确确实实 què què shí shí

1. 拼音:què què shí shí

2. 意思:确切信实,的的确确。强调真实性、可靠性。

3. 出处:毛泽东《中共发言人关于和平条件必须包括惩办日本战犯和国民党战犯的声明》:“现在司徒雷登居然公开说,上海吴国桢‘担任上海伪市长,贡献颜多’,而和他并且同样担任过伪市长的人却并未得此头衔,可见美国政府及其代表司徒雷登就未曾准备让上海和其他各地的人民选择自己所真正要的人,而一定要包办代替,还美其名曰‘树立民主楷模’。这是确确实实的,不应该有丝毫怀疑的。”

4. 近义词:

的的确确:真实的、毫无疑问的。和确确实实意思相近,都强调对事物真实性的肯定。

千真万确:形容情况非常真实。与确确实实类似,都用于加强对事情真实性的表达。

5. 反义词:

模棱两可:模棱:含糊,不明确;两可:可以这样,也可以那样。指不表示明确的态度,或没有明确的主张。与确确实实明确肯定的意思相反,是含糊不清的状态。

子虚乌有:子虚:并非真实;乌有:哪有。指假设的、不存在的、不真实的事情。和确确实实所代表的真实可靠完全相反。

6. 例句:

这件事确确实实是他做的,有很多证据可以证明。

确确实实看到他在那个时间出现在那里了。

确确实实努力过了,只是结果不太理想。

这个消息确确实实是真的,是从官方渠道得到的。

确确实实感觉到了对方态度的变化。

这里确确实实发生过一场激烈的战斗。

我们确确实实需要一个新的计划来解决问题。

确确实实是生病了,不是装的。

这次比赛的冠军确确实实是凭实力获得的。

确确实实把钥匙放在这个抽屉里了。

确确实实

成语词典:确确实实

实话实说 [ shí huà shí shuō ] 用直截了当的方法讲出真实情况。

春华秋实 [ chūn huá qiū shí ] 春天开花,秋天结果。比喻人的文采和德行。现也比喻学习有成果。

脚踏实地 [ jiǎo tà shí dì ] 脚踏在坚实的土地上。比喻做事踏实,认真。

千真万确 [ qiān zhēn wàn què ] 形容情况非常真实。

确确实实 [ què què shí shí ] 确切信实,的的确确。强调真实性、可靠性。

严严实实 [ yán yán shí shí ] 形容非常严密整齐或没有空隙。

名副其实 [ míng fù qí shí ] 名声或名义和实际相符。

实事求是 [ shí shì qiú shì ] 指从实际对象出发,探求事物的内部联系及其发展的规律性,认识事物的本质。通常指按照事物的实际情况办事。

诚心实意 [ chéng xīn shí yì ] 形容十分真挚诚恳。

秀而不实 [ xiù ér bù shí ] 秀:庄稼吐穗开花;实:结果实。开花不结果。比喻只学到一点皮毛,实际并无成就。也用于形容人外表好看,内里空虚。

求真务实 [ qiú zhēn wù shí ] 追求真理,讲求实际。指从实际对象出发,探求事物的内部联系及其发展的规律性,认识事物的本质。通常也指按照事物的实际情况办事,不夸大,不缩小。

华而不实 [ huá ér bù shí ] 华:开花。花开得好看,但不结果实。比喻外表好看,内容空虚。

真凭实据 [ zhēn píng shí jù ] 指确凿可靠的证据,强调证据的真实性和客观性,常用于证明某一事实或观点的正确性,避免仅凭猜测或推断下结论。

有名无实 [ yǒu míng wú shí ] 指空有名声或名义,实际却无相应的内容、能力或效果,强调表面与实质不符。

实不相瞒 [ shí bù xiāng mán ] 指实话告诉对方,不加以隐瞒。

名不副实 [ míng bù fù shí ] 指名称或名声与实际情况不相符,形容人或事物的实际表现达不到其名声或称谓所暗示的水平。

不切实际 [ bù qiè shí jì ] 指不符合实际情况,脱离现实,想法或计划过于空想、不现实。  

浮而不实 [ fú ér bù shí ] 形容知识浅薄,基础不扎实;也形容作风浮泛,不深入不踏实。

老实巴交 [ lǎo shi bā jiāo ] 形容人性格憨厚、老实,不善言辞,为人处世诚恳朴实,有时也指人过于单纯、缺乏变通。

证据确凿 [ zhèng jù què záo ] 指证据充分、确实无疑,足以证明某一事实或观点的真实性,没有任何可疑或反驳的余地。

查无实据 [ chá wú shí jù ] 指经过调查后发现没有确实的证据能够证明所指控或怀疑的事情,强调因缺乏证据而无法认定事实。

真情实意 [ zhēn qíng shí yì ] 指真实真诚的情意,没有丝毫虚假。

实至名归 [ shí zhì míng guī ] 指实际成就达到了所获得的名声,形容名声与实际相符,并非徒有虚名。

名存实亡 [ míng cún shí wáng ] 名义上还存在,实际上已消亡,指事物失去实质,仅留空名。

真才实学 [ zhēn cái shí xué ] 指真正的才能和扎实的学识,强调人具备真实过硬的本领,而非虚有其表或靠投机取巧得来的能力。

真心实意 [ zhēn xīn shí yì ] 指心意真实诚恳,没有虚假。

货真价实 [ huò zhēn jià shí ] 货物不是冒牌的,价钱也是实在的,形容实实在在,一点儿不假,多用来强调事物真实可靠,没有虚假成分。

切切实实 [ qiè qiè shí shí ] 形容非常实在、确凿无误,强调事情的真实性、具体性和可行性,不含虚假或浮夸成分。

实密似疏 [ shí mì sì shū ] 看起来好像空隙很大实际却很严密。

的的确确 [ dí dí què què ] 真实的、确实的、毫无疑问,强调事情的真实性不容置疑。

既成事实 [ jì chéng shì shí ] 指已经形成的事实,强调事情已经发生且无法改变。

付诸实行 [ fù zhū shí xíng ] 实行。

求名责实 [ qiú míng zé shí ] 责:要求。按着名称或名义去寻找实际内容,使得名实相符。

足履实地 [ zú lǚ shí dì ] 履:踩踏。脚踏实地。比喻实事求是,平实而不虚浮。

实繁有徒 [ shí fán yǒu tú ] 实:实在;繁:多;徒:徒众,群众。实在有不少这样的人。

确然不群 [ què rán bù qún ] 指坚守志操,不同流俗。

避实就虚 [ bì shí jiù xū ] 指避开敌人的主力,攻击其薄弱之处;也指谈论或处理问题时回避要害,只讲次要的方面。

实心实意 [ shí xīn shí yì ] 指真诚实在的心意。

有名亡实 [ yǒu míng wáng shí ] 光有空名,实际上并不是那样。同“有名无实”。

务实去华 [ wù shí qù huá ] 讲究实际,除掉浮华。

循名校实 [ xún míng jiào shí ] 犹循名责实。

亏名损实 [ kuī míng sǔn shí ] 名和实都受到损失。

真枪实弹 [ zhēn qiāng shí dàn ] 指真实的枪支和弹药,形容实战或用真武器进行的较量,也比喻实实在在、不弄虚作假的行动或场面。

名不符实 [ míng bù fú shí ] 指名称或名声与实际情况不相符,形容事物的实际状况与所标榜的名声不符,徒有虚名。

实旷来远 [ shí kuàng lái yuǎn ] 充实空旷的土地,招来远方的人。

豁然确斯 [ huò rán què sī ] 指明白透彻。

向声背实 [ xiàng shēng bèi shí ] 声:声名,这里指虚名;背:违背。指向往声名,背离实际。

确切不移 [ què qiè bù yí ] 形容真实可靠,不容怀疑。

以虚为实 [ yǐ xū wéi shí ] 虚:空;实:满。军事上迷惑对方,使其难辨虚实、真伪的一种战术。

老实巴脚 [ lǎo shí bā jiǎo ] 〈方〉谨慎小心,平庸厚道的样子。