假戏真做 jiǎ xì zhēn zuò
1. 拼音:jiǎ xì zhēn zuò
2. 意思:指原本是假装或虚假的事情,在进行过程中却演变成真实的情况,通常指情感、关系或行为从假意变为真心。
3. 出处:出自洪深《电影戏剧的编剧方法》第三章:“假戏真做,乃是世上再没有比这个更荒唐的事情了。”
4. 近义词:弄假成真,意思是把虚假的事情做得像真的一样,最终变成了真实的情况。
5. 反义词:画蛇添足,意思是在已经完成的事情上多余地添加内容,反而破坏了原本的完美,与“假戏真做”中“虚假变真实”的逻辑相反。
6. 例句及英文翻译:
他们在综艺里扮演情侣,没想到假戏真做,现实中也走到了一起。
They played a couple in a variety show, but unexpectedly the fake relationship became real, and they got together in reality.
这场商业合作起初只是逢场作戏,最终却假戏真做,成了长期伙伴。
The business cooperation was initially just for show, but it eventually turned real, and they became long-term partners.
他本想假意答应帮忙,却在过程中假戏真做,真心投入到项目中。
He originally pretended to agree to help, but during the process, the pretense became real, and he dedicated himself sincerely to the project.
两位演员在片场假戏真做,戏里的爱恨纠葛延伸到了戏外。
The two actors turned their fake relationship into a real one on set, and the love-hate drama in the play extended to real life.
为了应付家人催婚,他们策划了假订婚,不料竟假戏真做。
To deal with family pressure for marriage, they planned a fake engagement, but unexpectedly it became a real one.
导演要求演员必须假戏真做,才能让观众感受到角色的真实情感。
The director required actors to act as if it were real to make the audience feel the characters' true emotions.
这场假摔原本是为了骗取犯规,没想到球员假戏真做摔成了重伤。
The fake fall was originally to deceive a foul, but the player ended up really getting seriously injured.
她本想用假恋情气走追求者,却意外与“搭档”假戏真做。
She originally wanted to use a fake relationship to drive away her suitor, but unexpectedly fell for her "partner" for real.
小说中,杀手为任务接近目标,却在相处中假戏真做动了真情。
In the novel, the killer approached the target for a mission but fell in love genuinely during the interaction.
团队为演示方案做了模拟演练,结果假戏真做,方案竟被公司正式采纳。
The team conducted a simulated drill for the proposal, and unexpectedly, the fake exercise became real, and the proposal was officially adopted by the company.
成语词典:假戏真做
白日做梦 [ bái rì zuò mèng ] 大白天做梦。比喻幻想根本不能实现。
小题大做 [ xiǎo tí dà zuò ] 指拿小题目作大文章。 比喻不恰当地把小事当作大事来处理,有故意夸张的意思。
狐假虎威 [ hú jiǎ hǔ wēi ] 狐狸假借老虎的威风去吓唬其他野兽。比喻依仗别人的势力来欺压人。
千真万确 [ qiān zhēn wàn què ] 形容情况非常真实。
真心诚意 [ zhēn xīn chéng yì ] 心意真实诚恳,没有虚假。
不假思索 [ bù jiǎ sī suǒ ] 假:假借,依靠。形容做事答话敏捷、熟练,用不着考虑。
真知灼见 [ zhēn zhī zhuó jiàn ] 真正知道,确实看见。也指正确而深刻的认识和高明的见解。灼:明白,透彻。
返璞归真 [ fǎn pú guī zhēn ] 璞:蕴藏有玉的石头,也指未雕琢的玉;真:天然,自然。去掉外饰,还其本质。比喻回复原来的自然状态。
好吃懒做 [ hào chī lǎn zuò ] 好:喜欢、贪于。贪于吃喝,懒于做事。形容人不勤劳,只贪图享受。
做贼心虚 [ zuò zéi xīn xū ] 指做了坏事怕人知道,心里老是不安。
真相大白 [ zhēn xiàng dà bái ] 大白:彻底弄清楚。真实情况完全弄明白了。
假公济私 [ jiǎ gōng jì sī ] 假:借;济:帮助。假借公家的名义,谋取私人的利益。
真真切切 [ zhēn zhēn qiè qiè ] 形容真实确切,强调不是虚假或模糊的,能给人以清晰、实在的感觉。
求真务实 [ qiú zhēn wù shí ] 追求真理,讲求实际。指从实际对象出发,探求事物的内部联系及其发展的规律性,认识事物的本质。通常也指按照事物的实际情况办事,不夸大,不缩小。
情真意切 [ qíng zhēn yì qiè ] 形容情意十分真挚诚恳,没有丝毫虚假。
真刀真枪 [ zhēn dāo zhēn qiāng ] 比喻实实在在的行动,不搞虚的,多指用真本事或真手段做事,也可指真实的武力冲突。
拿手好戏 [ ná shǒu hǎo xì ] 指某人擅长的本领或最擅长表演的节目,也比喻某人最擅长的技能或本事。
归真返璞 [ guī zhēn fǎn pú ] 指去掉外在的装饰或伪装,回归到原本真实、自然的状态,强调摒弃浮华,追求本质的淳朴与本真。
真凭实据 [ zhēn píng shí jù ] 指确凿可靠的证据,强调证据的真实性和客观性,常用于证明某一事实或观点的正确性,避免仅凭猜测或推断下结论。
真心真意 [ zhēn xīn zhēn yì ] 指心意真实诚恳,没有丝毫虚假,形容待人做事态度真诚。
以假乱真 [ yǐ jiǎ luàn zhēn ] 用虚假的东西冒充真实的,使人们难以分辨真假,多指以次充好或伪造事物混淆视听。
不辨真伪 [ bù biàn zhēn wěi ] 指无法分辨事物的真假与对错,形容人缺乏辨别能力或被表象迷惑。
大题小做 [ dà tí xiǎo zuò ] 把大题目作成小文章。比喻把重大的问题当做小事情来处理。
假戏真做 [ jiǎ xì zhēn zuò ] 指原本是假装或虚假的事情,在进行过程中却演变成真实的情况,通常指情感、关系或行为从假意变为真心。
真情实意 [ zhēn qíng shí yì ] 指真实真诚的情意,没有丝毫虚假。
信以为真 [ xìn yǐ wéi zhēn ] 把虚假的话语或事情当作真实的来相信,强调因缺乏辨别力或盲目信任而对不实信息当真,多用于描述人轻易受骗或误解的状态,可用于他人言论、传闻、假象等场景。
大做文章 [ dà zuò wén zhāng ] 指抓住某件事或某个问题,进行夸大或刻意渲染,借此发挥出很多议论或采取过多行动,多含贬义,强调借题发挥、小题大做。
弄假成真 [ nòng jiǎ chéng zhēn ] 原本是假装做某事,结果却变成了真的,多指事情的发展超出预期,虚假的行为意外成为事实。
真才实学 [ zhēn cái shí xué ] 指真正的才能和扎实的学识,强调人具备真实过硬的本领,而非虚有其表或靠投机取巧得来的能力。
天真无邪 [ tiān zhēn wú xié ] 心地单纯,没有不正当的想法。形容儿童心地单纯善良,直率而不虚伪。
弄虚作假 [ nòng xū zuò jiǎ ] 指通过耍花招、制造假象来欺骗他人,用虚假的言行或事物掩盖真实情况,以达到某种不正当目的。
真心实意 [ zhēn xīn shí yì ] 指心意真实诚恳,没有虚假。
虚情假意 [ xū qíng jiǎ yì ] 指虚假的情意,不是真心实意。
货真价实 [ huò zhēn jià shí ] 货物不是冒牌的,价钱也是实在的,形容实实在在,一点儿不假,多用来强调事物真实可靠,没有虚假成分。
逢场作戏 [ féng chǎng zuò xì ] 指遇到合适的场合就偶尔随俗应酬、凑凑热闹,多形容人处事态度不认真,或暂时参与某事并非出于真心,含随遇而安或敷衍的意味。
量身定做 [ liàng shēn dìng zuò ] 原指依照人体的尺寸裁剪制作衣物,后比喻根据具体的需求、条件或特点定制事物,使其符合特定对象的要求。
蛟龙戏水 [ jiāo lóng xì shuǐ ] 比喻刀枪棍棒等武器使得轻松自如,灵活多变。形容武艺精湛纯熟。
因公假私 [ yīn gōng jiǎ sī ] 指借着办理公务的名义,谋取私人的利益,强调利用公职之便为个人谋利的行为。
认妄为真 [ rèn wàng wéi zhēn ] 佛教用语。把虚妄当成真实。
官场如戏 [ guān chǎng rú xì ] 官场:旧时指官吏们经常出入的地方。戏:戏剧,指随时都在变化。旧时指官场像演戏一样变化无常。
假冒伪劣 [ jiǎ mào wěi liè ] 指以假充真、以次充好的劣质产品或行为,形容伪造、冒充正品的虚假伪劣事物。
怀真抱素 [ huái zhēn bào sù ] 真:纯真。素:质朴的本色。指人格和品德纯洁高尚,质朴无华。亦作“怀质抱真”。
真伪莫辨 [ zhēn wěi mò biàn ] 莫:不。真假分辨不清。
哑子做梦 [ yǎ zǐ zuò mèng ] 比喻有话或苦衷说不出。
归全返真 [ guī quán fǎn zhēn ] 回复到完满的本原的境界。
班衣戏彩 [ bān yī xì cǎi ] 指身穿彩衣,作婴兒戏耍以娱父母。后以之为老养父母的孝亲典故。
真才识学 [ zhēn cái shí xué ] 指有本领,博学多才的人。
假途灭虢 [ jiǎ tú miè guó ] 指借道他国以消灭该国,后比喻以向对方借路为名,行灭亡对方之实的计谋,多含阴谋诡计的贬义。
真龙天子 [ zhēn lóng tiān zǐ ] 旧时指秉承天命、统治天下的皇帝,传说皇帝是真龙转世,故称“真龙天子”,现多在历史语境或文学作品中使用。
做刚做柔 [ zuò gāng zuò róu ] 指用各种方法进行劝说。