苦尽甘来 kǔ jìn gān lái
1. 拼音:kǔ jìn gān lái
2. 意思:艰难的日子过完,美好的日子来到了,比喻经历艰难困苦之后,迎来美好的结局。
3. 出处:元·关汉卿《蝴蝶梦》第四折:“受彻了苦处,如今苦尽甘来。”
4. 近义词:
否极泰来:逆境达到极点,就会向顺境转化,指坏运到了头好运就来了。
时来运转:时机来了,命运也有了转机,指境况好转。
雨过天晴:雨后转晴,比喻坏的形势已经过去,出现了好的平静的局面。
5. 反义词:
乐极生悲:快乐到极点就会发生使人悲痛的事。
有始无终:指做事不能坚持到底,中途停顿,有开头没有结尾。
苦不堪言:痛苦或困苦到了极点,已经不能用言语来表达。
6. 例句及英文翻译:
他多年的努力终于有了回报,真是苦尽甘来。
After years of hard work, he finally reaped the rewards. It's truly a case of bitterness giving way to sweetness.
经过多年的奋斗,她终于苦尽甘来,过上了幸福的生活。
After years of struggle, she has finally tasted the sweetness after bitterness and lived a happy life.
学习虽然辛苦,但只要坚持下去,终会苦尽甘来。
Although studying is hard, as long as you persevere, you will eventually taste the sweetness after the bitterness.
这位运动员在经历了无数次伤病后,终于苦尽甘来,赢得了冠军。
After experiencing countless injuries, the athlete finally tasted the sweetness after bitterness and won the championship.
他创业初期历经坎坷,如今终于苦尽甘来,公司步入正轨。
He went through many ups and downs in the early stage of his business, but now he has finally tasted the sweetness after bitterness, and the company is on the right track.
人生难免经历挫折,只要不放弃,终会苦尽甘来。
There are inevitably setbacks in life, but as long as you don't give up, you will eventually taste the sweetness after the bitterness.
她在贫困中坚持学习,最终苦尽甘来,考上了理想的大学。
She persisted in studying in poverty and finally tasted the sweetness after bitterness, getting admitted to her ideal university.
经过长时间的努力,他的事业终于苦尽甘来,取得了成功。
After a long period of hard work, his career has finally tasted the sweetness after bitterness and achieved success.
这对夫妻共同经历了生活的艰辛,如今苦尽甘来,享受着幸福的晚年。
The couple has gone through the hardships of life together, and now they are enjoying a happy old age after the bitterness.
他在黑暗中摸索了很久,终于苦尽甘来,找到了人生的方向。
He groped in the dark for a long time and finally tasted the sweetness after bitterness, finding the direction of life.
成语词典:苦尽甘来
先来后到 [ xiān lái hòu dào ] 按照来到的先后确定次序。
人来人往 [ rén lái rén wǎng ] 人来来往往连续不断。也形容忙于应酬。
南来北往 [ nán lái běi wǎng ] 有的从南往北,有的从北往南。也泛指来来往往。
古往今来 [ gǔ wǎng jīn lái ] 从古到今。泛指很长一段时间。
叫苦连天 [ jiào kǔ lián tiān ] 不住地叫苦。形容十分痛苦。
愁眉苦脸 [ chóu méi kǔ liǎn ] 皱着眉头,哭丧着脸。形容愁苦的神色。
埋头苦干 [ mái tóu kǔ gàn ] 专心一意地刻苦工作。
不辞劳苦 [ bù cí láo kǔ ] 辞:推托;劳苦:劳累辛苦。不逃避劳累辛苦。形容人不怕吃苦,毅力强。
突如其来 [ tū rú qí lái ] 突如:突然。出乎意料地突然发生。
死去活来 [ sǐ qù huó lái ] 指因极度的疼痛或悲哀,晕过去,又醒过来。多形容被打得很惨,或哭得很厉害。
劳苦功高 [ láo kǔ gōng gāo ] 出了很多力,吃了很多苦,立下了很大的功劳。
空穴来风 [ kōng xué lái fēng ] 有了洞穴才进风。比喻消息和谣言的传播不是完全没有原因的。也比喻流言乘机会传开来。
继往开来 [ jì wǎng kāi lái ] 继承前人的事业,开辟未来的道路。
艰苦卓绝 [ jiān kǔ zhuó jué ] 卓绝:极不平凡。坚忍刻苦的精神超过寻常。形容斗争十分艰苦,超出寻常。
神来之笔 [ shén lái zhī bǐ ] 由神灵帮助而写出的作品。形容作品文句精彩。也用来形容突然想出的绝妙思路或办法等。
来日方长 [ lái rì fāng cháng ] 来日:未来的日子;方:正。将来的日子还长着呢。表示事有可为或将来还有机会。
同归于尽 [ tóng guī yú jìn ] 尽:完。一起死亡或一同毁灭。
辛辛苦苦 [ xīn xīn kǔ kǔ ] 辛辣艰苦。比喻艰难困苦。常用来形容人做事的艰辛不易。
绞尽脑汁 [ jiǎo jìn nǎo zhī ] 费尽脑筋。形容苦思积虑,费尽心思,想尽办法。
纷至沓来 [ fēn zhì tà lái ] 纷:众多,杂乱;沓:多,重复。形容接连不断地到来。
不甘落后 [ bù gān luò hòu ] 不甘心处于落后的地位,努力争取处于领先位置。
应有尽有 [ yīng yǒu jìn yǒu ] 该有的全都有。形容很齐全。
冥思苦想 [ míng sī kǔ xiǎng ] 绞尽脑汁,苦思苦想。冥:深奥,深沉。
淋漓尽致 [ lín lí jìn zhì ] 淋漓:形容湿淋淋往下滴,比喻尽情,酣畅;尽致:达到极点。形容文章或说话表达得非常充分、透彻,或非常痛快。
熙来攘往 [ xī lái rǎng wǎng ] 形容人来人往,非常热闹拥挤。
含辛茹苦 [ hán xīn rú kǔ ] 辛:辣;茹:吃。形容忍受辛苦或吃尽辛苦。
甘之如饴 [ gān zhī rú yí ] 甘:甜;饴:麦芽糖浆。感到像糖那样甜。指为了从事某种工作,甘愿承受艰难、痛苦。
礼尚往来 [ lǐ shàng wǎng lái ] 尚:注重。指礼节上应该有来有往。现也指以同样的态度或做法回答对方。
苦心经营 [ kǔ xīn jīng yíng ] 经营:筹划,管理。用尽心思去筹划安排。
尽善尽美 [ jìn shàn jìn měi ] 极其完善,极其美好。指完美到没有一点缺点。
逆来顺受 [ nì lái shùn shòu ] 指对恶劣的环境或无礼的待遇采取顺从和忍受的态度。
历尽沧桑 [ lì jìn cāng sāng ] 历:经历;沧桑:沧海桑田,指变化很大。形容饱经忧患,经历了许多世事变化。
仁至义尽 [ rén zhì yì jìn ] 指人的善意和帮助已经做到了最大限度。
机关算尽 [ jī guān suàn jìn ] 机关:周密、巧妙的计谋。比喻用尽心思。多含贬义,用于形容人费尽心机去谋划不利于他人的事情。
除恶务尽 [ chú è wù jìn ] 清除坏人坏事必须干净彻底。恶:邪恶;务:必须。
心血来潮 [ xīn xuè lái cháo ] 指心里突然或偶然起了一个念头。来潮:潮水上涨。
甘拜下风 [ gān bài xià fēng ] 表示真心佩服,自认不如。下风:风向的下方,比喻劣势地位。
煞费苦心 [ shà fèi kǔ xīn ] 煞:委。形容费尽心思。
吃苦耐劳 [ chī kǔ nài láo ] 耐:禁受得住。能过困苦的生活,也经得起劳累。
一网打尽 [ yī wǎng dǎ jìn ] 比喻一个不漏地全部抓住或彻底肃清。
山穷水尽 [ shān qióng shuǐ jìn ] 山和水都到了尽头。比喻无路可走陷入绝境。
不尽人意 [ bù jìn rén yì ] 指某件事物的结果不完全符合人的意愿,有让人不满意的地方。
来之不易 [ lái zhī bù yì ] 来之:使之来。得到它不容易。表示财物的取得或事物的成功是不容易的。
斩尽杀绝 [ zhǎn jìn shā jué ] 全部杀光。比喻做事不留余地。
自讨苦吃 [ zì tǎo kǔ chī ] 讨:招惹。自己找苦吃。指本来没事,却自找麻烦。
前功尽弃 [ qián gōng jìn qì ] 以前的功劳全部丢失。也指以前的努力全部白费。
尽如人意 [ jìn rú rén yì ] 完全符合人们的心意。
费尽心机 [ fèi jìn xīn jī ] 挖空心思,想尽办法,多含贬义,指为了达到某种目的而用尽心思。
初来乍到 [ chū lái zhà dào ] 刚刚来到一个新地方,对周围的环境、人事等都还不熟悉。
善罢甘休 [ shàn bà gān xiū ] 心甘情愿地罢休,指好好地了结纠纷,不再使事态持续下去。