蜂缠蝶恋 fēng chán dié liàn
蜂缠蝶恋的意思
缠:纠缠;恋:依恋。蜜蜂纠缠不休,蝴蝶依恋不舍。比喻情和爱的干扰。
成语词典:蜂缠蝶恋
恋恋不舍 [ liàn liàn bù shě ] 原形容极其爱慕,不能丢开。现多形容非常留恋,舍不得离开。
蜂拥而至 [ fēng yōng ér zhì ] 像一窝蜂似地一拥而来。形容很多人乱哄哄地朝一个地方聚拢。
缠绵悱恻 [ chán mián fěi cè ] 形容内心痛苦难以排解。也指文章感情婉转凄凉。缠绵:情感萦绕而不能解脱;悱恻:悲苦。
胡搅蛮缠 [ hú jiǎo mán chán ] 指不讲道理、胡乱纠缠,故意捣乱或无理取闹,形容人行为蛮横、缺乏理性沟通的态度。
腰缠万贯 [ yāo chán wàn guàn ] 形容人极其富有,钱财极多(“腰缠”指随身携带钱财,“万贯”指大量钱财,一贯为古代铜钱单位)。
纠缠不清 [ jiū chán bù qīng ] 形容互相缠绕或搅扰,无法理清关系,多指向某人或某事牵扯不清,难以解决。
蜂迷蝶恋 [ fēng mí dié liàn ] 旧指男女间行为放荡。同“蜂狂蝶乱”。
恋酒迷花 [ liàn jiǔ mí huā ] 恋:沉迷;迷:痴迷;花:娼妓,歌女。指沉迷于酒色和女色之中。
缠绵缱绻 [ chán mián qiǎn quǎn ] 形容情意深厚,难舍难分。清 俞蛟《潮嘉风月记·丽品》:“﹝ 蓉娘 ﹞情致纏緜繾綣,凡與交者,均不能忘懷。”亦作“纏綿繾綣”。《红楼梦》第九三回:“﹝ 蔣玉函 ﹞把這一種憐香惜玉的意思,做得極情盡致。以後對飲對唱,纏綿繾綣。”
庄周梦蝶 [ zhuāng zhōu mèng dié ] 不知是庄周做梦变成了蝴蝶呢,还是蝴蝶做梦变成了庄周。
留恋之情 [ liú liàn zhī qíng ] 不愿意忍舍弃或离开的感情。
北风之恋 [ běi fēng zhī liàn ] 比喻对故土的怀念之情。
死标白缠 [ sǐ biāo bái chán ] 指极力纠缠。
作茧自缠 [ zuò jiǎn zì chán ] 蚕吐丝作茧,把自己裹在里面。
鹏游蝶梦 [ péng yóu dié mèng ] 指变幻夸诞之谈。
犬马之恋 [ quǎn mǎ zhī liàn ] 比喻臣子眷恋君上。
犬马恋主 [ quǎn mǎ liàn zhǔ ] 比喻臣下眷怀君上。
蝶怨蛩凄 [ dié yuàn qióng qī ] 喻哀怨凄清的思家之情。清 孙麟趾《金缕曲·定盦将归托寄家书赋此送别》词:“蝶怨蛩淒書不盡,只封將淚點教君寄。”
蜂游蝶舞 [ fēng yóu dié wǔ ] 同“蜂狂蝶亂”。清 黄六鸿《福惠全书·刑名·词讼》:“近日 吴 越 州邑,有等無賴少年……狐羣狗黨,出入茶坊酒肆,蜂游蝶舞,顛狂紅粉青樓。”
缠夹不清 [ chán jiā bù qīng ] 缠夹:纠缠夹杂。杂七杂八搅在一起,弄不清楚。
乱蝶狂蜂 [ luàn dié kuáng fēng ] 飞舞的蝴蝶和蜜蜂。比喻浪荡子弟。
蜂狂蝶乱 [ fēng kuáng dié luàn ] 旧指男女间行为放荡。
缠绵床褥 [ chán mián chuáng rù ] 缠绵:纠缠不已,无法解脱。形容身患重病,卧床不起。也指沉溺于男女之事。
招蜂引蝶 [ zhāo fēng yǐn dié ] 原指花草吸引蜜蜂和蝴蝶飞来,现多比喻人行为不检点,刻意吸引异性注意(含贬义)。
蝶恋蜂狂 [ dié liàn fēng kuáng ] 指留恋繁花似锦的春光。
花飞蝶舞 [ huā fēi dié wǔ ] 鲜花和蝴蝶随风起舞、飘飞。比喻年轻女子的走路姿势柔美轻盈。
穿花蛱蝶 [ chuān huā jiá dié ] 穿戏花丛中的蝴蝶。唐 杜甫《曲江》诗之二:“穿花蛺蝶深深見,點水蜻蜓款款飛。”后以喻迷恋女色者。明 陈汝元《红莲债》第二折:“只爲師兄 五戒,暗淫女子 紅蓮,戒犯如來,身沉惡道。穿花蛺蝶,暫奪了座右鸚哥;戲水鴛鴦,權當了佛前獅子。”
蜂媒蝶使 [ fēng méi dié shǐ ] 花间飞舞的蜂蝶。比喻为男女双方居间撮合或传递书信的人。
蜂缠蝶恋 [ fēng chán dié liàn ] 缠:纠缠;恋:依恋。蜜蜂纠缠不休,蝴蝶依恋不舍。比喻情和爱的干扰。
缠绵蕴藉 [ chán mián yùn jiè ] 蕴藉:含蓄而不直露。形容风格情调委婉细腻,含蓄而有节制。
贪花恋酒 [ tān huā liàn jiǔ ] 贪恋女色和美酒。
蝶意莺情 [ dié yì yīng qíng ] 比喻爱恋春色的情意。明 陈霆《渚山堂词话》卷三:“﹝ 張靖之 ﹞《念奴嬌》云:‘清明天氣,嘆三分春色,二分僝驟,蝶意鶯情留戀處,還在餘花剩柳。’”
蜂迷蝶猜 [ fēng mí dié cāi ] 比喻男子对女子的思慕。
恋生恶死 [ liàn shēng wù sǐ ] 恋:爱慕不舍;恶:厌恶。贪恋生存,害怕死亡。
死缠硬磨 [ sǐ chán yìng mó ] 指一味不休地纠缠某人或某事。
腰缠十万 [ yāo chán shí wàn ] 腰缠:指随身携带的财物。装着很多钱,骑着鹤到扬州去遨游。比喻钱财极多。
恋土难移 [ liàn tǔ nán yí ] 留恋故土,不愿移居他处。
恋酒贪色 [ liàn jiǔ tān sè ] 指沉迷于美酒和女色之中。
病魔缠身 [ bìng mó chán shēn ] 指长期患病。
迷花恋柳 [ mí huā liàn liǔ ] 挑逗异性或嫖娼。
蜂猜蝶觑 [ fēng cāi dié qù ] 同“蜂迷蝶猜”。明 徐复祚《投梭记·鬻女》:“敢還是年少多情,蜂猜蝶覷,穴隙踰牆被人話。”
恋酒贪杯 [ liàn jiǔ tān bēi ] 恋:爱慕不舍;杯:酒杯。形容好酒贪杯。,恋:爱慕不舍;杯:酒杯。形容好酒贪杯。
花须蝶芒 [ huā xū dié máng ] 形容草书笔法优美熟练。
迷恋骸骨 [ mí liàn hái gǔ ] 迷恋:过度爱好而难以舍弃;骸骨:尸骨。迷恋着尸骨。比喻舍不得丢弃陈旧腐朽的事物。
蝶粉蜂黄 [ dié fěn fēng huáng ] 指古代妇女粉面额黄,妆扮美容。
无心恋战 [ wú xīn liàn zhàn ] 没有心情去留恋战事。
恋栈不去 [ liàn zhàn bù qù ] 栈:养牲畜的棚子或栅栏。恋栈:牲畜留恋自己的圈、棚。形容人贪恋官位,不想离去。
乜斜缠帐 [ niè xié chán zhàng ] 假作痴呆,纠缠不休。
老马恋栈 [ lǎo mǎ liàn zhàn ] 恋:留恋;栈:马栈。老马不妒忌离开马栈。比喻老年人恋念旧情。也指年老还贪恋官位。
破茧成蝶 [ pò jiǎn chéng dié ] 肉虫或者毛虫通过痛苦的挣扎和不懈地努力,化为蝴蝶的过程。