忧心如焚 yōu xīn rú fén
1. 拼音:yōu xīn rú fén
2. 意思:形容内心忧愁得像火烧一样,极度焦急不安。
3. 出处:《诗经·小雅·节南山》:“忧心如焚,不敢戏谈。”
4. 近义词:
心急如焚:心里急得像火烧一样,形容非常焦急,与“忧心如焚”均表达强烈的焦虑情绪。
忧心忡忡:形容心事重重,十分忧愁不安,侧重内心的忧虑持续不断,与“忧心如焚”的焦灼感相近。
5. 反义词:
心安理得:自信事情做得合理,心里坦然无牵挂,与“忧心如焚”的焦虑状态完全相反。
泰然自若:形容镇定沉着,毫不在意,强调面对困境时的从容,与“忧心如焚”的急迫感形成对比。
6. 例句及英文翻译:
孩子在放学路上迟迟未归,母亲在家忧心如焚。
The child didn't come back from school for a long time, and his mother was burning with anxiety at home.
得知手术风险极高,患者家属忧心如焚地守在手术室门口。
Knowing that the operation risk was extremely high, the patient's family waited anxiously at the door of the operating room.
项目交付日期临近却进度滞后,团队负责人忧心如焚。
With the project delivery date approaching but the progress lagging, the team leader was overwhelmed with anxiety.
久旱无雨,农民看着枯萎的庄稼忧心如焚。
Without rain for a long time, farmers looked at the withered crops with anxiety burning in their hearts.
考试成绩迟迟未公布,他每天都忧心如焚地刷新查询页面。
The exam results were not announced for a long time, and he refreshed the query page every day with anxiety.
宠物狗走失三天,主人忧心如焚地在小区里张贴寻狗启事。
The pet dog had been missing for three days, and the owner posted lost dog notices in the community with a heart burning with worry.
航班因暴雨延误,急着参加会议的他忧心如焚。
The flight was delayed due to heavy rain, and he was extremely anxious to attend the meeting.
老人突然晕倒送医,子女们从外地赶来时忧心如焚。
The old man suddenly fainted and was sent to the hospital, and his children came from afar with burning anxiety.
公司资金链断裂的消息传出,员工们忧心如焚地担心失业。
After the news of the company's broken capital chain spread, employees were anxious about unemployment.
她忧心如焚地等待体检报告,生怕自己的健康出了问题。
She waited anxiously for the medical report, fearing that there was something wrong with her health.
成语词典:忧心如焚
心直口快 [ xīn zhí kǒu kuài ] 性情直爽,有话就说。
三心二意 [ sān xīn èr yì ] 又想这样又想那样,犹豫不定。常指不安心,不专一。
十指连心 [ shí zhǐ lián xīn ] 十个指头连着心。表示身体的每个小部分都跟心有不可分的关系。比喻亲人跟自身休戚相关。
语重心长 [ yǔ zhòng xīn cháng ] 话语深刻有力,情意深长。形容对人真诚地劝告或忠告。
一心一意 [ yī xīn yī yì ] 心思、意念专一,常用来形容专注于某件事。
万众一心 [ wàn zhòng yī xīn ] 千万人一条心。形容团结一致。
度日如年 [ dù rì rú nián ] 过一天像过一年那样长。形容日子很不好过。
漫不经心 [ màn bù jīng xīn ] 随随便便,不放在心上。
怦然心动 [ pēng rán xīn dòng ] 心怦怦地跳动。指由于受某种事物的吸引,思想情感起了波动。
勾心斗角 [ gōu xīn dòu jiǎo ] 原指宫室建筑结构的交错和精巧。后比喻用尽心机,明争暗斗。
心急火燎 [ xīn jí huǒ liǎo ] 心里急得像火烧一样。形容非常焦急。
口是心非 [ kǒu shì xīn fēi ] 嘴里说得很好,心里想的却是另一套。指心口不一致。
心急如焚 [ xīn jí rú fén ] 心里急得像火烧一样。形容非常着急。
如梦初醒 [ rú mèng chū xǐng ] 像刚从梦中醒来。比喻过去一直糊涂,在别人或事实的启发下,刚刚明白过来。
声如洪钟 [ shēng rú hóng zhōng ] 形容说话或歌唱的声音洪亮,如同敲击大钟似的。
振奋人心 [ zhèn fèn rén xīn ] 使人们振作奋发。
专心致志 [ zhuān xīn zhì zhì ] 致:尽,极;志:意志。把心思全放在上面。形容一心一意,聚精会神。
吉祥如意 [ jí xiáng rú yì ] 祥:祥瑞。如意称心。多用祝颂他人美满称心。
随心所欲 [ suí xīn suǒ yù ] 随:任凭;欲:想要。随着自己的意思,想要干什么就干什么。
无忧无虑 [ wú yōu wú lǜ ] 没有一点忧愁和顾虑。
枉费心机 [ wǎng fèi xīn jī ] 枉:白白地,徒然。白费心思。
空空如也 [ kōng kōng rú yě ] 原形容诚恳、虚心的样子。现形容一无所有。
将心比心 [ jiāng xīn bǐ xīn ] 设身处地地为别人着想。
突如其来 [ tū rú qí lái ] 突如:突然。出乎意料地突然发生。
心悦诚服 [ xīn yuè chéng fú ] 由衷地高兴,真心地服气。指真心地服气或服从。
撕心裂肺 [ sī xīn liè fèi ] 形容某事令人极度悲伤,有时也可形容疼痛难忍。
高枕无忧 [ gāo zhěn wú yōu ] 垫高枕头睡觉,无忧无虑。比喻平安无事,不用担忧。
心绪不宁 [ xīn xù bù níng ] 宁:安宁。心情焦虑不安,思绪和心情都不能安静、宁息下来。
雄心壮志 [ xióng xīn zhuàng zhì ] 远大的理想和抱负,宏伟的志愿。
饱经忧患 [ bǎo jīng yōu huàn ] 指经历了许多困苦患难。
赏心悦目 [ shǎng xīn yuè mù ] 指因看到美好的情景而心情欢畅。
骨瘦如柴 [ gǔ shòu rú chái ] 形容消瘦到极点。
呕心沥血 [ ǒu xīn lì xuè ] 呕:吐;沥:一滴一滴。比喻用尽心思。多形容为事业、工作、文艺创作等用心的艰苦。
真心诚意 [ zhēn xīn chéng yì ] 心意真实诚恳,没有虚假。
心烦意乱 [ xīn fán yì luàn ] 心思烦乱,不知怎样才好。
泪如泉涌 [ lèi rú quán yǒng ] 眼泪像泉水一样直往外涌。形容悲痛或害怕之极。
浩如烟海 [ hào rú yān hǎi ] 浩:广大;烟海:茫茫大海。形容典籍、图书等极为丰富。
蕙质兰心 [ huì zhì lán xīn ] 蕙草样的心地,兰花似的本质。比喻女子心地纯洁,性格高雅。
如虎添翼 [ rú hǔ tiān yì ] 好像老虎长上了翅膀。比喻强有力的人得到帮助变得更加强有力。
恰如其分 [ qià rú qí fèn ] 指办事或说话正合分寸。
心照不宣 [ xīn zhào bù xuān ] 照:知道;宣:公开说出。彼此心里都明白,不用明说。
如出一辙 [ rú chū yī zhé ] 辙:车轮碾轧的痕迹。好像出自同一个车辙。比喻两件事情非常相似。
如饥似渴 [ rú jī sì kě ] 形容要求很迫切,好像饿了急着要吃饭,渴了急着要喝水一样。
心灵手巧 [ xīn líng shǒu qiǎo ] 心思灵敏,手艺巧妙。多用来形容人聪明能干,能做出精巧的东西。
栩栩如生 [ xǔ xǔ rú shēng ] 形容艺术形象非常生动逼真,像活的一样。
心安理得 [ xīn ān lǐ dé ] 自以为做的事情合乎道理,心里很坦然。
了如指掌 [ liǎo rú zhǐ zhǎng ] 形容对事物了解得非常清楚,像把东西放在手掌里给人家看一样。
别出心裁 [ bié chū xīn cái ] 别:另外;心裁:心中的设计、筹划。另有一种构思或设计。指想出的办法与众不同。
一如既往 [ yī rú jì wǎng ] 指态度或做法没有任何变化,还是像从前一样。
操纵自如 [ cāo zòng zì rú ] 掌握运用或驾驭得心应手,毫无阻碍。