相依为命 xiāng yī wéi mìng
1. 拼音:xiāng yī wéi mìng
2. 意思:互相依靠着过日子,泛指互相依靠、谁也离不开谁,多形容亲人之间在困境中相互依存的关系。
3. 出处:出自晋代李密《陈情表》“母孙二人,更相为命,是以区区不能废远”,原指祖孙二人相互依靠,无法分离。
4. 近义词:
相濡以沫:泉水干涸时,鱼儿用唾沫相互湿润,比喻在困境中相互扶持、共度难关,侧重共同面对艰难处境。
唇齿相依:嘴唇和牙齿互相依靠,比喻双方关系密切、相互依存,侧重客观上的依存关系,不限定情感层面。
休戚与共:忧喜、祸福彼此共同承担,形容关系紧密,利害相同,侧重共同承担命运的起伏。
生死相依:在生死问题上互相依靠,形容关系极为密切,不离不弃,侧重生死关头的依存。
患难与共:共同承担危险和困难,指彼此关系密切、利害一致,侧重在患难中相互陪伴。
5. 反义词:
各行其是:各自按照自己以为对的去做,形容思想、行动不一致,与“相互依靠”相反。
分道扬镳:分路而行,比喻因目标、志趣不同而各走各的路,侧重主动分离。
素不相识:向来不认识、不熟悉,形容彼此毫无关联,与“相互依存”无交集。
势不两立:双方矛盾尖锐,不能同时存在,形容对立关系,与“相依”形成反义。
孤苦伶仃:孤单困苦,没有依靠,侧重独自一人、无依无靠的状态,与“互相依靠”相反。
6. 例句:
祖孙俩相依为命,靠捡废品维持生计。
他与残疾的父亲相依为命,从未抱怨过生活的艰辛。
战乱年代,人们常常流离失所,只能与家人相依为命。
这对夫妻经历了创业失败,依然相依为命,最终迎来事业转机。
流浪猫与流浪狗在街角相依为命,成了一道特殊的风景。
她失去双亲后,与年迈的奶奶相依为命,撑起了整个家。
这片土地上的村民世代相依为命,守护着共同的家园。
重病的母亲和年幼的孩子相依为命,社区得知后纷纷伸出援手。
他们在异国他乡相依为命,彼此是唯一的精神支柱。
书中的主角与宠物狗相依为命,共同穿越了荒野险境。
成语词典:相依为命
一言为定 [ yī yán wéi dìng ] 一句话说定了,不再更改。比喻说话算数,决不翻悔。
自以为是 [ zì yǐ wéi shì ] 总以为自己是对的,认为自己的观点和做法都正确,不接受他人意见,形容主观,不虚心。
助人为乐 [ zhù rén wéi lè ] 帮助人就是快乐。
先入为主 [ xiān rù wéi zhǔ ] 指先听进去的话或先获得的印象往往在头脑中占有主导地位,以后再遇到不同的意见时,就不容易接受。
安身立命 [ ān shēn lì mìng ] 指生活有着落,精神有所寄托。
舍己为人 [ shě jǐ wèi rén ] 舍弃自己的利益去帮助别人。
代代相传 [ dài dài xiāng chuán ] 一代接一代地相继传下去。
另眼相看 [ lìng yǎn xiāng kàn ] 用另一种眼光看待。指看待某个人不同一般。也指不被重视的人得到重视。
面面相觑 [ miàn miàn xiāng qù ] 你看我,我看你,不知道如何是好。形容人们因惊惧或无可奈何而互相望着,都不说话。
遥遥相对 [ yáo yáo xiāng duì ] 远远地对着。多形容两样事物的性质或形状相类似,配得上。
自相残杀 [ zì xiāng cán shā ] 残:伤害。自己人互相杀害。
蔚为大观 [ wèi wéi dà guān ] 蔚:茂盛;大观:盛大的景象。发展成为盛大壮观的景象。形容事物美好繁多,给人一种盛大的印象。
和睦相处 [ hé mù xiāng chǔ ] 彼此和好地相处。指人与人、团体与团体、国家与国家之间相处融洽,没有矛盾和冲突。
凶相毕露 [ xiōng xiàng bì lù ] 毕:完全。凶恶的面目完全暴露了出来。
胆大妄为 [ dǎn dà wàng wéi ] 妄为:胡搞,乱做。毫无顾忌地干坏事。
无能为力 [ wú néng wéi lì ] 不能施展力量。指使不上劲或没有能力去做好某件事情、解决某个问题。
息息相关 [ xī xī xiāng guān ] 息:呼吸时进出的气。呼吸也相互关联。形容彼此的关系非常密切。
交相辉映 [ jiāo xiāng huī yìng ] (各种光亮、彩色等)相互映照。常用于形容美好的景象。
融为一体 [ róng wéi yī tǐ ] 融合为整体。比喻几种事物关系密切,配合自然,如同一个整体。
左右为难 [ zuǒ yòu wéi nán ] 左也不好,右也不是。形容无论怎样做都有难处。
指鹿为马 [ zhǐ lù wéi mǎ ] 指着鹿,说是马。比喻故意颠倒黑白,混淆是非。
碌碌无为 [ lù lù wú wéi ] 碌碌:平庸的样子。平平庸庸,无所作为。
肝胆相照 [ gān dǎn xiāng zhào ] 肝胆:比喻真心诚意。比喻以真心相见。
合二为一 [ hé èr wéi yī ] 指将两者合为一个整体。
守望相助 [ shǒu wàng xiāng zhù ] 守望:防守了望。为了对付来犯的敌人或意外的灾祸,邻近各村落互相警戒,互相援助。
相提并论 [ xiāng tí bìng lùn ] 相提:相对照;并:齐。把不同的人或不同的事放在一起谈论或看待。
依依不舍 [ yī yī bù shě ] 依依:依恋的样子;舍:放弃。形容舍不得离开。
转悲为喜 [ zhuǎn bēi wéi xǐ ] 转悲哀为喜悦。
为所欲为 [ wéi suǒ yù wéi ] 本指做自己想做的事。后指想干什么就干什么(通常用于贬义)。
相辅相成 [ xiāng fǔ xiāng chéng ] 辅:辅助。指两件事物互相配合,互相辅助,缺一不可。
不足为训 [ bù zú wéi xùn ] 不值得作为效法的准则或榜样。训:准则。
不辱使命 [ bù rǔ shǐ mìng ] 指不辜负别人的差使。辱:辜负,玷辱。
歃血为盟 [ shà xuè wéi méng ] 歃血:古代会盟,把牲畜的血涂在嘴唇上,表示诚意;盟:宣誓缔约。泛指发誓订盟。
临危受命 [ lín wēi shòu mìng ] 在危难之际接受任命。
草菅人命 [ cǎo jiān rén mìng ] 草菅:野草。把人命看作野草。指任意残害人命。
奋发有为 [ fèn fā yǒu wéi ] 奋发:精神振作。精神振作,有所作为。
大相径庭 [ dà xiāng jìng tíng ] 表示彼此相差很远或矛盾很大。径:小路;庭:院子;径庭:悬殊,偏激。
叹为观止 [ tàn wéi guān zhǐ ] 叹:赞赏;观止:看到这里就够了。指赞美所见的事物好到了极点。
宽大为怀 [ kuān dà wéi huái ] 对人抱着宽大的胸怀。指不计较别人的过错,给予宽恕。
转危为安 [ zhuǎn wēi wéi ān ] 由危险转为平安(多指局势或病情)。
萍水相逢 [ píng shuǐ xiāng féng ] 浮萍随水漂泊,聚散不定。比喻向来不认识的人偶然相遇。这个成语带有一种偶然、意外相遇的感觉,相遇的双方通常没有预先的安排或关联。
见义勇为 [ jiàn yì yǒng wéi ] 看到正义的事,就勇敢地去做。
为富不仁 [ wéi fù bù rén ] 为:做,引伸为谋求。剥削者为了发财致富,心狠手毒,没有一点儿仁慈的心肠。用于形容富人自私自利、不择手段地积累财富,且对他人的困苦毫不关心的品性。
心心相印 [ xīn xīn xiāng yìn ] 指彼此的心意不用说出,就可以互相了解。形容彼此思想感情完全一致。
各自为政 [ gè zì wéi zhèng ] 为政:管理政事,泛指行事。各自按自己的主张办事,不互相配合。比喻不考虑全局,各搞一套。
画地为牢 [ huà dì wéi láo ] 在地上画一个圈当做监狱。比喻只许在指定的范围内活动。
一脉相承 [ yī mài xiāng chéng ] 一脉:一个血统;相承:继承。从同一血统、派别世代相承流传下来。比喻某种思想、行为或学说之间有继承关系。
真相大白 [ zhēn xiàng dà bái ] 大白:彻底弄清楚。真实情况完全弄明白了。
为期不远 [ wéi qī bù yuǎn ] 为:作为;期:日期,期限。指快到规定或算定的日子。
自命不凡 [ zì mìng bù fán ] 自命:自认为;不凡:不平凡。自以为不平凡,比别人高明。