má huā ] 形容油污斑斑的样子。